Keleti Ujság, 1929. december (12. évfolyam, 275-298. szám)

1929-12-06 / 279. szám

’XII. tVF. 279. SZÁM. K. ’saags.i A politikai söpredékektől meg kell szabadítani a kisebbségei területeket A kormánypárt egy tekintélyes politikusa a kamarában a kisebb­ségi egyezmény végrehajtása mellett foglalt állási — lorga az olaszellenes bukaresti sajtóval szállott szembe (Bukarest, december 4.) A kamara szer­dai ülésén napirend előtt Fagure képviselő a Lupta szerkesztője szólal fel, nehány olasz lapnak a jóvátételi kérdéssel kapcsolatban Románia ellen intézett sorozatos támadásai­ról. Különösnek tartja, hogy Jorga profesz- szor az elmúlt napokban egy olasz lapnak adott intervjujában a román sajtó magatar­tásának jelentőségét csökkenteni igjtsfeestrtí. Jorga éljenez, a kamara hallgat Jorga láthatólag izgatottan azonnal szó­lásra emelkedik és kijelenti, hogy az említett intervju minden szaváért vállalja a felelős­séget- Az olasz sajtó részéről történt támadá­sokat mulékony jelenségnek minősiti, s han­goztatja, hogy egyetlen román lapnak sincs joga arra, hogy olyan módon szálljon szembe Olaszországgal, ahogy azt egyes román lapok tették. A ro­mán sajtó igen ideges és jelentéktelen dolgo­kat nagyra fuj fel. Az olasz nép barátja a testvér román népnek és ezt a barátságot mulékony támadások nem fogják befolyásol­ni. Elitéli az újságírásnak azt a módszerét, amellyel külföldi államok belső ügyéit kritika tárgyává teszik- A kérdéses román sajtóorgánumoknak azt válaszolja: Éljen Olaszország és éljen az olasz nép! El fog jönni az idő, amikor az ő kijelentéseit értékelni fogják. Jorga. szavait a kamara hűvösen és kö­zömbösen fogadta. Fagure Jorgának válaszol­va hangoztatja, hogy a sajtónak joga van kritizálni más országok belügyi állapotait és ezeket a belföldi viszonyokra vonatkoz­tatni. Jorga: Aki nálunk diktatúráról beszél, az beteg ember. A közvélemény nem fog új­ságcikkek után menni. Fagure végül kijelenti, hogy sajnálja az incidenst, a lapok magatartását azonban igen sok politikus és egy volt külügyminisz­ter is helyeselte: , Jorga: Ahá: Duca, Duca- Napirenden a válaszfelirat vitájában az első felszólaló Jileriu kormánypárti képvise­lő, aki a bukovinai románság helyzetéről be­szél. Kötelezettségek a kisebbségekkel szemben Mezincescu dr., a nemzeti parasztpárt je­lentős vezető tagja a következő szónok. Be­széde elején megállapítja, hogy az 1928. no­vember 10-iki aktus, a nemzeti parasztpárt kormányrajövetele alkalmával a korona visz- sza nyerte rendelkezési szabadságát. A libe­rálisok a maguk választási rendszerével a FELHÍVÁS 1 Minden ellenkező állítás­sal szemben tisztelettel értesítjük vevőközönsé- günket, hogy cipőáruból fióküzleteinkben a talp- bavésett, szabott áraink­ból nov. 15-től 15% en­gedményt adunk, melynek összege 100—200 leit is meghalad páronként. DERBY cipőgyár f §L mmt: népet teljesen bilincsbe verték és a népakarat tiz éven át nem tudott megnyilvánulni. A liberális párt végűi is foglya lett a kormány­zati rendszerének. Egyeduralmukat Ferdi­nand király és Bratianu Jonel halála dön­tötte meg. A válaszfelirattal kapcsolatban a hadügyi törvényekről, majd az egészségügyi politikáról beszél. Azután a kisebbségi kérdésre tér át. Leg­először felteszi a kérdést, hogy vájjon a ki­sebbségek veszedelmet jelentenek-e az ország­ra nézve. Statisztikai adatokat olvas fel, s ezekkel azt bizonyítja, hogy a kisebbségek úgy arányszámuk, mint földrajzi elhelyezke­dések tekintetében nem jelenthetnek veszedel­met és igy a kormánynak kötelessége, hogy a ki­sebbségekkel szemben a legliberálisabb álláspontot alkalmazza- A kormánynak realizálnia kell kisebbségi Programm iát. A román nép elismeri és érté­keli a kisebbségek kultúráját s ebből az elis­merésből következik, hogy a kisebbség^ lakta területekre a leg- hivatottabb qs a leghozzáértőbb tiszt­viselőket és bírákat kell kiküldeni. Ebben az irányban ugyancsak mulasztás tör­tént. Dobrudzsába például a volt kormányok a politikai söpredéket küldték ki. Wilier József: Nemcsak Dobrudzsába- Mezincescu: Ezek nemhogy szolgálatot tettek volna a román nemzeti eszmének, el­lenkezőleg: magatartásukkal nagy károkat okoztak. A kisebbségeknek maguknak is lé­péseket kell tenniük a többséghez való köze­ledésre és meg kell érteniök, hogy respektálhat­ják a többséget, anélkül, hogy szeretnék- A párisi kisebbségi egyezmény kötelező ér­vényességét hangoztatja és azt, hogy ezt az egyezményt a kormánynak a gyakorlatba is ét kell vinnie. Diktátor jelöltek állanak lesben A liberális kormány iskolai politikáját itizálja ezután Mezincescu. Az Anghelesca i iskoláinak igen nagy részére nem volt ziikség s azok csak az intellektuális proletá­rok számát növelték. \ Beszédét azzal zárja, hogy a nemzeti párt­nak kormányon kell maradnia, mert igy kí­vánja az ország érdeke s a kormány jelenlegi eltávolítása katasztrófát vonna maga után, különösen a jelen pillanatban, amikor minden szögletből diktátor jelöllek le­selkednek a prédára. A kamara csütörtöki üléséről az interpel­lációk elmaradnak s a felirati vitában minisz­terek beszédei fognak elhangzani. Ax Olaszországban letartóztatott aradi kereskedő pőrének tárgyalását megkezd­ték Milanóban (Arad, december 4.) Többször beszámolt a „Keleti Újság“ Hirschfeld Mór aradi tex'ilnagyke- reskedő ügyéről. Hirschfeld Mór több olasz céggel állott összeköttetésben s egyik liven olasz cég tett ellene feljelentést hitelezési csalás címén. Az aradi nagykereskedőt Milánóban letartóztatták, már hos­szabb ideje ill vizsgálati fogságban és a milánói törvényszék jelenleg folytatja az ügy tárgyalását. Hirschfeld olaszországi főhitelezője a milánói Oresti-cég, amelynél az aradi kereskedőnek több, mint százezer dolláros tartozása van. Hirschfeldék 25 000 dollárt ajánlottak fel, az Oresti-cég azonban az ajánlott garanciákat még erre az összegre sem találta megfelelőnek. Csupán ötezer dollár volt jó pénz, ezt is aradi és temesvári kereskedők adták össze. A főtárgyalás a milánói törvényszék előtt szom halton kezdődött meg. Hirschfeld mindenek előtt hangoztatta, hogy egyáltalában nem volt szándéká­ban megkárosítani az olasz céget, amellyel több éve állott üzleti összeköttetésben és mindig becsü­letesen teljesítette fizetési kötelezettségét. Jelenle­gi helyzetét a viszonyok szerencsétlen helyzete okoz­ta s kijlentettc. hogy ha nem tartották volna vizs­gálati fogságban, ügyeit már is rendezte volna. A védők kifogásolták, hogy a milánói törvényszék egyáltalában briáskodni akar Hirschfeld felett s azt is állították, hogy a büntethetőség is megszűnt, mert hiszen Hirschfeld és a Qrespi-cég nuír Bécs- ben megegyeztek. A törvényszék hosszasan tárgyal­ta a kifogásokat, végül is azt a határozatot hozta, hogy a bíróság igenis illetékes, mert. a hitelezési csalás Olaszországban történt s továbbá igaz. hogy a megegyezés létrejött, azt azonban Hirschfeld nem tartotta be. A tulajdonképpeni tárgyalást hétfőn kezdték meg. Az Orcspi-eég főnökét Orespi Silvio olasz sze­nátort, Piola igazgatót és G-rünfelel Józsefet, a cég temesvári megbízottját hallgatták ki először. Vala­mennyien Hirschfeld ellen vallottak. Szerintük Hirschfeld már akkor fizetésképtelen volt, amikor a százezerdolláros árut igénybe vette és ez világo­san kitűnik abból, hogy ez év április hatodikon még százszázalékot ajánlott fel s április 23-án már negyvenhárom százalékot sem tudott biztosítani. Az ügyész rendkívül erélyes vádbeszédet mon­dott, amelynek tónusa élénken bizonyltja, hogy a külföldön igen sok helyen milyen rossz vélemé.iy- nyel vannak kereskedőinkről. Az ügyész szerint az olasz cégeknek már nagyon sok olyan kára volt, amit romániai kereskedőkkel való üzletkapesolatuk okozott s példa statuálása végett súlyos büntetést, két évi börtönt kért. A védelem ezzel szemben arra az álláspontra helyezkedett, hogy bűncselekményről szó sem lehet, legfeljebb magánjogi követelésről és a leartóztatás jogtalan volt. Hirschfeld védelmét Pizzó, az egyik leghíresebb olasz kriminalista és az aradi Kelemen Gábor dr. ügyvéd látták el. — Versecet és Fehértemplomot adnák a ju- goszlávok Zsombolyáért. Temesvárról jelentik: Te­mesváron elterjedt az a hir, hogy a román—szerb határrendezó' tárgyalások során olyan megegyezés jött létre, mely Zsombolyát és vidékét .visszaadná Jugoszláviának s ennek ellenében Románia a Ver- sec—fehértemplomi vasútvonalat kapná meg. Te­mesváron arról is beszélnek már, hogy a jugoszlá- vok megkezdették a vonalon fekvő kisvárosok ki­ürítését. A hir egyelőre még csak szóbeszédnek te­kinthető s ha volna valami alapja, akkor sem le­het tudni, hogy tényleg Versec és Fehértemplom vá­rosok is Romániához kerülnek-e? Csoda,csomag Mikulásra 222 LEI 1 l-a löltő'oll, valódi 14 kar. aranyheggyel, 1 ma: pa levélpapír. — 1 pepita notesz — 1 l-a í:m csavariron. benne 6 rezervabetét- tel és radirgümmtbe éllel. — 1 l-a kék-vörös copir iron, Fabt r Kosmos- — l jó galalit ironvédő. — 1 színes gaia ii l-a ironhegyző. 1 finom bőrtolitörli - 1 puha Speck törlőgummi LEPAGE mái Cluj ' Kolozsvár SELECT MOZGO Mai kezdettel mytatia be a legszebb bécsi filmet Bécs sir és nevet... végtelenül bájos szalonvigjáték. mely egy osztrák főherceg házasságinak történetét meséli eh Főszerepekben Warner Pit.schau (az „Ave Martadból i-mert művész), Mady Christians és a szép szőke Imogzne Robertson. Sh műsor! a le u:abh Mc.ro híradó cgtszlii ki

Next

/
Thumbnails
Contents