Keleti Ujság, 1929. november (12. évfolyam, 250-274. szám)

1929-11-10 / 257. szám

2 377, KVF. Í57. SZ'ÂM. A terítés művészete Ti Szociális Tílisszió Társulat megrendezi a „terítés művészeté"-nek kiállítását A szociális misszió, amely annyi izbea adta tanujelét annak, hogy nemcsak jóté­konysági, de tálasad almi akciók megszervezé­séhez is ért, ezúttal ötletes tervet vált va­lóra. November lí)—21. napokon a róm. kát. gimnázium dísztermében megrendezi a „te­rítés művészeté“-mek kiállítását. A „terítés művészete“ .,. Valóban egy szépen feldíszített asztal épen úgy hozzátar­tozik a vendéglátáshoz, mint azok az ételek, vagy italok, amelyek téritekre kerülnek. Sőt, aki megfordult nyugaton, gyakran láthatta, hogy az étkezésnél magánál is fontosabb az a köntös, amelyben az étel megjelenik. Egy szépen dekorált asztal ép úgy a háziasszony jóizlésének bizonyítéka, mint az az enterieur, amelyben lakik és fogadja vendégeit. Ami­kor egy terített asztalira gondolunk, nem fel­tétlenül egy sok személyre beállított bankett jelenik meg a szemünk előtt. Nem vitás, hogy a nagyobbszámu személyre elkészített la­koma külső képe mozgalmasabb, a fény és a luxus megnyilatkozásának nagyobb teret biztosit. De ha két, vagy három ember ül egy asztalhoz, annak az asztalnak akkor is Ízlé­sesnek kell lennie. ízlés kell besugározza az étkezés szertartását, még akkor is, ha a házi­asszony a szabadban terít, ha egy kirándu­lási uzsonnát rögtönöz. A terítés művészeté­nek klaviatúrája meglehetősen széles. Épen olyan változatos, mint az öltözködés művé­szete. Nemcsak az alkalmak szabályozzák, az időpont, de maguk az étkek is kikényszerítik az Ízléses háziasszonyból az étkeknek megfe­lelő sülusit. Például egy háziasszony elhatá­rozza, hogy egy kimondottan magyar ebédet akar adni. Ebben az esetben poroellánja.it. üvegeit, a. virágokat ennek a stílusnak meg­felelően csoport ősit ja. Vagy mondjuk egy biederrneyer környezetben, biedermeyer asz­talon térit Vagy empir szalonban szolgál­tatja fel a teát Vagy egy török kávém in­vitál meg... Nos. e lehetőségeket lehet a vég­telenségig permutálni és variálni, fájdalom azonban, a legtöbb estben a szép tervek ke­resztülvitelét anyagi nehézségek húzzák ke­resztül. A Szociális Misszió is számol azokkal a szűk lehetőségekkel, amelyek a magyar tár­sadalom elszegényedésével állanak összefüg­gésben. Mégis megkísérti ezt a szellemes ter­vet, mert. felismeri nevelő hatását és szem előtt tartja, hogy ugyanakkor a jótékonyság ügyét, is szolgálja. Harminc-negyven, külön­böző stílusban megoldott asztal bemutatására gondol és a kiállításon való részvételre meg­invitálja Kolozsvár úrasszonyait. És ha olyan hölgyek akadnak, akik nem tudnak brillírozni saját porcellánjaikkal és ezüst­jeikké], akkor vagy módját ejtik, hogy kiköl­csönözhessék a szükséges tárgyakat, vagy megelégednek szerényebb ötlet megvalósítá­sával, például egy rveewk-end uzsonnát va­rázsolnak^ elő, —• hiszen az ízlés fügetlen a fényűzéstől, a legegyszerűbb alkalmaknál is me gn y i 1 at ko z h atik. Amint halljuk, a közönség maga lesz a zsűrije a teri tő versenynek és a három nyer­tes jutalomban részesül. Belépti dij húsz lej lesz, amely a versenyen való szavazásra jo­gosít,. I)e ettől eltekintve tervbe vannak véve előadások, úgy, hogy néhány napig minden jogos feltevés szerint ez a kiállítás Kolozsvár közönségének kedvenc találko­zója lesz. Becsben a dláitzavargésok miatt bezárták az összes főiskolákat A cseh szociáldemokrata szerint az osztrák polgárháború Magyarországra is átterjedhet (Becs, november 8.) A tegnapi diákzavar­gásoknak sok könnyebb sebesülten kívül, hét kórházba utalt súlyos sebesültje is van. Ezek egy része úgy szerezte a súlyosabb sérüléseit, hogy az emeletről, szorongattatásuk közben, az utcára ugrottak ki. Az egyetem, továbbá a mezőgazdasági, világkereskedelmi és állatorvosi főiskolák rektorai tegnap este értekezletet tartottak, amelyen elhatározták a főiskoláknak bizonyta­lan időre történő bezárását. A főiskolák épületeibe csak vizsgázás, vagy promoveálás céljából juthatnak be a hall­gatók. A Habsbnrg-vagyonra vonatkozó törvényt ki akarják venni az al­kotmányból Becsből jelentik: Az alkotmányreformot tárgyaló albizottság ülésén Schmitz keresz- tónyszooialista képviselő pártja nevében nyi­latkozatot tett s ebben azt kérte, hogy a Habsburg-ház vagyonára vonat­kozó törvényt ne tekintsék alkot­' i3 mánytürvénynek s így az egyszerű többséggel megváltoztatható legyen. A párt magánvagyonoknak kártérítés nél­küli elkobzását a köztársaság jogrendszere elleni merényletnek tartja s az a véleménye, hogy ennek az ügynek elintézése a köztársa­ság becsületbeli kötelessége. A cseh parlamentben osztrák fel­fordulástól tartanak (Prága, november 8.) A kamara első ülé­sén a cseh szociáldemokrata párt interpellá­ciót kivám, intézni a megalakuló kormányhoz abban az irányban, hogy a kormány milyen elő vigyázat! intézkedéseket kíván foganato­sítani az ausztriai polgárháború kitörése ese­tére. A’ cseh szociáldemokraták szerint a polgárháború könnyen átterjedhet Magyarországra, ami egyrészt fenyegeti a cseh határvidéket, de ezenkívül megbénítaná a csehek Balkán és Trieszt felé irányuló egész exporttevé­kenységét. A munkaügyi miniszter külön támogatást helyezett kilátásba a kolosvári nyomor- akció céljaira, de a város a 400*000 lejes alamizsna-tétellel elínfézettnek tartja a kérdést (Kolozsvár, november 8.) Visszavonhatatlanul ránk szakadt az esős, hideg ősz, az a speciális ko­lozsvári ősz, amely hidegebb és gonoszabb még a télnél is. A szürke, esős fellegek, mint a nyomorú­ságnak és szegénységnek a zászlói figyelmeztetnek, bogy a kolozsvári mértbetefclen nyomorúságon nem­csak a jótékonysági egyesületeknek, hanem Kolozs­vár városnak is segíteni kell. A hajdan kincses Ko­lozsvár az utolsó években olyan gyors ütemű tem­póban vágtat a nyomorúság és nélkülözés lejtőin, hogy itt sürgősen kell tenni valamit. A városháza urai azonban fáznak a kérdés közmegelégedésre való megoldásától. Különösen a pénzügyi osztály vezetője mutat ridegen az üres kasszákra és a vá ros többi urai, akik illetékesek volnának a kérdés­ben dönteni, nem mutatnak kellő megértést arra, hogy a közelgő télre, amint az minden nagyobb vá rosban történni szokott, Kolozsváron is népkonyhá­kat és melegedőket állítsanak he. A városi költségvetésben mindössze 400 ezer lej szerepel a városi nyomor enyhítésére és a tanács legutóbb úgy döntött, hogy a költségvetési!cg biz­tosított összegen felül nem hajlandó más természetű nyomorakció céljaira semmit áldozni. Ez a határo­zat. nem vall nagy szociális érzékre s valóságos megdöbbenést keltett a város polgárságában, amely joggal elvárhatta volna a városi tanácstól, hogy ko­moly fegyverekkel vegye fel a harcot a tűrhetetlen nyomorral szemben. A tanács vezetősége az adók behajtásénál olyan kíméletlen végrehajtási eszközök­kel operál, hogy annak az ellensúlyozására min. denki jogosan várhatta volna, hogy a nyomor enyhí­tésénél is éppen olyan erélyt fejtsen ki. A városi tanácsnak ezen a határozatán különö­sen azért csodálkozunk, mert csak a napokban ér­kezett leirat a munkaügyi és a közegészségügyi miniszté­riumoktól, amely kategőrikusan utasítja a tanácsot arra. hogy a városi segélyalapokat ne ossza szét, hanem az alapokból intézmé­nyesen, tehát népkonyhák és melegedők fel­állításával próbálja meg megoldani a kér­dést. A városi ianâ.şs, azonban csak részben vette fi­gyelembe a miniszteri leiratot, amennyiben a mun­kanélküliség enyhítésére 200 ezer lejt a munkás­szervezetek vezetői közt szétosztott, akik esetenként fogják a munkanélkülieket ebből az összegből se­gélyezni. Az összeg másik részét pedig kolozsvári jótékony egyesületek között osztották szét. Ezzel a város vezetősége a városi szegények és a munkánál kiiliseg kérdését n maga részéről megoldottnak lát. ja. New helyeselhetjük a tanácsnak ebben a . kér­désben tsnusitoit eljárását. 200.000 lej a munkanél­külieknek valóban csak alamizsna és n jótékony egyesületek is km és könnyet törölhetnek le ebből összegből. Nem lett volna szabad néhány százezer lejt sajnálni a népkonyhától és melegedőiül, unnál kevésbbé, mert a kolozsvári társadalom ezeket a város által felállított szociális célú intézményeket szívesen támogatta volna. Erre kitűnő példával szol­gált Nagyvárad tanácsa, amely minden évben nép­konyhákat és melegedőket rendezett be. Az ottani jótékonysági intézmények vezetői a múltban be­járták a város gazdagabb polgárait, gyárakat, üze­meket, kereskedőket és nemcsak pénzbeli segélye­ket, hanem élelmicikkeket és ruhanemüeket gyűjtött össze, ügy a népkonyhák, valamint a melegedők sok száz embernek nyújthattak élelmiszert és a hide­gebb hónapokban meleget. Furcsa, de úgy van, ez esetben, hogy Bukarestben a kolozsvári nyomorral szem­ben több szociális megértést tanúsítottak, mint a kolozsvári városházán. Nem hagyhatjuk figyelmen kivül azt a körül­ményt sem, hogy a munkaügyi miniszter még külön állami támogatást is helyezett kilátásba. Ila már a minsiztérium Ígéretet tesz, ükkor a város vezetősége küldöttségileg, vagy memorandum ut. ján fordulhatott volna a minisztériumhoz, sőt ma. gához a kormányhoz is, hogy a felállítandó kolozs­vári népkonyhákon és a melegedőkön nagyobb álla­mi hozzájárulással segítsenek. Nem hinnők azonban, hogy a tanács határoza­ta végleges volna. Feltételezzük, hogy nem volt elég ideje és érzéke a kérdés megoldásához és rövi­desen módját fogja találni, hogy a kolozsvári tűr­hetetlen nyombr intézményes módon való enyhíté­sének a kérdésével még foglalkozzék. COUULÜÍLOÍLtKLICII f* ...ül A Snvon Caourn a szappao Okért a le rabja is használható Francia g y ú r l m ári y

Next

/
Thumbnails
Contents