Keleti Ujság, 1929. november (12. évfolyam, 250-274. szám)
1929-11-25 / 270. szám
Gyilkolt-e Almazian ? A Dreyfns-tigy óta nem látott páratlan izgalomban tartja Párisi a R'igaudm-gyílkossággal gyaamsitott párisi örmény ügye Paris, november hó. (A Keleti Újság párisi szerkesztőségétől-) 1929 a felderítetlen gyilkosságok esztendeje Parisban. A marnei feldarabolt női hulla ügye sötétbe veszett, a gyilkost nem sikerült megtalálni; néhány kisebb gyilkosság, amelyben nem sikerült kézrekeriteni a tettest és végül a Rigaudin-ügy, amelyik annál is misztikusabb, mert már az áldozat anyjának egy év előtt történt meggyilkolásának körülményeit sem tudta kinyomozni a rendőrség. A Dreyfus-ügy óta nem emlékeznek Pá- risban ilyen általános, viharos és izgatott érdeklődésre, amely elfogta a lakosság, a sajtó minden rétegét a bűnüggyel szemben. Most is, mint akkor, a közvélemény két pártra oszlott: rendőrség pártiakra és Alma- zian-pártiakra. De az Almazian-pártiak ezutta/1 úgy látszik többségben vannak. Almazian... Kis párisi szabó, egy az obskúrus, szürke kispolgárok közül, dolgozik, adót fizet, küzd a nehéz viszonyok ellen, neveli a gyerekeit és féltékeny kacér feleségére, aki kispolgári élet szürkeségéből izgalmasabb kalandokra vágyott. Almazian, vagy Almazoff, örmény származású, aki azonban évtizedek óta Francia- országban lakik, mint tanú került bele a meggyilkolt és egy utazókosáirban a lillei állomás ruhatárában leraktározott Rigaudin könyvelő bünpörébe. Jóban volt Rigaudinnel, barátja volt, a meggyilkolt gyakran járt a házukba, sőt jóban volffeleségével is. Az első nyom A hullát tartalmazó málhán a cimzés helyesírási hibákkal volt tele. Csak nem francia Írhatta. Almazian — nem francia. Újabb gyanú ok. A Saint-Giles-utcai kis szabóüzletben semmi árut nem találtak a kiszálló detektívek. A szabó, Almazian a tönk szélén állott. Hetek óta szaladgál pénz után — eredménytelenül. Nyomós ok a kétségbeesésre. Gyanú ok. A feleségével rossz viszonyban élt egy-két hónap óta. Gyanú ok. Kihallgatás közben azt. állította, hogy Rigaudint két héttel annak meggyilkolása előtt látta utoljáira. A nyomozás kideríti, hogy néhány nappal a gyilkosság előtt, a szeptember S-ról 9-re virradó éjszakát együtt töltötte egy páriskör- nyéki városka kis hoteljében a meggyilkolttal. Tehát hazudott. Újra átvizsgálják az üz letet. A hátulsó falon vórnyomok. Mi ez? — kérdik a detektívek. Óh, feleli Almazian, a feleségem megvágta a kezét, abból fröccsent ez a vér. Kihallgatják a feleségét: Én? Sose vágtam meg a kezemet, feleli az asszony. És most már egymásután jönnek a gyanusabb- nál gyanusabb körülmények. Almazian azonban tagadt Hidegen, nyugodtan, bátran. Letartóztatják. Most már nem tanú, hanem gyilkossággal gyanúsított. De amilyen gyorsan szaporodtak a gyanús körülmények, olyan gyorsan fosztanak szét egyik a másik után. Jelentkeznek a tanuk Csupa megbízható, sőt kiváló polgár. Egy líceum igazgatója, ahova Almazian fia járt, kijelenti, hogy Almazian a leggondosabb apa, M » & Bútoraink tartás sátrát garantálják't legmodernebbül berendezett szárítóink! Ne sajnálja az utat Marosvásárhelyre és győződjön meg, hogy a legszebb bútorokat legolcsóbban részíeiSiiteíásre i3 a Székely & «éti üt. Mutok'gyárában vásárolhatja. Viíágmárkás zongorák és pianinók nagy választékban! — StajSzalmkkal utazón* kai íKegbjwásra Uik&idjüu. —-----képtelennek tartja a gyilkosságra. A kereskedők, akikkel összeköttetésben állt, jó információt adnak szorgalmáról és megbízhatóságáról. Egyik nagykereskedő azonban azt állítja, hogy az Almazian sógornőjénél talált árukat ő adta át Almazianmak, aki azokért nem fizetett még. Almazian tagadja. Nem ettől a cégtől származnak az áruk. Felbontják a ládákat, melyekben az áruk voltak. Minden végen rajta van az eladó cég jelzése. Egyik sem a vádoló cégtől való. írás szakértők megállapítják, hogy a lillei hullacsomagra a cimet nem írhatta sem Almazian, sem a felesége. Almazian felesége tanukkal bizonyítja, hogy férje nem volt féltékeny természetű, mert különben sem lett volna rá oka, vallja az asszony, mert nem volt Rigau- diin barátnője. Almazian bebizonyítja, hogy nem volt oka a kétségbeesésre, nem hitte menthetetlennek a helyzetét és nj életpályáira akart lépni, soffőrnek készült és letartóztatásakor közvetlenül soffőrvizisiga előtt állott. Ezt beigazolja. Már-már ngy áll a dolog, hogy szabadlábra helyezik. Ügyvédje már biztos védence szabadlábra helyezésérőlA tizenkettedik órában A tizenketetdik órában azonban jelentkezik a soffőr. Ez már a második soffőr ebben a gyilkossági ügyben. Az elsőről rögtön kiderült, hogy semmi köze a dologhoz. Ez a második azonban a leghatározottabban állítja, hogy ő vitte a gyászos csomagot a Gäre du Nordhoz, Felismeri a málhát és felismeri az eléje rakott fényképekben Almaziant, azt az embert, aki a málhát kocsijára rakta. Egyetlen téves pontja van a soffőr vallomásának. Az, hogy azt állítja, hogy a csomagot nem a rue St Gillésből, hanem a rue Chabanaisból vitték a Gäre dra Nordra. Tehát a város egész más pontjáról. Ez már elég lenne ahhoz, hogy megdőljön a tanúvallomás. De nem. Kiderül, hogy a soffőr vitt ugyan egy hasonló málhát a rue Chabanaisból a pályaudvarra (ezt a rendőri nyomozás beigazolja), de azt állítja, hogy a rue St. Gillesből is vitt. — Almazian ingujjban volt, — meséli a soffőr. Megállított az utcán és kért, hogy segítsek neki a kosarat a kocsira emelni. Éreztem, hogy nehéz a kosár, tűi nagy volt, kiállt a soffőr ülés mellől, féltem, hogy leesik, meg is láncoltam. Azután pedig addig, amíg Al- mazian felöltözött a szomszéd utcában álltam a kocsival, mert nagyon keskeny az utca és a többi kocsiknak elálltam volna az útját. A soffőr vallott ezenkívül még sokat és színesen. A legapróbb részletekig emlékezni látszott mindarra, ami ezen a végzetes napon történi vele, de cserben hagyta az emlékezete, amikor más napokon és nevezetesen, amikor sokkal később történt dolgokról kérdezgette a védő. A vallomásában foglalt részletek egyre nagyobb számban dőltek meg. Kiderült, hogy a St. Gilles-Utcában bátran járhatnak autóbuszok is egy ácsorga taxi mellett, a szomszédok azt vallották, hogy sose látták Almaziant ingujjban. A védő bebizonyította, hogy a kosáron, ha megláncolták, látszani kellett volna, a nyomoknak, pedig azon nem látszottak ilyen nyomok. A soffőr igyekezete egyre gyanusabb lett. Miért akarja mindenáron igazolni, hogy Almazian a gyilkos? Most már a rendőrség a vádlott A legkülönbözőbb liirek kezdtek szállon- gani a városban. Először csak titkon, később nyíltan az újságok kezdték vádolni a rendőr séget, hogy verték Almaziant a rendőrségen és igy akartak belőle vallomást kicsikarni. És hogy — igy írták az újságok — a rendőrség túlságosan belelovagolta már magát a dologba, ezért nem akarják kiereszteni Almaziant, ezért forszírozták a soffőr vallomását. noha az összes gyanuokok összeomlottak. Napokig folyt a vita a lapok hasábjain. Egyre nagyobb lett az izgalom. A rendőrség egyre újabb bizonyítékokat produkált Almazian ellen és a védő egyre nagyobb vehemenciával rombolta le a bizonyítékok erejét. Az izgalom egyre nagyobb lett városszerte. Vezércikkeket Írtak a trendőrség túlkapásairól, mások pedig védték a rend és a közbiztonság nevében. A rendőrség kom- münkiét adott ki, amelyben az áll, hogy Almaziant nem vertek a rendőrségen, az ütésnyomok a testén onnan származnak, hogy kihallgatása alatt megtámadta a rendőröket és meg kellett fékezni IJjabb bizonyítékok, újabb ellenbizonyi- tékok. Újabb soffőr, aki azt állítja, hogy 5 vitte a hullacsomagot. Almazian azt vallja, hogy igaz, hogy rövididei a gyilkosság előtt együtt volt Rigaudinnel, de ezt azért titkolta el, mert nem akarta bajba keverni a szállodást, aki elfelejtette őket bejelenteni. Ma már teljes a zűrzavar ebben a különös ügyben. A publikum nem tudja eldönteni, mi az igazság. Senki sem tudja, bünös-e Almazian. Két bizonyítók maradt a bizonyítékok tömegéből: a soffőr vallomása, amelynek sok részletét megcáfolni látszik a védő nyomozása és a vérfolt Almazian üzletében, amelyről azt állítja Almazian, hogy ha nem a feleségétől származik, akkor talán a macskáinak adott véres hústól. De — és emellett kitart — semmi esetre sem Rigaudin vére. Paris népe pedig Almazian-pártiak és Almazian-ellenesek izgalommal várják a fejleményeket. Aigner László. — A dicsőszentmártoni unitárius knltur- helyiség felavatása. A dicsőszentmártoni unitárius egyházközség kultur'helyiségét 1929. nov. 24-én nagyobbszabásu ünnepségek keretében avatja fel, melyen dr- Boross György unitárius püspök és dr- Vargha Béla egyházi főjegyző is részt vesznek. Az egyházköri és vármegyei vezetőség nagy előkészületet tett ebből az alkalomból. KÖHÖG? A Prof. dr. Páter-féle köhögés elleni tea használata, által gyorsan és biztosan megszabadul a köhögéstől. Ezen tea kitűnő gyógyszer a légzőszervek összes megbetegedéseinél, mint köhögésnél, rekedtségnél, tüdő- és légesőhurutnál, náthánál stb. és elsőrendű nyálkaoldó és csillap tó. A tél és korai tavasz azon évszakok, mikor a hülés gyakori vendég minden háznál, miért is egy~ családnál se h ányozzék ezen biztos és gyorshatásu házi gyógyszer. Egy kis próba csomag ára 35 lei. Hosszabb ideig tartó használatnál, mint krónikus köhögésnél, tüdő-hurutnál a nagy kuracsomag ■MM 3. - Eg: ára 95 lei. beszerzése ajánlatosabb. — Egy nagy doboz Csakis az eredeti csomagolásban lévő Páter-teák a valódiak, csakis ilyent kérjen és loga jón el. A Prof. dr. Páter-féle gyomortea minden gyógyszer!árban és drogueriában kapható. Ha beszerzése nehézségekbe ütközne, úgy forduljon azonnal lerakstunkhoz Csülag-gyögy- szcrSár Ctrsssc-B. a;©*, iKossxa>utca S. ahonnan a kivá lt' mennyiséget postafordultával sz látják. Egy füzetet, mely az ö^s/es Dr. Páí r-fé!e gyegyt -ékről fontos közle nénvekt és azonkívül közjegyzői leg bitele.-iteft köszönőleveleket tartalma*, kivánntra díjmentesen küld a Drogueria Standard Bucureşti. I mint nagybani lerakat NagyrOmánia részére. Magya>országi lerakat: Th dlmayer & Seitz R.-T. Budapest, V Csehszlovákiai lerakat: U Merő Sándor gyógyszertára Kassa. Ruhákat szinieienit, lest, tisztit 24 iîPâ BlSÍÍ Czink, Cluj