Keleti Ujság, 1929. október (12. évfolyam, 224-249. szám)

1929-10-07 / 229. szám

XU. *vP. 229. SEAM. S HÍREK „ s ® Talef önszántaink: 60S. 694. Szerkesztőséé és kiadóhivatal Piaţa Unirii (volt Mátyás király-tér) 4. 864, 508., 694. Nyomda, Str. Universităţii (volt Egyetem-utca) 3. Előfizetési áraink: t Egy hónapra 100 lej, negyedévre 300 lej fél­évre 600 lej, egy évre 1200 lej. Cikkeink utánnyomását csak a KELETI ÚJSÁG megnevezésével engedjük meg. Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE, e «s Fogyókúra (Történik az ebédlőben, tálalás közben) Férj: Mi az fiam, te nem eszel hústT Feleség: Nem, aranyom. Le akarok szokni a kusevésről. Nincs annál barbárabb dolog, mint húst enni. Sajnálom a szegény állatot, amit elejtettek az emberek passziójára. Férj: Egyszerre milyen jószivii lettél! Kár saj­nálni ezt a borjut, annyival is inkább, mert érzem rajta, hogy eleget élhetett. Feleség: Az is az Isten állatja. Kár megölni. Férj: Akkor lennél ilyen nagylelkű, amikor a rókákat ölik meg a kedvetekért. Három hete szeki- rozol, mig végre vettem neked egy rókaprémet hat- százért Mit gondolsz, a rókaprém rózsabokorban jön a vilgrat Megnyugtatlak, édesem, azt i* egy ál­latról nyúzzák le. Feleség: Igaz. Nyulról. Férj: Néha. Sokszor macskáról. Feleség: A róka miatt nincs okod kételkedni az én jó szivemben. A boa közszükségleti cikk, ar­ról nem mondhatok le. Elég, hogy a többi állatok javáia lemondok a húsról. Férj: De almásrétest csak eszellt! Feleség: Köszönöm, nem. Férj: Miértt talán az almafát is sajnálod? Feleség: Ha tudni akarod, fogyókúrát tartok, Férj: Megintt Neked az egész életed egy fo­gyókúra. Többet fogyatkozol, mint maga a hold. Feleség: Rossz viccekkel ezt nem lehet elüt­ni. Ismét a vékonydongáju nők jöttek a divatba és ón nem akarom, hogy a barátnőim röhögjenek raj­tam. Két kilót okvetlen le akarok még adni. Férj: Hát akkor találj ki más fogyókarát, nem a koplalást. Nekem is elveszed a kedvem az evéstől. Feleség: Annyi baj legyen. Azt akarom, hogy te is fogyjál néhány kilót. Férj: Mire való az nekedf Feleség: Moet jött egy barátnőm Párásból és azt mondja, hogy az idén a sovány férjeket viselik. — Súlyos incidens a besszarábiai hatá­ron. Bukarestből jelentik: Tegnap éjjel a besszarábiai határon súlyosabb természetű határincidens történt. 12 óra tájban az orosz partról egy bárka közeledett a román partok felé. A román határőrök több lövést adtak le a bárkára, amire onnan is fegyvertüzzel válaszoltak. A bárka megközelítette a parto­kat, több ember átúszott a román partra, ahonnan azonban a határőrök visszakerget­ték Péntek esto Moghilev felől egy repülő­gép szállott fel, Baltzi felett néhány kört irt le és Septibani községnél röpiratokat szórt le. — Mandzsúriában szállt le a két francia repülő? Párisból jelentik: A légügyi minisz­térium jelenti, hogy Franciaország moszkvai nagykövete értesítést kapott a szovjetkoT- mánytól, amely szerint szeptember 29-én a francia repülők gépét azon a helyen látták, ahol a transzszibériai vasút Mandzsúria ha­tárát átlépi. Amennyiben a gép Costes és Bel- lonte gépe volt, úgy kínai területen szálltak földre. — Elütötte a száguldó autó. Désről jelen­tik: Egy szatmári jelzésű luxusautó elütötte Marosan Gavris 50 éves kucsuláti paraszt- embert. Szerencséjére a sárhányó messzi el- röpitette és igy súlyosabb baja nem történt. — Tűz pusztított Désen. Désről jelentik: Tímár István házában tűz ütött ki. A gyor­san kivonult tűzoltók azonban lokalizálták a tüzet, a Timár kára azonban igy is 60.000 lejre becsülhető. Ktx&nWnüfá _____ ■■■■■■BraaBBBWWillOTMrWi IWiSWWB— — Sziriusz pro grammot ad... Ez másszóval annyit jelent, hogy precíz körülírással bemondja az időjárás várható viszontagságait, nem hagyva ki, természetesen, ama napokat sem, amelyek alatt pa­zar napfényben lehet részünk még. Sziriusz jelent­kezését idegeskedve lestük már, mert legutóbb a Meteorológiai Intézet is olyasféle célzást tett, hogy a legközelebbi órákban alighanem esőtől lesz csapa­dékos a kalapunk. Kiváncsiak voltunk hát, mint látja a konstellációkat Sziri/usz, a nevest Legna­gyobb meglepetésünkre ezúttal a mester egyetért örök riválisával, a Meteorológiai Intézettel, ameny- nyiben azt állítja, bogy kividül a monnybolt s ok­tóber 15-éig bezárólag csillogni fog lankadatlanul a vén nénikék napocskája. E hónap közepétől szá­mítva szörnyű szelek fognak dudálni, amelyek besi- vitanak a házak kéményeibe, minekfolytán az apró gyermekek esténként fülig bújnak be a paplan alá. Ugyanez alatt az idő alatt hó is fog esni egyes he­lyeken, ezt azonban oly bizonytalan hangon állítja Sziriusz, hogyha csupán havaseső lenne itt-ott, sen­ki ne csodálkozzék rajta. Október 21-íkétől azonban holtbizonyos havazni fog. De hogy mely tájain Európának, erre nézve abszolút tapogatózásra kény­szerít mindnyájunkat a mester. Szinusznak azonban szive is van, ezért megvigasztal mindnyájunkat, hogy még ez a hó sem jelenti a napfény végleges eltakarodását, mert utána négy-öt napos derült idő nyílik fölélik. Ezúttal azonban igazán legutoljára. Mert akkor már ködök nyomulnak előtérbe, ráadá­sul eső meg, nátha s egytől-egyig köhécselni és tüsz- szögni fogunk a nyálkés időben. így legalább elő­re fölkészülhetünk az influenzatermő napok ellen. S itt nyilvánul meg Sziriusz toronymagas fölénye. Mert mig a Meteorológiai Intézet csak huszonnégy órára mer jósolni, a közkedvelt mester akár felesz­tendőre előre is eltalálja az időt. Csak úgy ka­pásból. .. — A rohicsi sakkverseny tizenharmadik fordulója. Rokies-fürdőről jelentik: A sakk­verseny tizenharmadik fordulójának eredmé­nyei a következők: König győzött Rozsics el­len, Canal Singer ellen, Przcpiorka Jovanovics ellen. A Grünfeld—Pirc- és a Maróczy—Ru binstein-játszmák eldöntetlenek. A Fiohner— Hönlingerjátszmát félbeszakították. ^ A tizen­kettedik fordulóban félbeszakitott Singer—Jo- vanovics-játszma remis-vei végződött. A ver­seny állása a tizenharmadik forduló után a kö­vetkező: Rubinstein 10, Przcpiorka 9, Grün­feld, Maróczy, Takács 8y2, Fiohner 8(1), Pirc 8, Canal 71A, Saemisdi 6lA (1). Brink- man, Hönlinger 6 (1), Geiger 5, König Jovanovies, Rozsics és Singer 2. — Három fejszccsapással gyilkolt és ön­magát is megsebesítette egy egri ember. Egerből jelentik: Tegnap este Werbőczy-ut- oai lakásán három fejszecsapással meggyil­kolva találták Oláh Vilmos kádár-mestert. A holttest mellett véresen feküdt Tóth Ferenc köztisztasági vállalkozó, aki azt állítja, hogy a tettes őt is megsebesítette. Tóthot a kór­házba szállították, ahol kiderült, hogy saját maga kente be magát vérrel és jelentéktelen sznrt sebet is önmaga okozhatta. A rendőrség Tóthot gyilkosság gyanúja miatt őrizetbe vette, majd kihallgatása után átkisérték az ügyészségre. — Betörtek egy nagybányai kereskedő üzletébe. Nagybányáról jelentik: Tegnap éj­jel ismeretlen tettesek betörtek Farkas Vil­mos nagybányai kereskedő üzletébe, ahon­nan 10.000 lej készpénzt és nagymennyiségű árut loptak. A csendőrség bevezette a nyo­mozást. — Tűz pusztított Bánffyhnnyad közelé­ben. Bánffyhunyadról jelentik: Dr. Székely József ügyvéd és Mátyás János bánífybu- nyadi gazdálkodó sárvári birtokán tűz ütött ki, amely elhamvasztotta a behordott ter­mést. A kivonult lakosságnak sikerült a gaz­dasági épületeket megmenteni. Linóleum futószőnyeg 1 — Lel 85 — Lel 120 70 cm. széles------— — 90 cm. széles —---------­vásárolható a HAAS LIPÓT Linoleum és szőnyeg nagyáruházában Regele Fe Cluj, Calea Regele * Mistinguett esete a hordárral Angliai útjáról tegnap érkezett vissza a Gare du Nord-on Mistinguett, a legnépsze­rűbb párisi sztár. Természetesen igen nagy néptömeg várta, újságírók és fotográfusok rohanták meg. Filmriportot is készítettek róla. Amikor a mozigép peregni kezdett, egy öreg hordár lépett a Miss mellé. Az operatőr hiába kiabált, integetett, * hor­dár nem tágított Mistinguett mellől, sőt & karját Mistinguett vállára tette. Nem volt mit tenni, be­fejezték a mozifelvételt. Missinguett maga sem tudta, mitévő legyen, mert a szituáció cseppet sem tetszett neki ugyau, de nem merte antidemokrati­kus érzelmeit a pályaudvar vegyes közönsége előtt kimutatni. Amikor a hordár meglátta, milyen kon- sternációt keltett a rögtönzése, megszólalt: — Nem baj, nem szégyen velem egy ké­nen lenni. Én is sztár vagyok itt a Gare du Nordon, a hordárok sztárja. Kérdezze meg csak akárki a kollégáimat, ki tudja félkézzel fel­dobni a kocsira a poggyászt... Ez aztán mindenkit megnyugtatott és Mis- tinguett érkezéséről szóló filmriport igy is fog szinrekerülni a párisi mozikban. — Ékszerek helyett — szerelmes levél. Néhány hónappal ezelőtt — mint Párisból je: lentik — Jane Day kisasszony Marseilléből Parisba utazott. A vonaton megismerkedett egy Robert Esse nevű úrral. Hamarosan, ősz- szebarátkoztak és mire Párisba értek, már olyan jó barátságban voltak, hogy összeköl- tüzködtek. Néhány hétig boldogan éltek együtt, de azután észrevették, hogy nem egy­máshoz valók és Day kisasszony felszólította barátját, hogy hagyja el a lakást, amit az ő pénzén béreltek. Robert Esse ellentmondás nélkül eleget tett a felszólításnak és Janó Day csak néhány nap múlva vette észre, hogy nagyértékii gyűrűje és karkötője hiányzik. A karkötő dobozában levelet talált volt barátjától a következő szöveggel: „El­megyek, de még mindig szeretlek. Emlékül viszem el ezt a két ékszert. Te sokat viselted mind a kettőt, ezután engem fognak iád em­lékeztetni. Élj boldogul.“ Day kisasszonyt azonban nem hatotta meg a levél és följelen­tette Robert Esset lopásért. Egyelőre még nem sikerült a szerelmes tolvajt elfogni. — Villamoskocsiban felrobbant egy bomba. Buenos-Ayresből jelentik: Rosario ban egy villamosvasúti kocsiban felrobbant egy bomba. A robbanás következtében öt utas megsebesült. Buenos-Ayresben is, ahol az utóbbi időben mind sűrűbben robbannak bombák, ismét felrobbant egy bomba egy autógarázsban, azonban nem okozott kárt. * A véglegesen megállapított nyugdijak felülvizsgálása, az eddig nyugdíjban még nem részesített esküt nem tett tisztviselők, régi nyugdíjasok, hadirokkantak, hadiözve­gyek nyugdija vagy segélye kérhető a nyug­díjtörvény módosításáról szmó uj törvény alapján. Magyar fordítása kapható dr. Man- del Fordító Irodájában Cluj, Str. Memoran­dului 9. Ára 20 lej. BAWWEOf CELFtftEIUZE.MRE Y«?MT.elapdknak Szinebaggott bőrkabátokat, ruhákat szintarícan fost és tisztit Gziifi, Ciuj

Next

/
Thumbnails
Contents