Keleti Ujság, 1929. október (12. évfolyam, 224-249. szám)
1929-10-07 / 229. szám
Xîl. BVF. 229. SZÁM. Kipállott, vörös gfyermektestet Höfer ápolnak! a Macdonald amerikai földön Nyilatkozott a világbékéről, a szerződések oktalanságáról és hogy a trianoni békét egy némely részében meg kell változtatni beli életében az országot alkotó népek összhangzó és egyező akarata. Ha ezt az alapeszmét elfogadjuk és életvalósággá tesszük, úgy alkotmányválság sohasem állhat elő. Mert minden változásban, még a megrendítő változásokban is az ország népeinek egyező akarata mindig megtalálja az életösztönös kivezető utat. Papirosalkotmány helyett a népek lelkének és élniakarásának az összefogó lelke adja meg azt az élő alkotmányt, mely a meglevő és kipróbált jóhoz ragaszkodik, s abból csak a biztosabb jóba megy át, de a bizonytalan jóért semmitse kockáztat. Még közelebb hozva ezt az elvet az ország mai helyzetéhez, ennek az elvnek a tulajdonképpeni értelme az, hogy meg kell találni az ország különböző népeinek a belső békéjét. Ez akkor áll elő, ha minden nép a maga társadalmi elhelyezkedéséhez megkapja a maga arányos területét, anyagi és szellemi élete megkapja a maga körén belül való biztos és szabad érvényesülést. A kenyér és a lélek szabadsága az ország minden népe számára, az otthon fölötti jog, a népek önrendelkezésének a saját viszonyaikban való akadálytalansága, ezek azok az eleven erők, melyek összetételéből szilárd, örökké fejlődni tudó és válságtalan alkotmánya lehet az országnak. Ahogyan az uralkodói jogok gyakorlatában is a népek akaratának komoly, megfontolt, ünnepies megnyilvánulása fogja megadni a szilárd és viharálló szabályozást, úgy rászorul az alkotmány az országszervezet alsóbb fokozataiban is a népek akaratának a hozzájáruló meggyőződésére. Rászorul arra, hogy az ország minden népének az életakaratát magában foglalja. Rászorul arra, hogy a bennelevő alapelvek és azok fejlődésének az őszinte szabadságai az ország népeinek, az ország minden népének a féltett kincsei legyenek. Ezek pedig csak úgy lehetnek, ha az alkotmány szabályain nem a felülről kényszo- ritett és ráparancsolt jelleg érzik, hanem azok a népek életének a mélységéből virulnak elő. Ha azok az ország minden népének nemcsak a meghunyászkodó engedelmességét akadják, hanem a meggyőződéses, magától felserkenő engedelmességét is. Az ilyen életünkből, vérünkből, lelkűnkből és meggyőződésünkből kiterebélyesedő alkotmányt a tövéből semmi vihar ki nem csavarhatja. Válság nélküli országrend lesz az, mely a viharokból is csak uj életlevegőt kap és jövendők örökidejére szóló edzettséget. A gondviselés intelme ezeket mondja a mostani nehéz napokban. Fent is, lent is, akiket illet, azoknak mind-mind meg kellene érteniök a gondviselésnek végtelenből Jövő szavát» Hogy ne vesszen el az a végtelenség szava a végtelenségben, hanem lehessen véges életutjainknak legjobb és legbiztosabb kalauza. A nők vakok Sok rtó nem veszi észre a festékek, krémek és pudere káros kihatásait. Art hiszi, hogy erek által el Ich« leplezni a hibás bőrt. Már pedig a bőr csakis eredet természetességében szép. A bőr egyenetlenségének valamint a pattanásoknak, foltoknak, az arc ingerlékenységének és egyéb hibáinak leküzdésére használjon egy kis Cadum kenőcsöt. E rendkívül egyszerű módón a bor visszatér egészséges állapotába (Newyork, október 5.) A lapok kiemelik, hogy Maodonialdot fogadó bizottságban Amerika lakosságának minden rétege képviselve volt a nagybankok vezetőitől a szociáldemokrata vezérekig egyaránt. A Newyork Times és Herald kolumnás cikkekben foglalkoznak a fogadtatás leírásával s kiemelik, hogy Macdonald newyorki diszpolgársága tulajdonképpen azt jelenti, hogy valamennyi tagállamnak díszpolgára lett. Newyorkból jelentik: Macdonaldot az amerikai polgánmester nagy beszédben üdvözölte, amelyre Maedonald válaszolt, hangoztatva és reméli, hogy az angol amerikai összefogás a világbéke legbiztosabb záloga lesz. Nenn érdektelen Maedonaldnak az a nyilatkozata sem, amelyet a Berangalia fedélzetén az újságíróknak tett Sem Anglia, sem az Unió nem akarnak azö- s vétségét, mert a szövetségek kora lejárt, a józan ész ellenére is valók. Maedonald fogadta a budapesti Az Est munkatársát is, akinek kijelentette, hogy ismeri Magyarországot, ismeri a jelenlegi politikai helyzetet és az a nézete, hogy enyhíteni kell a Magyarország sorsán és a trianoni béke egy némely része megváltoztatásával. (Washington, október 5.) Maedonald Hoower meghívására leányával cgvütt a Fehér Házba költözött. Ha az időjárás kedvező' marad Hoower é9 vendégei az elnök virginiai farmjára utaznak week-end re. Tukát katonai árulás és áliamellanas összeesküvés bűntettében bűnösnek mondották ki és tizenöt évi fegyházra Stéiték (Prága, október 5.) Pozsonyban a Tuka Béla képviselő és társai ellen indított bűn- perben a bíróság ma délben hirdette ki az Ítéletet. A törvényszéki büntetőtanács bűnösnek mondotta ki Tnkát a köztársaságvédelmi törvény hatodik szakasza, második paragrafusának, harmadik bekezdése szerint minősülő katonai árulás bűntettében és a. második szakasz szerinti államellenes összeesküvésben és ezért tizenötévi fegyházbüntetéssel sújtotta. Snacky, a per másodrendű vádlottja öt évet kapott, mis, Mach Sándort a bíróság felmentette. A két elitéltet mellékbüntetés képen polgári jogaik háromévi elvesztésére it Ítélték. A vizsgálati fogságban eltöltött idő beszámít a büntetési időbe. Az itélei Indokolása rögtön megszünteti Itséget s Igazán megnyugtató és gyógyító hálóst gyakorol mindenütt, ahol bőr-ingerlekenységröl, vagy bőr- 'gyulladásról van szó Jó kihatása van: ekcéma, patt«» '-ások, bőrfoltok, .vágások cs rorarcal 'Az ítélet kihirdetéssel kapcsolatosan a következő részlete.1'«' jelentik: Amikor az elnök belépett, hogy a nagyszámú közönség előtt kihirdesse az ítéletet, egyszerre halotti csend következett be a terembe. Amikor azután az elnök azt mondotta, hogy Tukát bűnösnek találta a bíróság, fenyegető morajlás volt észlelhető a hallgatóság sorában, amely csak az elnök erélyes hanghordozására szűnt meg. Az Ítélet indokolása szerint Tuka 1923- ban és 1924-ben szövetkezett bűntársával és összeköttetést tartott fenn a bécsi kémirodával. Tuka 1924-ben lakást bérelt Bécsben, a kémirodát ott rendezték be. A kémiroda tevékenységéhez tartozott, hogy kikémlelje a cseh hadsereg létszámát, felszerelését. Tuka ,egy idfgen hatalommal szövetkezett, megszervezte a Rodobranat, az idegen hatalomnak szlovák területére való benyomulását tervezte, egyszersmind Szlovenszkó elszakitá- sát a cseh államtesttől. Elitéit társának bűnéül külön is felemlíti az indokolás, hogy közvetve, vagy közvetlenül érintkezést tartott fenn Jedlicslia bécsi profeszorral, a budapesti külügyminisztérium több személyiségével, a célból, hogy Szlovenszkót elszakítsák az anyaországtól. A kolozsvári ügyvédi kamarái igazság* ügyi miniszteri rendelettel ki akarták lakoltatni helyiségeiből '(Kolozsvár, október 5.) Kinos meglepetést keltett a kolozsvári ügyvédi kamarában nehány héttel ezelőtt az igazságügyminiszter egy leirata, melyben felszólítja az ügyvédi kamarát, hogy haladéktalanul költözzék ki a kolozsvári törvényszék épülőiében lévő helyiségéből is adja át azokat a városi járásbíróságnak. Az ügyvédi kamara vezetősége beadványt intézett a miniszterhez, amelyben tiltakozik a törvénytelennek minősített kilakoltatás ellen. Van ugyanis egy törvénycikk, amely úgy intézkedik, hogy az ügyvédi kamarák mindenkor a bíróságok legszűkebb környezetében, lehetőleg magában a bírósági épületekben helyeztessenek el. A kilakoltatást végzés különben nem érintette túlságosan váratlanul az ügyvédi kamarát, mivel a járásbíróságnak már régi vágya, hogy az ügyvédek legfőbb fórumát kitéve helyiségeiből, a maga részére foglalja le azokat. Még 1928-ban kieszközölte a járásbíróság a törvényszéki elnöknél, hogy utasítsa ki az ügyvédeket 1923 óta birtokolt helyiségeikből. A törvényszéki elnök „felmondó“ iratát azonban nem vette figyelembe az ügyvédi kamara és többszöri felszólításra sem ürítette ki a helyiségeket, mire a járásbíróság memorandummal fordult az igazságügyminiszterhez, amelyben helyszűkére hivatkozva kérte az ügyvédi kamara kiláköltatásának sürgős elrendelését. Amint A memorandumban a legsúlyosabb érvnek felhozták, a járásbirák számának növekedésével arányosan nem bocsátott az igazságügynrinisz- íérium megfelelő helyiségeket is a járásbíróság rendelkezésére, s igy az elsőfokú birósáq különböző hivatalait nem tudják rendesen elhelyezni a törvényszéki épületnek a járásbirósági céljait szolgáló földszinti részén. Az ügyvédi kamara elnöksége úgy határozott. hogy az igazságügyi miniszter rendeletébe sem vonul ki. törvényes joggal elfoglalt helyiségeiből, amely álláspontjukról memorandumban értesítették az igazságügyminisztert, kérve rendeletének hatálytalanítását. Az igazságügymi- niszter rövid idő alatt döntött az ügyben és pedig az ügyvédi kamara javára. Leiratában értesíti a kolozsvári ügyvédi kamarát, hogy helyiségüket megtarthatják és hogy további zaklatásoknak nem lesznek kitéve. b B » Bátoraink tartásségát garantálj iik legmodernebbül berendezett áÜáritSinft! Ke sajnálja uz utat Marosvásárhelyre as győződjön meg, hogy a legszebb bútorokat legolcsóbban résslatfltfttásre is a Székely ék. Béli Síi. Bútorgyárában vásárol I» at j a. VjítSgmárkás zongorák ős pianinok nagy választékban! — SUjxainfckai uiaz ónkat meghívásra kiküldjük.----------