Keleti Ujság, 1929. szeptember (12. évfolyam, 198-223. szám)

1929-09-20 / 214. szám

10 xn. SVP. 214. SZÁM. — A bukaresti nemzetközi rádiókiállitás. A bu­karesti nemzetközi rádiókiállitás egyik leglátoga­tottabb pavillonja a Standard-Eleotric-Tungsram-é, tnely a világ egyik legelterjedtebb rádió- és villamos- sági gyára. Ezt jelképezi az amerikai és európai kon­tinens kiállított térképe is. A hatalmas térképet szí­ne« villamoskörték világítják meg, amelyek közül a vörös körték jelzik a Standard-Electrie-Tungsram által felállított leadóállomásokat, a kék körték a nemzetközi amplifikátorokat és a zöld körték pe­dig azokat az európai államokat és városokat, ame­lyekben a Standard-cég automata telefonközpontokat állitofct fel. Ezek között szerepel Bukarest is. A Standard-Eleetric-Tungsram rádiókészülékei az egész világon ismeretesek és a rádióamatőrök között egyike a legkedveltebb készülékeknek, amely már külső kiállításánál fogva is a legkényesebb igények­nek megfelel. A cég által kiállított rövid hullámú készülékekkel igen jól hallhatók az oceánomtuli le­adóállomások is. A vállalat előállít mindenféle ké­szüléket, igy a super-heterodyn 8 lámpás készüléke­ken kívül ott láthatjuk a 7-, 4- és 3-lámpás készü­lékeket is. Hasonlóképpen világhírt szerzett magá­nak a Standard-Electric-Tungsram-eég által előál­lított „Conus“-hangszóró, valamint a legutóbbi talál­mányok szerint tökéletesített rádiólámpák is. A cég egész pavillonját a hires bárium-szálas Tungsram- csövek díszítik. A Standard-Eleetric-Tungsram a világ p'ektrotechnikai iparában a legelőkelőbb helyek egyikét foglalja el, amit bizonyít az is, hogy a cég gyáraiban több mint 100.000 munkáit foglalkoztat és mérnökök, specialisták egész serege tanulmányoz­za állandóan a Standard-Eleetric-Tungsram készü­lékek tökéletesítését, amelyek már is a hasonló gyártmányok élén állanak. A Standard-Eleetric- Tungsram kiállításának sikere elvitathatatlan és a bukaresti rádiókiállitás látogatói a legnagyobb elis­meréssel nyilatkoztak az ott kiállított Standard- Eleetric-Tungsram gyártmányokról. Tekintse meg! Szőnyeg Függöny Bútor szövet encser takaró gy garnitúra Mocett stb. külön osztályomat! áraim meglepően olcsók. Szabó Jen­• Párisi Divat magyar nyelvű divatlap máris kedvence a közönségnek. Női- és gynrinekrühák, ké­zimunkák. Szépségápolás. Háztartási receptek ké­pekkel. Kertészeti cikkek teszik valóságos kincses­házává a háziasszonyoknak ezt az olcsó lapot. Ára számonként 30 lej. Félévi előfizetése 180 lej. A pénz előzetes beküldésénél 35 lejért, félévi előfizetésnél 200 lejért küldi pontosan a Minerva könyvkereske­dés Kolozsvár. Gyengélkedés idején,különösen ha a rossz.ullétet szorulás fokozza, a természetes FERENCZ JÓZSEF keserüviz fájdalommentes székürülést, kielégítő emésztést és kellő étvágyat hoz létre. Hires nő­orvosok a legnagyobb e.ismerés hangján imák a valódi Ferencz József vízről, mert ez a kriti­kus korban is hosszabb időn át alkalmazható, .anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. — A Ferencz József keserüviz gyógyszertá­rakban, drogériákban és füszerüzletekben kaphat. * A véglegesen megállapított nyugdijak felülvizsgálása, az eddig nyugdíjban még nem részesített esküt nem tett tisztviselők, régi nyugdíjasok, hadirokkantak, hadiözve­gyek nyugdija vagy segélye kérhető a nyug­díjtörvény módosításáról szóló uj törvény alapján. Magyar fordítása kapható dr. Man- del Forditó Irodájában Cluj, Str. Memoran­dului 9. Ára 20 lej. * Csemoviczba utazók figyelmébe! A Keleti Újság Csemoviczban M. Ábrahám hirlapirodában kapható, Strada Janen Flondor 16. — Újabb háromhónapi ebzárlatot rendel­tei el. A város az alábbi rendeletet adta ki: Mivel a kutyaveszettség nem szűnt meg a vá­rosban, a mai naptól kezdve újabb három­hónapi ebzárlatot rendel el. Az összes kutya- tulajdonosok úgy nappal, mint éjjel kötelesek állataikat megkötve tartani és az utcára is csak szájkosárral és pórázzal felszerelve vihetik ki. Nyilvános helyeken kutyákkal való megjelenés szigorúan tilos. Mindazok, kik jelen rendelet ellen vétnek 5000 lejig terjedő pénz és hat hónapi elzárási büntetéssel büntetettnek. Dr. T. Mihali polgármester s. k„ dr. P. Tofán állat­orvos s. k. Edivord Childe Carpenter; Agglegény-apa (Bemutató a kolozsvári Magyar Színházban) Nem mondhatnám, hogy a darabcsinálás szempontjából ügyesen vagy jól kezdődne ez a később vidám és derűs vígjáték, lévén az el­indulása meglehetősen ügyefogyott. Nem is csoda. Szer2ö csak a saját maga által feladott ötletre s ezért az első képben a néző nem is találja meg a drabbal a kontaktust. Az egész dolog itt még csak kitalált. Ezért tehát az öre­gedő világfi, Sir Basil Winterton szándéka, hogy az ügyvédje szedje össze balkézről való gyerekeit, nagyon erőszakoltan hat. Az ember megint pontosan érzi. hogy egy színpadi csi- nálmánnyal úl szembe, amiből hiányzik a való ság és igy a Költészet káprázata. 5 )ó ideig a továbbiaK sem mennek jobban. Az ügyvéd tényleg elindul összeszedni a gyerekeket. Há­rom gyerekről van szó s a film korában élünk. Következik tehát három egymásra nyíló, gyors nyiltszini kép. Végére érünk az első felvonás­nak s még mindig csgk az derült ki. hogy a szerző ügyes és gyakorlott — filmszcenárium iró. Igen ám, de mi van a vígjátékkal? A továbbiakban azután a vígjáték tényleg elindul. Ősszesereglenelc a gyerekek. A három gyerek három különböző race és három külön­böző világ, de mégis egy egyidejű józan cs racionális világ gyerekei. Frissek, ösztönösek, szájasok és szemtelenek. Szerző ért az emberi kedélyhez s a gyerekei jobbak, mint a darabja. Ezek a gyerekek azonban (végül is legyünk igazságosak) abban az értelemben is balkézről való gyerekek, hogy fiziognómiájukban a szer­zőn kivül még egy másik apára — Bemard Shawra is emlékeztetnek. Mindannyiunk emlé­kezete szerint ugyanis csak Bemard Shaw da­rabjaiban szikráznak és önállóskodnak racioná­lis életérzésük egész viharában ily hévvel és temperamentummal és szólamokkal a gyerekek, mint itt. A darabnak viszont ez a magva az, ami jó. Az a jó, hogy a gyerekek a maga ön­zésébe és kényelmébe csontosodott agglegény­ből (ez az ötlet viszont a szerzőé) nagyanyás- kodó, aggodalmas, érzékeny apát faragnak. Hogy azután az apa mulatságos-e vagy sem, az más kérdés. Annyira ugyanis még a modern vígjáték destrukciója sem képes, hogy a szülői érzést, különösen ébredezésében, még ha agg­legényről is van szó, vígjátéki allúzióiban zavar­talanul mulatságossá legye. Különösen egy olyan angol-szász iró kezeügyében, aki agg­legény-apa figuráját az angol-szás2 darabok szülőgarniturájának hírhedten érzékeny, azaz egyáltalán nem vígjátéki reservoirjából veszi. Mindegy: a gyerekek annál mulatságosabbak. A darab körülöttük mindenképpen érdekkeltően fut, sőt még komplikáció is akad s e kompliká­ció elhárítására szemérmetlen megoldás a szerző részéről. Viszont ekkorára már egész kellemes a kontaktusunk a drabbal. Ekkor már jó oda­figyelni. Szerző itt már elemében van. A nem oda való hibákon mindent elárasztó hévvel csap át a gyerekek temperamentumának, dolgának a kavargása s végül Is az egéS2 nagyon kelleme­sen befejeződik. Az ötletnek és darabnak és az előadásnak is ez volt . célja ... Marsi Gizi, az egyik leány szerepében nagyon kitűnő. Ize, játéka, vulgáris talpra­esettsége a legpontosabban talált. Egy ilyen kölyök' tényleg kicsiholhatja a szülői büszkesé­get. aggodalmat, érzékenységet, még egy sava­nyú uborkából is. A többi két gyerek (Török Erzsébet és Lantos Béla) már kevesebb színnel készült az iró s igy a színészek részéröl is. Török Erzsébet érzelmes fruskája, Lantos Béla lármás, de szimpatikus kamasza már sematiku- sabb. Török Erzsébet két énekszáma azonban a közönségnek így is nagyon tetszett. (Hogy egy amerikai vigjátékszerzö minő hatásos dol­gokat tud a darabjába szúrni!? ) Megint nagyon tökéletes játékot nyújtott Miklóssy Margit, az egyik leány anyjának szerepében. Kár. hogy a szerző például nem is sejtheti, hogy a közel Keleten, már mint itt nálunk, ilyen színészi munka is lehetséges pár perc alatt! Az elő­adásnak tehát voltak fénypontjai. Mészáros Béla (a vehemens zavar játékosa), aki sokszor „zakatol" a szerepeiben, tegnap, különösen a harmadik felvonásban, olyan biztos és fölényes volt, hogy ki kell emelnünk. Mihályffynak tegnap kevesebb dolga volt. Huncut hányi-veti- sége azonban most is bevált. A legnehezebb feladatot viszont dr. Janovics Jenő vitte az agg­legény-apa alakításával. Terjedelme és mélysége valójában csak az ő szerepének van, — a többi mind temperamentum és momentán nyilvánuló kedély az ő alakuló, forrongó jelleméhez képest. A szerző hibájának tartjuk azoknak az érzel­mes vonásoknak az eláhuzását, melyek a leg­többször kényelmetlenül hatnak. Viszont mit tehet ezekkel szemben a színész? Nyilván csak" azt, amit dr. Janovics Jenő. Játsza, ahol csak lehet és sikerül, nem sokra vezető ambícióval. A darabot ő is rendezte. A kolozsvári szinpad- tetcihnikai lehetőségekhez képest színesen és fris­sen. A játék vezetése és kidolgozása tehát végig a jó estéké volt. Volt benne iram. Most már csak a kolozsvári közönségre tartozik, hogy ő is birja ezt az iramot arra az öt estére, amelyik­re még műsorra tűzte az Agglegény-apát a színház. (G. G.) A MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA Csütörtökön: Agglegény-apa. (3-adszor. Napi bérlet 5. szám. A. Sorozatszám: 25.) Pénteken: Agglegény-apa. (4-edszer. Napi bérlet 5. szám. B. Sorozatszám 26.) Szombaton: Volgabár. (Operette-ujdonság, először. Premiére-bérlet 5. szám. Sorozatszám: 27.) Vasárnap, szept. 22-én d. u. 3-kor: A régi nyár. (Operette újdonság. Nagyon olcsó mozi-hely- árakkal. Jegyek ára: 50, 40, 30, 20 és 10 lej. Sorozatszám: 28.) Vasárnap, szept. 22-én este 6-kor: Agglegény-apa. (Újdonság 5-ödször. Rendes helyárakkal. Soro­zatszám: 29.) Vasárnap, szept. 22-én 9-kor: Volgabár. (Operette­ujdonság 2-odszor. Napi bérlet C. 5. szám. Soro­zatszám: 30.) Hétfőn, szept. 23-án: Volgabár. (3-adszor. Napi bér­let 6. szám A. Sorozatszám: 31.) Kedden, szept. 24-én: Volgabár. (4-edszer. Napi bér­let 6. szám. B. Sorozatszám: 32.) A MAGYAR SZÍNHÁZ MOZI MŰSORA: O-iítörtökön, szept. 19-én 4 és félbét órakor. Uj kettős műsor. I. Dél rózsája. (8 felvonás. Henny Porten legragyogóbb alakítása.) H. Riff ét

Next

/
Thumbnails
Contents