Keleti Ujság, 1929. szeptember (12. évfolyam, 198-223. szám)

1929-09-11 / 206. szám

®X]BBBBBBBBBBBBBIX]CB ü Â deavillei és vichyi I elegáncia versenyeken seiyem ÍHárom korona m k Kl harisnyát aranyéremmel tüntették ki. B K KI Ki KI KI K Ki K K K K K KI K K K K K m K K K KKKKKKKKKKKKKKKBK Megjelent az uj közigaz­gatási törvény magyar fordítású zseb könyve Amint azt augusztus közepén jelentet­tük, a kolozsvári Minerva Irodalmi és Nyom­dai Részvénytársaság, a Magyar Párt fel­kérése folytán gondoskodott az uj közigazga­tási törvény helyes magyar fordításának a kiadásáról. Ez a kiadvány a mult héten el­készült és szétküldését megkezdették. A fordítást Paál Árpád dr., újságíró és országgyűlési képviselő végezte, ki parla­menti állásánál fogva a törvény előkészítő tervét és az országgyűlési tárgyalások ada­tait is behatóan figyelembe vehette s egyút­tal múltbeli hosszas közigazgatási szolgálata folytán kellő gyakorlati szakértelemre is tá­maszkodhatott. A fordítás írásmódja teljesen magyaros. A román szöveg túlzsúfolt és ne­hezen érthető, vagy esetleg félreérthető he­lyeit is világos mondatokkal részeire bontja s könnyen érthetővé teszi. Amellett szükség esetén alapos magyarázatokat is nyújt. Ez a gondosság a müvet különösen népkisebbségi szempontból igen használhatóvá teszi, mert könnyen átlátható, hogy a törvény homá­lyos és félreérthető részei hozzá nem értő, hibás fordítások esetén a népkisebbségeket tévedésbe ejthetnék, ami csak a népkisebbsé­geknek válna nagy hátrányára. A Paál Ár­pád-féle fordítás gondossága és világosan érthetősége a tévedéseket kizárja. A munkát nemcsak a jogászok és szak­emberek, de a magyar közönség minden fog­lalkozásbeli emberei jól használhatják. És nemcsak a férfiak, de a nők is, mert a nők érdekeit is az uj közigazgatási törvény na­gyon érinti. Amellett ez az uj törvény az otthonhoz való jogunkról, továbbá földmi ve- lésügyi, ipari, kereskedelmi, munkaügyi, ok­tatásügyi, egyházi, jótékonysági és egyéb társadalmi érdekeink felől is sokat rendelke­zik. Tehát nemcsak választások idején, de az élet sok mindennapos ügye-baja között is ennek a törvénynek az ismerete mindenkire nézve igen-igen szükséges. Szükséges, hogy a legegyszerűbb emberek is sokszor belenéz­zenek. A mü kiadója erre is tekintettel volt, mikor a fordítást könnyen használható zseb­könyv alakjában jelentette meg, s tiszta és jól olvasható, szép. gondos nyomtatással. A könyv terjedelme 288 oldal s ára 80 lej. A la­punkhoz címzett megrendeléséket a Minerva Rt. postafordultával teljesiti. Fiukat, leányokat nagyon érdekli, mit hoz az iskolaév. Az első ut Lepage-hoz legyen. — A nagy könyv- és kottaraktárban szaba­don járhatnak, mint otthon. — xn. 'évi. m. srm. ABC motorok nyersolajfiitésre, 7 HP--1SO HP. azonnal szállíthatók, a legújabb szerkezet. T A AITOC D A YTr'irCD Bucureşti, Strada Smärdan 27. rÄULAEiX Timişoara, Strada Brătianu 6. Három percre visszahelyezték Déva város törvénytelenül feloszlatott tanácsát (Déva, szeptember 9.) Déva város köz­gyűlési termében igen érdekes gyűlés zajlott le a napokban. Perian Péter jelenlegi pol­gármester összehívta a városi tanács tag­jait, úgyszintén az 1926-ban megválasztott tanács tagjait is. 1926 elején ugyanis a libe­rális kormány alatt lett polgármester Déván Oprea Mir cea későbbi liberális képviselő. A tanácsban nyolc magyar tag volt s talán emiatt — a tanácsot a nemsokára uralomra került Averescu-kormány a megyében elő­rukkolt fripturisták javaslatára törvényte­len módon feloszlatta. A liberális tanács, amely a nyolc magyar taggal Déva városá­nak, úgy ahogy, a viszonyokhoz mérten elég jól, képviselője és vezetője volt. nem hagyta annyiban a törvénytelen feloszlatást, hanem az összes fórumokon megfelebbezte. Három évig húzódott a dolog, amig az averescánusok által előszeretettel „magyar tanácsnak“ nevezett képviselőtestület meg­kapta a maga elégtételét. A belügyminiszté­rium ugyauis elrendelte, hogy a tanácsot azonnal vissza kell helyezni, mivel feloszla* tására 1926 júliusában semmi ok sem volt. Emiatt hívták össze a régi tanácstago­kat is, akikkel közölték ezt az örömhírt s felszólították a volt polgármestert, hogy foglalja el az elnöki széket. Oprea volt pol­gármester távolléte miatt Göllner Károly foglalta el az elnöki széket, mint a visszaál­lított városi tanács legidősebb tagja, de caak három percig, mert a megjelent Candrea subprefektus közölte a prefektusnak az uj közigazgatási reform szerinti intézkedését, amely szerint a tanácsnak az interimár bi- zottságnak kell átadnia a helyét. Az Averescu-kormány által törvényte­lenül feloszlatott dévai városi tanács tehát megkapta méltó elégtételét. A legfelsőbb fó­rum is elismerte, hogy semmi törvénytelen, dolgot nem cselekedett, tehát a város érde­kében működött. Nem tudják azonban jóvá! tenni azt a hibát, hogy a város igazi képvi­selőtestületét három éven keresztül nem en­gedték munkálkodni. Elkészült az uj állampolgársági törvénytervezet Mindenki automatikusan állampolgár lesz, aki 1918. évi december hó 31-én Romániában illetőséggel bírt (Kolozsvár, szeptember 9.) Sehol a világon, egyetlen egy országban sincs annyi hontalan, mint Romániában. Az uj államéleti berendezkedés első lázában, amidőn az újonnan csatolt területeken az állampolgársági jegyzékeket összeállították, rernlki vül sok visszaélés történt az állampolgárságok meg­állapításán ál. Nemcsak a rendszer volt még teljesei' kiforratlan, hanem a tisztviselők sem értették még a dolgukat és a listák összeállításánál valóságos anarchia uralkodott. Már az összeírásnál, a tényle­ges állampolgárok nagyrészét kihagyták a jegyzé­kekből, de később a helyzetet még jobban öss- ':u szálta az a körülmény, bogy alkalmi bizottságok tömegesen, városonkint tízezer számra nyújtották be a felebbezéseket, amiknek az alapján még azok is elvesztették az állampolgársági jogaikat, akiket az első összeirásnál a lajstromokba felvettek. Az utóbbi években az állampolgárságok körül teljes jogbizonytalanság és anarchia uralkodott. Különösen Erdélyben és Bánátban mindenki a zse­bében hordozta az állampolgársági bizonyítványát, akinek arra nem volt joga, de illegitim utón meg­szerezte és csak a törzslakók 70—80%-a nem jut­hatott állampolgárságának teljes birtokához. A Maniu-kormány uralomrajutása óta állan­dóan hangoztatta, hogy rövid időn belül elkészíti az állampolgárságokról szóló törvény revízióját, ügy látszik, a kormány máris beváltotta az ígére­tét, mert amint teljesen megbízható forrásból érte­sültünk, az uj állampolgársági törvénytervezet már elkészült, csak a végső simításokra vár és a kamara összeülése után, mindjárt a ciklus elején megszavaztatják. Az uj törvény sokkal liberálisabb szellemű lesz, mint az előbbi és ha később újabb megszorításokat nem cikkelyeznek be, akkor sokszázezer ember min­den különösebb ntánjárás, fáradtság és kérvénye- zés nélkül visszakapja tényleges állampolgárságát, amit a múltban formaszerint nem ismertek el. Az nj állampolgársági törvény alapját, illetve alapelvét az illetőségi jog képezi, vagyis: aki 1918 év december 31-én a mai Románia területén illetőségi joggal birt, automatikus módon utólag felvétetik az állampolgársági jegy zékbe, A tönvényelőkészitőbizottságban heves vita zaj­lott le akörül, hogy 1918 december 31-e, vagy a triánoni békeszerződés aláírásának az ideje jelöl­tessék-e meg határnapul arra, bogy mikortól te Tö­rlődik az uj törvény által engedélyezett állampol­gársági jog. Nem kell külön hangsúlyoznunk, hogy a trianoni békeszerződés ratifikálásának a batár­ideje sokkal kedvezőbb lett volna az állampolgár­ságok megállapítására vonatkozóan. A bizottság többsége azonban mégis az 1918-iki dátum mellett döntött, ami nem jelent annyit, hogy a törvény megszavazásáig még azon segíteni nem lehet. Az uj állampolgársági törvénytervezetet Ione- scu Derzeu és Modolea belügyi vezérinspektorok ké­szítették és egy szakbizottság még ezen kivül is heteken át dolgozott rajta. Ma már a törvényterve­zet teljes egészében készen áll, s biztos forrásból je­lenthetjük, hogy a törvényhozó házak összeülése' után néhány nap múlva be fogják nyújtani a ka­marába, tehát minden remény meglehet arra, hogy még ez év folyamán az uj állampolgársági törvény életbelép és sok százezer embert az állampolgárság tökéletes és formaszerinti jogának birtoklásához enged. *'_*■* m­fi I D I E ! '“1531 9Í a JI ii -VI’ S 7v u nv’\T? afapi/o/ott ‘ GL inomparkőrnek wonaíáfióf kéjiuft PÚDERÉT é> JRRRÍq) KÖLNIVIZET y

Next

/
Thumbnails
Contents