Keleti Ujság, 1921. június (4. évfolyam, 113-119. szám)

1921-06-07 / 115. szám

6. oldal hírek CM3 O A. vásárhelyi autóincidens Popescu prefektus nyilatkozata az alap­talan híresztelésről (Kolozsvár, juníus 6. Saját tudósítónktól.) Gróza Péter erdélyi miniszter székelyföldi körútja alkalmából a „Keleli Újság“ kiküldötte egyik munkatársét, hogy a miniszter járása alkalmá­val felmerülő problémáknak, sérelmeknek és a (ennivalók megállapításainak tanúja legyen, a helyenként megnyilatkozó kiván3égokrói a nagy nyilvánosság számára beszámoljon. Tudva­levőleg Gróza Péter miniszter Marosvásárhelyről Szovátéra és onnan Udvarhelymegyébe ment át. Marosvásárhelyi tartózkodásáról ielefonje- lentést kaptunk kiküldött munkartáisunkíól, aki ottani információk aíepján beszámolt egy olyan hírről, amit — minden valószinüség szerint — a székely nagyváros egyes köreiben pertraktáltak. Arról szól ez a hir, hogy a miniszter ottléte idején megállítottak az utcán egy autót, utasait k iszállitották s azzal vették el, hogy majd visz- szaadják ha megjárták Szovátát. Az autó tulaj­donosát pedig, aki ez ellen tiltakozott, a szigu ranciára vitték. Arról értesítenek bennünket, hogy az az incidens egyáltalában nem történt meg, illetőleg a hir cs.ak félreértésből kerülhetett forgalomba. Azokban a körökben terjedt el ez a hir s azok adták erről az információt munkatársunknak, amelyek nem akartak ellentétben a többi szé- ,keiy megyék, közönségének magatartásával — sérelmeikkel a miniszter előtt fellépni. Ha nem felel meg a valóságnak az incidensnek a hire, akkor le kel! szögeznünk, hogy a legrosszabb szolgálatot azok teszik ügyünknek, akik ilyen jelentéktelen valótlanságok híresztelésére elég meggondolatlanok. Vannak egészen a nép éle­tébe vágó komoly nagy sérelmeink és követelé­seink s az ezek érdekében kifejthető tevékeny­séget csak zavarja az olyan kellemetlenkedési szándék, amire könnyű rásütni a valótlanság bélyegét. Alkalmunk volt telefonon beszélni erről az ügyről Popescu Adrian dr. marosvásárhelyi pre­fektussal, aki többek között a következőket mondotta: — Minket a legnagyobb mértékben meg­lepett és megdöbbentett az a hir, amiből semmi sem igaz. A tudósításból azt hihetné valaki, hogy épen mi rólunk, a polgári ható­ság fejéről lenne szó, holoít tudvalevőleg a mi hatósági munkánkkal az itteni magyarság megelégedését is megszereztük. Váradi Miklós, akiről a cikkben szó van, maga felajánlotta az autóját a miniszter ur szováfai utjárásához, hoVa tudvalevőleg a magyarság vezetői, az Önök munkatársa s a marosvésárhelyi új­ságírók is az igy felajánlott autókon utazlak ki. A magyar politikai szempontból olyan fontos szová'ai összejövetelt is épen mi, a marosvésárhelyi halóság hoztuk javaslatba. Váradi ur hírlapi nyilatkozató! teli közzé és sietelt feljönni én hozzám. Előttem erősítette meg, hogy az az autóincidens nem történt meg, abból semmi sem igaz és őt nem viliék a szigurancára, de a miniszter úrhoz sem fordult, mert nem volt miért. E nyilatkozatnak teljes mértékben hitelt kell adni, annál is inkább, mert marosvésárhelyi tudósitónk is jelentést telefonált a Váradi nyilat­kozatáról. De különben is régóta tudomásunk van arról, hogy Marosvásárhely magyarságában a Popescu dr. prefektus és Harsía János dr. polgármester magasabb elvi alapon épült kisebb­ségi politikája a legjobb hatást keltette s Gróza Péter miniszter a legszélsőségesebb álláspontot képviselő magyar körökből is azt az információt, illetőleg kívánságot hallhatta, hogy abban a szellemben lehet csak a kisebbségi kérdés el­mérgesedett csomóját megoldani, amilyen szel­lemben Popescu prefektus és Harsia polgár- mester hivatásukat betöltötték. Marostordában és Marosvásárhelyen igy vannak meggyőződve. Ez fény, amit mér volt alkalmunk megismerni. Ami az autó-ügyet illeti, úgy képzelhető a hir keletkezése: a szovátai magyar találkozás részére autókat kértek egyesektől. Ebből indul­hatott el a fantáziának e szüleménye. A mi tudósításunkban pedig — éppen mert az ottani polgári hatóság magatartását ismerjük — nincsen polgári halóságról szó. A telefonjelentésből azt gondolhattuk, hogy valamilyen egyéb helyről eredő túlkapás történhetett. Meggyőződtünk arról, hogy ez sem történt meg. — Román műkedvelői előadások o Székely­földön. Szintehihetetlenülhangzikahir, meiyetGy.- szentmiklósról jelentenek nekünk. Magyar nép­közösség műkedvelői előadására vonatkozólag a brassói rervdőrprefekiurától rendelet érkezett a gyergyószentmiklósi rendőrséghez, amely szerint mindennemű műkedvelői előadás műsora három­negyed részben lehet magyar nyelvű, egynegyed­részben román nyelvű kell, hogy legyen. Érvnek a rendelkezésnek betartása nélkül a rendőrség nem adhat engedélyt műkedvelői előadások tar­tására. Az a kérdés most mér, hogy a Székely­földön, hol a nép csak magyarul beszél, honnan fogunk importálni román műkedvelőket?-r- Oitőszérum a vőrhenyjárvény ellen. Kolozsváron az utóbbi napokban súlyosabb vör- henymegbeiegedések fordultak elő, még pedig nemcsak gyermekeknél-, hanem a felnőttek kö­zött is. Genersic’n Gusztáv dr. egyetemi tanár olyan családokban, amelyeknek valamelyik tagja vörhenyben megbetegedett, védőoltásokat alkal­mazott. Érdeklődésünkre azt az információt kap­tuk, hogy Genersich tanár Budapestről hozott a védőoltás széruméból kismenr.yiséget. A szérum a német Tekvilz-féle készítmény egy sikerültebb alakja, amit Budapesten Torday Ferenc dr. állí­tott elő, a magyar ervosszövetsegnek bemutatta s azóta Budapesten általánosan használják, még pedig nemcsak a vörheny, hanem a ka­nyaró és szamárhurut elleni védekezés céljaira is. Genersich Gusztáv dr. kijelentései szerint a szérum homolog készítmény, beteg emberektől veszik s igy teljesen ártalmatlan, nem jár semmi olyan kellemetlen érzéssel, lázzal, semmi fájda­lommal, mint amilyen hatása van a tífusz és kolera elleni védőoltásoknak, amiknek szérumait nem emberektől veszik. A készítmény feltétlenül hasznos, mert olyan immunizáló folyamatot visz véghez a szervezetben, mintha a beoltott ember, gyermek vagy felnőtt a betegségen ment volna^t. — A szovjetkormány és a magánipar. Stock­holmból jelentik, hogy a szovjetkormány az ipari magánfogialkozást ismét megengedte. Az intézkedés részleteiről hir még nem érkezett. (Dtü.) — Taíaat pasa gyilkossának bünpöre Ber­linben. Berlinből jelentik, hogy pénteken kezd­ték tárgyalni azon örmény diák pőrét, aki an­nak idején Berlinben fényes nappal az utcán meggyilkolta Talaat pasa török nagyvezért. A szenzációs ügyben most folynak a tárgyalások. (Díü.) •— Robbanás Gaiacban. Gáláéból jelentik, hogy iegnap délben negyed kettőkora Monopol­szállodában nagy robbanás történt. A robbanás a konyha alatti pincehelyiségben történt. A konyha teljesen összedült s az étteremben levő vendégek közül többen meghaltak, többen pedig súlyos égési sebeket szenvedtek. (Dtü.) Kedd, T821 juníus 71 elérjék, nem riadnak attól sem vissza, hogy azokat a szolgálati könyveket melyéket aäfßäk idején a fiumei tengerészeti hatóság állított ki a magyar hajósok számára és amelyeket az olasz hatóságok a révkapitányságnál őrizték, kézhez kerítsék és megsemmisítsék. (Rii.) — Jahoda becsületsértési pőréi. A kolozs­vári büntető járásbíróság ma tárgyalja Hosszú Vazul városi főjegyző becsűrletsértési és rágal­mazás! pőrét. Még a műit év végén egy városi ügyből kifolyólag. Hosszú főügyésznek súlyo­sabb természetit nézeteltérése támadt Jahoda Â. Károly építési vállalkozóval, amelynek során állítólag Hosszú azzal vádolta meg Jahodét, hogy a háborúban a németek részére kémke­dett. A tárgyalást nagy érdeklődés előzi meg, mert Hosszú főjegyző kijelentette, hogy a tár­gyalás folyamán a vád valódiságának bizonyí­tását fogja kérni. Itt említjük meg. hogy Dr. Tiplea tanácsnok, volt lakásügyi előadó, egy másik ügyből kifolyólag becsületsértési pert in­dított Jahoda eilen. Tiplea ügyében a vádta­nács a becsületsértést beigazolnak találta és Jahodát vád alá hefyezíe, — A Lápos-havas botránya. Gyergyószent- miklósról jelentik: A földosztás kapcsán hal­latlan igazságtalanság történt a magyar kisgaz­dákból alakult közbirtokossággal. A gyergyó- szentmiklósi közbirtokosság egyetlen legelőjét elvették és odaadták egy román községnek, mely igy a kényszerbérletek tárgyalása sorén egy 22 ezer kafasziróÜs hcldnyi területhez ju­tott. A gyergyószeritmiklósi közbirtokosság a földművelésügyi minisztériumhoz előterjesztést tett melyben kifejti, hogy néhány üzérkedő kedvéért egy magyar falut fosztanak meg egyet­len létalapjától. — A megtámadott detektív. Szombaton éjjel két rendőrségi detektív a Fellegvári-ut azon részén, ahol a rendőrileg nyilvántartott nők laknak, egy kint kószáló nőt igazolásra szólí­tott fel. A nő azonban ahelyett, hogy Igazolta volna magát, lármát csapott, mire nehány pilla­nat alatt egy egész tömeg verődött össze a leány és a detektívek körül. A tömeg fenyegető maga­tartása miatt az egyik defektiv, Petrisor László revolvert vett elő, amelyet azonban csak mint ütőszerszámot használt. A verekedés hevében egy Moldován György nevű egyén késsel tá­madt a detektivekre. A veszélyes helyzetnek a sípolásra elősiető rendőrök veiettek véget, akik a tömeget szétzavarták. A rendőrök Moldovánt le akarták tartóztatni, de az a nagy tumultus­ban elmenekült. A rendőrség azonban vasárnap elfogta és előzetes letartóztatásba helyezte. — A román ellenzéki federáció válsága. A román ellenzéki pártok federációjának vál­sága- tovább tart. A Lux német távirati iroda jelentése szerint az egyik oldalon Lupu, Miha- lache és Bujor állanak, a másikon Jorga, Incu- letz, Maniu és Nistor. Jorga tegnap kijelentette Tiíulescu miniszternek, hogy többé nem mint a federáció vezére jár el, hanem 'mint a nemzeti demokrata-párt elnöke. A federáció tanácskozá­sai tovább tartanak. — Romboló vihar Borszéken. Borszékről jelentik : Május 31-én a kora délutáni órákban óriási felhőszakadás zuduií Borszék és környé­kére. Borszák fürdő gyönyörű sétányain igen nagy rombolást okozott az árvíz s a kerteken átgázolva a veteményeket tönkretette. Borszék községben csűröket, pajtákat bontott meg és ra­gadott magával az áradat. A felhőszakadás igen nagy károkat okozott Tölgyesen is. Több hidat annyira szétrombolt, hogy Gyergyó és Tölgyes között az összeköttetés csak Maroshé- viz—Borszék—Hollón bonyolítható le. — Esperanto világkongresszus. Prágából jelentik, hogy az esperanto világszövetség folyó év augusztus havára nemzetközi kongresszust hiv össze. Ez alkalommal a kis nemzetekhez fel­hívást intézett, melyben rámutat, hogy az espe­ranto nyelv a kis nemzetek érintkezéséhez a leg­jobb eszköz. — Jövedelemmegállapitó konferencia. A kolozsvári kereskedelmi és iparkamara a jövő hét folyamán kongresszust fog tartani, amelyen a pénzügyigazgatóság kérésére a nyersjövedelem után számítható átlagos 'tiszta jövedelem nagy­ságét fogják meghatározni. Ezen megállapításra a pénzügyigazgatóságnak az adókivetés meg­könnyítése céljából van szüksége. — Fascisták terrorja a magyar tengeré­szekkel szemben. Trieszti jelentés szerint ott súlyos merénylet készül a magyar tengerészek ellen. Tudvalévőén a fegyverszünet után a magyar hajók az olasz kormány bérletébe kerültek, de mindaddig, mig a hajópark sorsát végleges intéz­kedésekkel nem rendezik, a magyár tisztek he­lyeiken maradnak. Most a fascisták, — akiket némelyek olasz ébredőknek neveztek el — a legszélsőbb terrort alkalmazzék, hogy a magyar hajókról elűzzék a magyar tengerészeket és állásukat olaszokkal töltsék be. Hogy céljukat — Tornaklubbot alakítottak Bánffyhunya- don. Bánffyhunyadról jelentik: Nemrégiben uj magyar testedző egyesület alakult meg. a Bánffyhunyadi Torna Klub. Az uj intézmény céljaira vásárnap délután nagyszabású népün­nepélyt rendeztek, mélyen nagyszámú közönség jelent meg. A népünnepély a kora délutáni órákban vette kezdetét és ké9Ő C3tig tartott. A rendező-bizottság élén Nagy Miklós dr. és Kab- debó Szilárd dr. szorgoskodtak, mig a hölgy­bizottság élén Pólyák Miklósáé és Beíhlendi Annus fejtettek ki derekas és fáradhatatlan munkát. — Vasárnap nyílik meg a strandfürdő. A sportteleppel szemben, a malomárok partján épülő strandfürdő építkezését még e hét fo­lyamán befejezik A városi mérnöki hivatal a pénteki tanácsü ésen terjeszti be az idfevonat- kozó jelentését, úgy, hogy amennyiben a kikül­dött szakbizottság a mérnöki hivatal előterjesz­tését elfogadja, vasárnap megnyitják a fürdőt a közönség részére. A fürdő 120 személy befoga­dáséra alkalmas, a nők és gyermekek részére egy 250 négyzetméter nagyságú bazint építettek, a férfiak részéfe pedig a szabadfolyéeu vízben kerítettek helyet. A mérnöki hivatalnak az a terve, hogy jövőre, vagy esetleg még az idei nyár folyamán a strandfürdőt jelentékenyen ki­bővíti. — Öngyilkos uriasszony. Szombaton este Honvéd-utcai lakásán Constanta Flóra huszon- kétéves uriass2ony öngyilkossági szándékból marólúgot ivott. A kihívott mentők a Klinikára szállították, de nem lehetett megmenteni. Vasár­nap délután egész nap tartó szenvedés után meghalt. A fiatal asszony tragikus halála az egész városban, de különösen az előkelőbb ro­mán körökben nagy részvétet keltett. — Rablótámadás Egeresen. Egeresről jelen­tik: Az egaresi országút mellett, közel a csend­őrlaktanyához, szombat reggel egy eszméletlen embert találtak. Hirschfeld dr. egerest körorvos azonnal a helyszíneié sietett és megállapította, hogy az eszméletlen ember nyolc késszurásbói véTZik. A nyomozás során kiderült, hogy a súlyosan sebesült ember Bán György vásárhelyi lakos. Bán György pénteken Kolozsváron járt és mintegy tízezer lej értékben juhokat adott el. Szombaton reggel vonaton mdűlt haza, de Eg«-

Next

/
Thumbnails
Contents