Keleti Ujság, 1921. április (4. évfolyam, 63-79. szám)

1921-04-17 / 76. szám

Vasárnap, 1921. április 17. 5. oldal Az állam érdekében kéri, hogy a vádlottakat a legsúlyosabb büntetéssel sújtsák. Azután Román Valér dr. és Isac Aurél dr, ügyvédek tartották meg védőbeszédüket. Isac Aurél dr. hosszú be­széd keretében fejtegette, hogy védencei nem bűnösök, de amennyiben bizonyos kihágást le­hetne is róluk bizonyitani, szükségtelen a tár­gyalás, mert ügyük amúgy is a legutóbb kiadott amnesztiarendelet alá esik. Ezek szerint kéri védencei felmentését, illetőleg az eljárás meg­szüntetését. Román Valér dr. kifejtette, hogy a vádiratban foglalt pontok egyikére sincsen bizo­nyíték. Bizonyíték nélkül pedig meddő minden eljárás. De ha volna is — mondotta tovább Román dr. — ha találtak volna is egy-egy fegy­vert. föltétlenül összeesküvőnek kell lenni an­nak aki egy fegyverrel rendelkezik? Ha elmu­lasztották volna a fegyvertartási engedély kiké­rését. úgy csupán egyszerű kihágásról lehet szó, ami nemis tartozik a hadbíróság hatáskörébe. Félórás tanácskozás után a tárgyalást a bizo­nyítékok kiegészítése céljából bizonytalan időre elnapolták. — A bolgár haíárvillongások. Bukarestből jelentik: A bolgár kormány egy polgári és ka­tonai személyekből álló bizottságot nevezett ki, mely a dobrudzsai határ mentén fekvő falvak lakosságát fogja szemmeltartani és a gyanúsokat az ország belsejébe internálja. A román kor­mányt is felszólították, hogy a bizottságban de­legátusokat nevezzen ki, mivel Bulgária ezentúl a legjobb barátságban akar élni Romániával. (Dtü.) — A bukaresti vörös plakátok. Megírtuk, hogy a bukaresti sziguranca bolsevista tartalmú plakátokat talált s hogy az üggyel kapcsolatban több letartóztatás is történt. A R. T. I. most a következő részleteket jelenti: A forradalmi pla­kátokat az arzenál környékén ragasztották ki először és azután széthordták az egész város­ban. A rendőrség egy egész kommunista háló­zatot fedezett fel, amely kész tervezettel dolgo­zóit, hogy a hadseregben forradalmat keltsen. A manifesztum terjesztői közül többeket elfogtak. A letartóztatottak hosszabb kihallgatás után be­ismerő vallomást tettek és ezek nyomán megta­lálták a nyomdákat is, ahol a plakátokat nyom­ták. Az egyik a Rahovei-utca 123. szám alatt, a másik Magurele-utca 28. sz. alatt van. Itt meg­találták a szedést és a kéziratokat is. Az összes résztvevők a Str. Jonican levő szociálista párt- szervezet tagjai. A letartóztatottak kihallgatásából kiviláglik, hogy a félrevezetett munkásokat veze­tőik azzal hitegették, hogy a kommunisták a leg­rövidebb időn belül hatalomra jutnak és akkor a munkásság fogja saját sorsát intézni. A rend­őrségnek bizonyítékok jutottak kezei közé, hogy bolsevista agitátorok szították az egész mozgal­mat. Két bolseviki kurírt elfogtak, amikor a Dnyeszteren átkellek. Kompromittáló iratokat ta­láltak náluk és nagymennyiségű pénzt, amely egy egész Romániára kiterjedő összeesküvés megszervezésére szolgáljon. Ma déli 12 óráig számos letartóztatás történt. A letartóztatottak között van két annak idején Jilavából megszö­kött elitéit is. — Csíkszeredában is . . . Csíkszeredái tudó­sítónk jelenti: Szerdán éjjel nagyarányú betörést követtek el Csíkszeredában. Magyari Andor, férfi­szabó üzletét éjjel kéí-három óra között ismeret­len tettesek feltörték és onnan körülbelül száz- ötvenezer lej értékű szövetet, kész ruhát, továbbá húszezer lej készpénzt loptak el. A tulajdonos, akinek lakását csak egy üvegajtó választja el az üzlettől, a betörést megelőző estén rendes idő­ben lefeküdt. Éjjel kétóra tájban tompa zajra ébredt, de mert azt hitte, hogy az emeleten jár­kálnak, újra elaludt. Egy óra muiva azonban újra felriadt, mert hallotta, hogy az üzlet redő­nyeit húzzák. Gyorsan magára kapott nehány ruhadarabot és leszaladt az üzletbe, melynek redőnyeit felfeszilve és a kirakatot kirabolva ta­lálta. Azonnal a közeli rendőrségre szaladt, ahol jelentette az esetet. Csak visszatérve onnan vette észre, hogy nemcsak a kirakatot, hanem, az egész üzletet kifosztották. A betörés, mint- ehogy a rendőrség megállapította, szakavatott emberek munkája. A redőny zára négyzet alak­ban van kivágva, a kirakatüveg szintén. A rend­őrség és a detektivtestület a legnagyobb eréllyel látott a nyomozáshoz. Vájjon nem a kolozsvári „Halálszövetség“ mükedik-e ott is? — Az erdélyi rendőrség ügyeinek uj ve­zetője. D. G. Bogdan rendőrfőigazgató, aki az erdélyi és bánáti rendőrség ügyeinek vezetésével volt megbizva, visszatért Bukarestbe, ahol a belügyminisztériumban elfoglalta régi állását. Az erdélyi rendőrség ügyeinek vezetésével a minisztérium Sovrea Valér dr. miniszteri taná­csost bízták meg, aki eddig is értékes működést fejtett ki az erdélyi rendőrség megszerve­zése körül. — Monarkista tüntetés a német excsászórné temetésén. Berlinből jelentik: A német excsá- szárné holtteste cinkkoporsóban megérkezett. A potsdami kriptában díszes márványszarkofágba fogják behelyezni. A temetésre, mely mindin­kább monarkista tüntetés jellegét ölti, minden előkészületeket megtettek. A koporsót tengerésztisz­tek zászlójába fogják burkolni. A német államok részvéttáviratokat küldöttek a császári családnak, a nemzeti párt külön részvétlevelet intézett a trónörököshöz. — Forradalmi epizód a tábla előtt. Érde­kes bünperben Ítélkezett ma a nagyváradi tábla. Még 1919 februárjában, tehát a forradalom idején történt, hogy a nemzeti gárda egy félszázada vonult keresztül Kisegres biharmegyei községen Kolozsvári kapitány parancsnoksága alatt. Ügy 1 átszik, a község lakóinak nem tetszett az“ át­vonuló katonaság, mert kézigránátot dobtak az egyik katonai szekérre. A szekérben ülő őrmes­tert és egyik katonát a gránát darabokra tépte. Erre a félszázad legénysége, — hogy a két ka­tona halálát megbosszulja — felgyújtotta a községet, a kapitány azonban szigorú parancsba adta, hogy fosztogatni nem szabad. Beregszászi Ferenc katona ennek dacára kifosztotta a község molnárát, akitől kétezerhatszáz koronát és a korcsmárosnét, kitől kétszáz koronát zsarolt ki életveszélyes fenyegetéssel. Egy félév után a molnár megismerte egyik szomszédos községben Beregszászit és feljelentette. A törvényszék rab­lás miatt hatévi fegyházra Ítélte a rablót. Most a tábla megváltoztatta az Ítéletet és négyévi fog­házra szállította le a büntetést. Érdekes, hogy Beregszászi társai, akik szintén az átvonuló fél­században' voltak, mind étszöktek Magyar- országba. — Elhallgattak a kolozsvári cigány-zené­szek. Tegnap este elhallgatott a cigányzene Kolozsvár kávéházaiban és- mulatóhelyein. A derék hangászok letették hangszereiket és nem voltak hajlandók játszani. A különös sztrájkra a kolozsvári rendőrfőkapitányság egy érthetetlen intézkedése szolgáltatott okot. A rendőrség ugyanis napi száz lej adót vetett ki minden egyes cigánybandára vigalmi adó címén. A kolozsvári cigányzenekarok prímásai ma küldöttségbe ve­rődtek és Socol dr. képviselő vezetésével felke­resték Mihályi Tivadar dr. elnököt és Tanasescu belügyi államtitkárt. Csakhamar kiderült azután, hogy a rendőrség intézkedése nélkülözi a tör­vényes alapot, mert csak az idegen állampol­gárod által rendezett zene-előadások után lehet ezt a vigalmi adót szedni. így tehát a cigány- zenekarok ma már vigan játszanak tovább. — Egy lakásvizsgálat következménye. A belügyi államtitkárság hivatalos felhatalmazása alapján feljelentési tett a kolozsvári ügyészségen Jahoda Károly ellen Ciplea Sándor dr. városi árvaszéki ülnök, a lakáshivatal vezetője. Jahoda lakását is felkereste a lakáskatasztert felvevő bizottság. A feljelentés azt mondta el, hogy Jahoda Károly megtámadta a bizottságot és az egyik hivatalnokot azzal fenyegette meg, hogy megfojtja. Egyben megüzentette Ciplea dr. lakás- hivatali főnöknek, hogy vigyázzon, mert tudja, hogy hamis bonja van és ő juttatta Barbu dr. volt lakáshivatali kormánybiztost is börtönbe. Hatóság megfenyegetése és rágalmazása cimén indult meg a bűnügyi eljárás Jahoda Károly ellen, aki azzal védekezik, hogy a bizottság tagjai gorombáskodtak a feleségével. A bizottság tagjai ezzel szemben azt vallják, hogy egyáltalán nem is beszéltek Jahoda Károlynéval, nem is látták. Az eljárás folyamatban van. — Tűz a csecsemőotthonban. Nagyvárad1 tudósítónk jelenti: Tegnap délután könnyen végzetessé válható tűz ütött ki a váradvelencei zárdában, melyben az apácák iskoláján kivül csecsemőotthon is van. A tűz délután három órakor keletkezett és az épület csakhamar lángba borult. Kettesével, hármasával mentették ki a csecsemőket a lángok közül. Szerencsére a tűz nem követelt életáldozatot is. A tüzet a városi vasút mozdonyából kipattanó szikra okozta. — Egy székely falu pusztulása. Kézdivá- sárhelyi tudósítónk jelenti: Alsócsernáton virágzó székely község nagyrésze borzalmas tűzvész ál­dozata lett. A tűzvész mintegy tizennyolc székely gazdát tett hajléktalanná és vagyonvesztett sze­gény emberré. A tűzvész kora délután keletke­zett Vitályos Pál volt községi jegyző telkén. Előbb egy szalmakazal lobbant lángra, ettől fogott tü­zet a mellette levő szalmafedeles csűr, majd a két lakóépület. Vitályos egész gazdasága leégett. Aközben megérkezett Boda Géza parancsnoksága alatt a kézdivásárhelyiek agilis tűzoltósága, de a nagy szélben szinte lehetetlen volt az oltás. Vi­tályos szomszédságában egymásután égett porig nyolc ház, köztük Bulárka István szabó portája. A szerencsétlen, nyomorék embérnek kilenc gyer­meke van. A szikrákat a szél messze vitte, úgy, hogy a tűz helyétől mintegy kétszáz lépésre Mol­nár Sándor vízimalma gyuladt ki, majd emellett 5—6 épület. Azután a falu délnyugati oldalán, az albişi országúton lobbant lángra egy épület, majd még kettő-három, úgy, hogy a falu egy­mwwrnii—iiiiiiiii ii 'Ilii■■mim i i i .............." % szerre három helyen is égett. Este tiz óra felé sikerült a tüzet lokalizálni. Mintegy harminc c; ei­let hamvadt el. A Kézdivásárhely és Vidékén: ’. Gazdasági Egyesülete széleskörű mentési akc; l indított. Hir szerint a tűzvész gyújtogatás mi Ve. A mentési munkálatoknál Szász Gyula és Kiss Gyula tűzoltók könnyebb égési sebet szenvedtek. — Két gyermeket elgázolt a vetőgép. Kü­lönös szerencsétlenség történt a biharmegyei Hermes községben. Kovács Lajos gazda veíű- gépével éppen hazafelé haladt, amikor egy kutya ugrott a lovak elé. A lovak megbokrosodtak ír, elragadták a nehéz gépet. A mezőn játszadozott két három év körüli gyermek. Ezek a vetőgép alá kerültek és szörnyethaltak. * Házasság. Ilkovics Elizt, özv. llkovics Samun* leányát eljegyezte Wittmann Sándor oki. mérnök Bu­dapestről. (Minden külön értesítés helyett.) — A bukovinai tisztviselők követelései. Csernovici tudósitónk jelenti: A bukovinai köz- tisztviselők tegnap tartott nagygyűlése a követ­kező követeléseket terjesztőbe a kormány elé: 1. A tisztviselők fizetésének a drágaság arányéban történő felemelése. 2. Uj szolgálati szabályzat al­kotása és a drágasági pótlékok visszamenő kiu­talása. 3. Tiltakozás a szolgálati állományba való helyezés ellen. 4. A nyugdijak felemelése. 5. A fizetések elsején fizetendők' ki. 6. A posta és va­súti tisztviselők leszerelése. 7. Tiltakozás az olyan hivatalnokok állásba jutása ellen, akiknek kép­zettsége nem megfelelő. 8. Tiltakozás a drágasági pótlék leszállítása ellen. A gyűlés rendkívül he­ves lefolyású volt. A memorandumba foglalt kö­veteléseket küldöttség vitte fel Bukarestbe. Pályázatot írnak ki a nagyváradi városi színházra. Nagyváradi tudósítónk jelenti: A nagyváradi Szigligeti Színház bérlete tudvalevő­leg a szezon végével lejár. A városi tanács mai ülésén felmerült az a terv, hogy pályázatot ír­nak ki az uj bérletre és pedig ^ pályázatot a régi királyság lapjaiban is közzé teszik, hogy ezáltal esetleg román színigazgató is pályázzon. A pályázat sorsa nem érintheti azt a koncesz- sziót, melyet Goga Oktavián a nagyváradi ma­gyar színtársulat igazgatójának adott. Erdélyi igazgató kijelentette, hogy újonnan megszervezett társulatával Ő is beadja pályázatát. * A főkapitányi hivatal által kiadott házirend kap­ható a „Friedmann“ könyvkereskedésben. Piata Unirei 26. * A Városi Téglaipar R.-T. igazgatósága #el- határozta, hogy a város által kijelölt Árpád-utcai tel­keken az építkezést megkezdi. A tervek a különféle tipusu házakra elkészültek és pedig 2 szobás és mellék - helyiséges ikerházak épitk^tése van tervbevéve, ame­lyeknek azonban teljesen elkülönített udvara és kert­helyisége lesz. Az érdeklődök figyelmét felhívja a Vá­rosi Téglaipar igazgatósága, hogy a tervek már mos: megtekinthetők a Cal. Reg. Ferdinánd 6. (v. Wesse­lényi M.-u.) a. helyiségében d. u. 4. é* 6. óra között, ahol költségvetéssel szolgál a műszaki vezetőség. — A polgármester kívánságának megfelelően a város áltat kijelölt helyen egy mintakórház építését meg­kezdte a Városi Téglaipar R.-T. — Egyébként a rész­vénytársaság igazgatósága az építkezés megkönnyítése céljából a tégla árát 550 lejre szállította le. * Igazi mestermü ahogyan Czinknél Ruhát fes­tenek és tisztítanak, Kolozsvárt Dézsma-u, 5. Deák Fe­renc u. 7. Wesselényi-u. 25. * Erdélyt Gazdasági Bank R.-T. Deák Ferenc- utca 9. sz. alatt működését megkezdette. * Ismét kapható Földes világhírű Margitcrémje (szappan, púder), mely pár nap alatt üdévé, szépp é formássá, simává teszi az arcot. Eltüntet szeplőt, máj- foltot, minden bőrbajt. Zsirtalan, ártalmatlan, rögtön szépít. Kapható mindenütt. A kolozsvári bankok fúziója. A kolozsvári „Népbank R.-t.“ április 7-én tartott közgyűlése elhatározta, hogy az intézet beolvad a kolozov:.: i „Takarékpénztár és Hitelbank R.-t.“-ba a rész­vényesek minden négy népbanki részvény uiéa egy hitelbanki részvényt fognak kapni. Tőzsdei tudősitások. (Budapesti tudósító április 15-íki jelentése.) Budapesti tőzsde. Marka 4‘50, Lej 4'50, Svájci frank, — Francia frank 20'50, Font sterling — Pollár 275, Olasz !:. ~ 1370, Dinár 7'65, Sokol 3‘90, Osztrák korona 0'47, Napoleon arany 900. Az árnivó általánosan megjavult, a hangulat bizakodóbb. Svájci tőzsde. Berlin 917 és fél. Nevvyrrk 578 és negyed, London 226, Páris 4125, Prán 795, Budapest 2l0, Zágráb 410, Bukarest 970, Wien 171. (A Damianügynökség április 15-iki jelentése.) Prágai tőzsde. Márka 174, Lej 178, Svájci frank 12'48, Francia frank 573, Font sterling 280, D - lár 70, Holland forint 2573, Olasz lira 3‘53, Dinár 1 “91, Leva 0'82. Bukaresti tőzsde. Márka 1, Svájci frank 10“50, Francia frank 4‘25, Font sterling 22j>. Dollár 56. Olasz líra 2'8Ö, Dinár 1‘90, Leva 0'íe, i

Next

/
Thumbnails
Contents