Keleti Ujság, 1921. április (4. évfolyam, 63-79. szám)

1921-04-01 / 63. szám

er. oldal Péntek, 1921 április 1, tatni. lile dr.-nak tudomása van egy általános fi­zetésemelési javaslatról, amely most a kormány előtt fekszik és ennek a megszavazásával bizo­nyos kategóriák helyzete javulást remélhet. Egye­lőre azonban úgy áll a helyzet, hogy a kipróbált erdélyi postásság módfelett el van keseredve és több mint harminc százaléka készül otthagyni a postát. — Amerika tiltakozó jegyzéke a nyugati hatalmakhoz. Washingtonból jelentik: Az Egye­sült-Államok kormánya hivatalosan értesítette a nagyhatalmakat, hogy a döntőbíróságokra vo­natkozólag nem érzi magát kötelezettnek, mert annak felállítását washingtoni hozzájárulás nél­kül határozták el. Budapesti távirat szerint, egy másik jegyzékben Amerika éles hangú tiltako­zást jelentett be az ellen, hogy az antant vál­toztatásokat tegyen a versaillesi szerződésen, anélkül, hogy Washingtont erről értesítené. Nem fogad el semmiféle változtatást, mely hozzá­járulása nélkül jön létre. (Dtü.) — Károlyi megelégelte a politikát Klagenfurtból-jelentik a Dtü.-nek: A ka- rinthiai nagynémet néppárt sürgős kérelmet intézett a tartományi kormányzóhoz, hogy az ott tartózkodó Károlyi Mihályt, mint al­kalmatlan és kellemetlen idegent, utasítsák ki. Kérésük eredményre is vezetett, Károlyi elutazott Csehországba, ahol mégis befoga­dásra talált.. A prágai sajtó képviselőinek ki­jelentette Károlyi, hogy egy kis vidéki vá­roskába fog költözni, ahol teljesen vissza­vonultan kíván élni és semmiféle politikai mozgalomban nem fog résztvenni. — Közlekednek a magyar vasutak. A ma­gyarországi vasúti közlekedési tudvalevőleg a húsvéti ünnepekre beszüntették. ízzel kapcsolat­ban elterjedtek olyan hírek is, hogy ez a forga- Somszünetelés esetleg hetekig el fog tartani. A Dtü. budapesti értesülése szerint a vonatok a Máv. összes vonalain ismét a régi menetrend szerint közlekednek. — Nem intézték el még az államtitkársá­gok áthelyezését. Bukarestből jelentik: Averescu tábornok miniszterelnök betegsége miatt még mindig nem intéződött el a kapcsolt részek államtitkárságainak a sorsa, mert a miniszter- elnök magának tartotta fenn a döntés jogát. Illetékes helyen úgy hiszik azonban, hogy Mi­hályi miniszter és Tanasescu államtitkár, akik jelenleg Bukarestben tartózkodnak, megvárják Averescu fölgyógyulását és a döntést magúkkal hozzák. Ugyancsak Averescu fölgyógyulása után tárgyalják a parlamentben az egységes közigaz­gatási tervezetet. Az államtitkárságok tervbevett feloszlatásával kérdésessé vált, hogy Tanasescu belügyi államtitkár megmarad-e továbbra is állásában? Most számos aláírással Argeíoianu belügyminiszterhez memorapdumot intéztek. A memorandum aláírói arra kérik a belügyminisz­tert, hogy bárminő változás állana is be az államtitkárságok körül, hagyják meg Tanasescu államtitkárt Kolozsváron, mert itteni munkálko­dásával nagyban hozzájárul az általános kon­szolidációhoz és az adminisztráció pedáns me­netéhez. A memorandumot egyetemi tanárok, magas rangú hivatalnokok, közgazdasági szak­emberek és mások irlék alá. — Coanda tábornok Kolozsváron. Coanda tábornok, a szenátus elnöke, mint megírtuk Ko­lozsvárra érkezett, hogy itt a koronázás előkészü­leteiről tárgyaljon az illetékes körökkel. Annak a bizottságnak ugyanis, amely a koronázás terveit eikésziti, ő az elnöke. Kolozsvárra Gyulafehér­várról jött, ahol már hozzá is fogtak a szükséges építkezésekhez. A tábornok, aki különben Romá­nia delegátusa volt a békekonferencián, kolozs­vári tartózkodását felhasználta arra is, hogy Pe­tala tábornok hadtestparancsnok kíséretében meg­látogassa az erdéiyi képzőművészeti szalon kiál­lítását is. A vendégeket Bacaloglu ezredes, Met- íhes prefektus, Isac Emil és Daday Gerő fogadták a tárlaton és végig kalauzolták a termeken. A Ikoronázás előkészületeiről a tábornok a követ­kezőket mondotta: Rövidesen elkészülnek s az ősz folyamán a koronázás nagy ünnepséggel ok­vetlen meg fog történni. Miután a magyar egy­házak fejei letették az esküt, a magyar egyházak részvételének sincs akadálya a koronázásnál. A nemzeti kérdésről általánosságban azt mondotta a tábornok, hogy ő az emberi jogoknak rajongó hive s csak természetes, hogy az állam minden polgárát nemzetiségre való tekintet nélkül egyenlő jogok illetik meg. — Tízezer hold erdő lángokban. Aradról iáviratozza tudósítónk: A lippai erdőgondnokságnak Aradmegye területén fekvő tizezerholdas fiatal erdeje eddig ismeretlen okokból kigyulladt és lángokban áll. A tűzet nagy aparálussal igyekeznek elszigetelni, azonban ezideig eredmény nélkül. A lángtenger tovább terjed. — A Petőfi sirja. A legendás népfantézia nem tud belenyugodni abba, hogy a Petőfi élettörté­nete a Küküllő fehéregyházi partján hirtelen be­fejeződött. A Petőfiért rajongás nem tud még ma sem megnyugodni abban, hogy a lelkeket elra­gadó költő nyomtalanul tűnt el a föld színéről. A székely népregék szerint rikabeii betyárok ra­bolták el s mint őszült vén ember ma is él vala­hol betyárfogságban, de ki fog szabadulni és meg­jelenik majd ismét a nép között. Sírjának a meg­találásáról is időnként szállonganak hirek, ami­ket a képzelődés indít el. Valószínű, hogy ilyen hírről van szó most is, amikor ismét a költő sír­jának a felfedezéséről beszélnek, hetvenkét esz­tendővel a halála után. Egy budapesti lap meg is írja, hogy egy öreg székely jelentkezett és uj nyomokról adott felvilágosítást. Elmondotta, hogy Öralja-Boldogfalván a Sztrigy mellett egy behor­padt sir van, amelynek hantjai alatt Petőfi porla- dozik. A segesvári csata után két fiatal kadét szedte fel Petőfi holttestét és szekéren családjához akarta szállítani a hősi halált halt költőt. Negyed­napon érkeztek Őralja-Boldogfalvára, ahol a Ma­gyarországból jövő hirek hatása alatt nem mer­tek tovább menni. Ott temették el a költőt, aki­nek temetéséről a szekeres székely nem adhatott hirt a családjának, mert az emigránsokkal együtt ő is Amerikába menekült. Petőfi emlékét azonban híven megőrizte s most a fia jelentkezett, hogy felfedezze a költő sírját. A magyar hivatalos kö­rök most érintkezésbe lépnek Goga Oktaviánnal, Petőfi kitűnő fordítójával, hogy a költő exhumá­lása tárgyában a szükséges engedélyt elnyerhes­sék. — Éddi^szól a hír. Nincsen azonban semmi valószínűsége. Ha tényleg fordulnak megkeresés­sel Goga Okíaviánhoz, azt csak köteles óvatos­ságból és buzgóságból teszik. Mert Petőfi aligha kerülhetett el a feldúlt harctérről a hunyadmegyei Őralja-Boldogfalvára. A fehéregyházai közös sírba került az eddigi megállapítások szerint. És él a halhatatlan nagyságok között. — A húsvéti „Napke!eí“-szánt. Korlátolt számban még kapható, bár a nagyközönség eddig szokatlan arányú érdeklődése folytán a legtöbb helyen elkapkodták az első küldeményt. A kiadóhivatal ezért újabb küldeményeket jut­tatott a vidéki elárusitókhoz. A hatalmas kötet, amely a legkiválóbb erdélyi és magyarországi magyar írók legjava írásait hozza, 120 oldalon, gyönyörű kiállításban jelent meg s igazolta azt a várakozást, amelyet a közönség a- „Napkelet“ írógárdájának reprezentáns kiadmányához fűzött. Ára 12 lej. — Április 3 -án napfogyatkozás lesz. Meg- j irta a „Keleti Újság“, hogy április 3-án érdekes természeti jelenségnek leszünk tanúi, egy teljes napfogyatkozásnak, mely Erdélyben lesz a leg­jobban megfigyelhető. Munkatársunk szakem­berhez fordult, aki a napfogyatkozásról a követ­kezőkben tájékoztatja a közönséget: Napfogyat­kozás áll be tudvalevőleg olyan ritka esetekben, mikor a nap, a hold és a föld olyan különleges helyzetbe jutnak, hogy a hold a föld és a nap közé kerül és azt teljesen, vagy részben elfödi. Természetesen teljes napfogyatkozás a földnek csak oly pontjáról figyelhető meg, amelyről az adott időpontban a hold nagyobbnak látszik a napnál s így azt teljesen eltakarja. A többi pon­tokról részleges, vagy gyűrűs napfogyatkozás lesz látható csupán. Ä jelenség csak rövid ideig fog tartani. A hold előbb — amint azt Erdély legnagyobb részében igy fogjuk látni — csak egy részét fogja elfödni a napkorongnak, azután a középre kerül és ezt a helyzetéi nevezzük gyűrűs napfogyatkozásnak. Végül kilép a hold a napkorongból. Ott, ahol a teljes napfogyatkozást megfigyelhetik, a hold karéja pillanatokra töké­letesen elfödi a napot, azután fokonként fog el­húzódni előle. Mi kolozsváriak valószínűleg csak a gyűrűs napfogyatkozás látványában fogunk részesülni. — Kiterjesztik a luxusadót. A kolozsvári pénzügyigazgatósághoz a mai nap folyamán uj rendelet érkezett, mely szerint a fényüzési adót, illetőleg a segálybélyeg használatát kiterjesztik minden nem elsőrangú közszükségleti cikkre is. Nem elsőrangú közszükségleti cikknek számiia- nak az összes nem közönséges ruházati kellékek, mint lakkcipő, fehérharisnya stb. A rendelet a hi­vatalos lapban való közzététel lilán lép életbe. — A sinnfeinisták meghiúsult lázadása. Horseából jelentik: A britt rendőrségnek tudo­mására jutott, ihogy a sinnfeinisták husvét hét­főjére nagyszabású lázadást készítettek elő. A megindított nyomozások során kiderült, hogy a Dublinban lefoglalt fegyverek, bombák, valamint a nagymennyiségű muníció előző kedden érke­zett a sinnfeinisták zónájába. A sinnfeinisták azt tervezték, hogy a királyi csapátokat lefegy- verzik akkor, mikor a mounsjevi gárdát felvált-1 ják. A merénylet husvét hétfőién történt volna és sikerülése esetén megtámadták volna a fegyhá- zat, kiszabadítva onnan a sinnfein foglyokat. A hatóságoknak bizonyítékok jutottak kezeik közé, 1 mélyek szerint e fegyverek a corryi tengerparton halas hordókban érkeztek. Innen Sore-Shigeba szállították, részint vonaton, részint automobilo­kon. A sinnfeinisták e merényletükkel kapcso­latban Angliában is több merényletet készítettek elő a vasutak, ipari vállalatok, középületek el­len, melyek azonban a rendőrség' éberségén nagyrészt meghiúsultak. Természetesen nem le­hetett elkerülni, hogy ennek dacára több helyen gyújtogatások ne történjenek. Különösen Nord- humberlandban és Durván északi részén fordult elő több tüzeset. Számos letartóztatás törlént. — A kiütéses tífusz. A kolozsvári egész­ségügyi hivatalhoz érkezeti főorvosi jelentések szerint Máramaros vármegyében mindegyre ve­hemensebben dühöng a kiütéses tífusz. A jelen­tések az utóbbi napokban újabb ötven megbe­tegedésről számolnak be és ezek közül három halálos kimenetelű volt. A többi vármegyében is szórványosan több kiütéses tífusz eset fordult elő újabban. Kolozsváron sikerült a járvány továbbterjedését megakadályozni. A megfigyelés alá vettekbői egy újabb megbetegedés fordult elő, ami a mai napon halállal végződött. — Eszperantó átirat a belügyi államtitkár­ságnál. A kolozsvári belügyi államtitkársághoz a napokban érdekes átirat érkezeit, amelyről első percben nem tudták megállapítani, hogy milyen nyelven van Írva. Azonban a szövegben előfor­duló „esperanto“ szóból rövidesen nyilvánvaló volt, hogy erről a nemzetközi nyelvről van szó. Először az egyetemen érdeklődtek, hogy ki tudná az Írást lefordítani. Az egyetemről .közölték az államtitkársággal az Universala Esperanto Asocio (Eszperantó Világszövetség) kolozsvári delegátu­sának a címét, akit aztán az eszperantó irás le­fordítása végett az államtitkársághoz meghívtak. Az átirat a drezdai rendőrség eszperantó cso­portjának a felhívása Volt, mely a kolozsvári bel-, ügyi államtitkárság figyelmét a nemzetközi nyelv­nek a rendőrségek szempontjából való használ­hatóságára hívja fel, eszperantó rendőrségi cso­port alakítására buzdít és a párisi nemzetközi eszperantó rendőrségi szövetségbe való belépés mellett agitál. Külfölden már sok állam rendőr­sége csatlakozott a nemzetközi nyelv mozgalmá­hoz és világvárosokban éppen nem ritkaság az olyan rendőr, aki karszallagján a zöldcsiilagos jelvényt viseli és eszperantó nyelven igazgatja útba a hozzáforduló idegeneket. — Goluchovszky Agenor halála, Golu- chovszky Agenor gróf, a volt osztrák-magyar külügyminiszter — amint Lembcrgből jelentik — 72 éves korában meghalt. Tipikus osztrák dip­lomata volt, aki mindig az ellenkezőjét csinálta annak, amit kellett volna. Tizenkét éves kül- ügyminisztersége bő alkalmat nyújtott erre. Fe- rencz Józsefnek személyes, jő barátja volt s ez a magyarázata, hogy számos kudarca ellenére a politikai élet felszínén maradhatott. A balkáni stáítisquo volt a politikai vesszőparipája, de el­kalandozott a magyar politika íe'ráre is és a hires chlopii parancs az ő munkája. A csehek ellen erélyes működést fejtett ki végül is Wekerle akadályozta meg, hogy a delegáció bizalmat­lanságot nem szavazott. Lemondását 1900-ban adta be. azóta csak lengyel nemzeti mozgal­makban vitt igen ártatlan szerepet. — összeégetí nevelőnö. Nagybányáról je­lenük : Burg Hilda tekei születésű tizenhatéves nevelőnő, aki Rezső Gyula ékszerésznél volt al­kalmazásban, borzalmas szerencsétlenség áldo­zata lett. A fiatal leány tüzet akart gyújtani és hogy a fa hamarabb lobbanjon lángra, petró­leummal leöntötte. A hirtelen felcsapódó lángok­tól a ruhája tüzet fogott. A kétségbeesett leány elvesztette a fejét és mivel az ajtó zárva volt, kétségbeesésében felszakitotía az ablakot és le­ugrott az első emeletről. A szegény leány a szerencsétlenség után még nyolc órát élt. — Rendőri hirek. Kis Sándor Árpád-ui: lakos jelentést lett a tegnap a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen, akik távoüétében beha­toltak lakáséra, szekrényeit feifesziíeíiék s 2000 lej értékű nuhanemüjét elvitték. — Rizlei; Izidor Arany János-utca 1. szám alatt lakó ékszerésztől egy 412 lejt érő aranydarabot lopott el isme­retlen tettes. — Porumb János Jokai-ut 17. sz. alatti lakosnál betörők jártak a tegnapi nap folyamán. Padlását törték fel s 2000 lej értékű ruhaneműt vittek eí. —- Renner Gusztáv gyártu­lajdonos kétezerlejes lopást jelentett be a rendőrségen. — Lichtenstein Ignácz Hegedűs Sándor-uícai lakostól 3000 lej értékű íehér-f és ruhaneműt vitt el ismeretlen tettes. — Ábrahám Nándor szamosujvári kereskedő bevásárolni jött be tegnap Kolozsvárra. Az állomásról való kijövetkor a nagy tolongásban egy zsebtolvaj 3000 lejt tartalmazó pénztárcáját elemelíe. * A Magyarországgal kötött békeszerződés hiteles szövege bevezetéssel és magyarázó jegy­zetekkel ellátva, rövidesen piacra kerül. Egyetlen gyakorlati ember sem nélkülözheti. Kereskedelmi, ipari, gazdasági, magánjogi vagy közjogi kérdé­sekben e munka nélkül lehetetten tájékozódni.

Next

/
Thumbnails
Contents