Keleti Ujság, 1921. január (4. évfolyam, 1-14. szám)

1921-01-21 / 14. szám

4. oldal. Román újságírók kongresszusa A cenzura és a sajtószabadság — Ujságiró- ház épül — Â nyomdai munkások és a ro­mán ujságirószindikátus (Kolozsvár, jan. 20. Saját tud.) Kongresszusra gyűltek össze ma Kolozsvárra az erdélyi és bánáti román sajtó hivatásos újságírói, hogy külön szin­dikátusba tömörülve megalakítsák azt a szervezetet, mely hivatva lesz az újságírói érdekeiket és a sajtó- szabadságot megvédeni. A romén napilapok újság­íróinak szervezkedését üdvözöljük mi is, akik már a múltból jól tudjuk, hogy e szervezettség a leg­erősebb biztosítéka a sajtó becsületes, célokat ki­tűző, vezetésre szánt munkájának. A kongresszuson tiltakozás hangzott el a cenzura ellen is és a kon­gresszus annak a szent vállalkozásának adott ki­fejezést, hogy a sajtó szabadságának megvédésé­ben mindig elől fog járni. A Banca Agrara épületében levő saját helyisé­gében tartotta meg első kongresszusát a „Sindicatul Pressei Romane din Ardeal“. A kongresszus elnö­kévé egyhangúlag J Agorbiceanut választották meg. Elnöki megnyitóbeszédében rámutatott Agar- biceanu a kongresszus jelentőségére. A román la­pokat a múltban szinte kizárólag a romén politikai és társadalmi élet vezetői Írták. Alig volt még hi­vatásos újságíró Erdélyben. Két év alatt azonban megerősödött a román sajtó, aminek egyik eklatáns jele a mai kongresszus. A szerkesztőségekben most már szinte kivétel nélkül hivatásos újságírók ülnek. Ezután rámutat arra, hogy az állam nem köti ké­pesítéshez az újságírói foglalkozást, annál erőtelje­sebb ellenőrzést kel: tehát gyakorolniok maguknak a hivatásos újságíróknak. Az újságíró feladata, hogy a közvéleményt irányítsa s erre úgy erkölcsileg, mint szellemileg mindig készen kell állnia. Ezt a célt szolgálja a most megalakuló Román Újságíró Szindikátus. Üdvözli a magyar nyelvű sajtó képviseletében megjelent kollégáit s meggyőződése, hogy az állam javáért való munkásságban együtt kell haladniok a román és a magyar újságíróknak attól a céltól vezetve, hogy minden itt élő nemzet közös boldo­gulásán munkálkodjanak. Paukerow Leonard számolt be az előkészítő bizott­ság munkájával, majd Dragu Juon, az eddigi anyagi eredményekről tett jelentést Az Erdélyi és Bánáti Újságírók Központi Szer­vezete részéről Székely Béla ügyvezető-alelnök üd­vözölte a kongresszust. Rámutatott arra, hogy a magyar és a román újságírókat csak a nyelv választhatja el egymástól, meri a sajtónak egyforma feladata az általános haladásért küzdeni. Egyenletes, biztos, mindenüvé elható fényt kell kisugározzon magából a sajtó s nem szabad görögtüzes kivilágításra vállalkoznia, melynek lángját a gyűlölködés szítja. A román ujságiró-kongresszus első, legszentebb feladatának kell tekintse, hogy síkra szálljon a sajtó szabad­ságáért, melyet most a cenzura tart megkötve. Agarbiceanu elnök megköszöni a magyar újság­írók szervezetének üdvözlését és kijelenti, hogy a román sajtó munkásai kötelességük tudatában min­dent elkövetnek, hogy a sajtó szabadságát megvé­delmezzék. Hasonló szellemben szólalt fel Bolcas Lucian is, aki kijelenti, hogy a magyar nyelvű sajtó kiküldöttje nyitott kaput döngetett, mert a román újságírók tudják kötelességüket a sajtó szabadságá­nak megvédésében. Ezután a résztvevők névsorát állították össze. A kongresszuson mintegy húsz hivatásos újságíró vesz részt Arad és Nagyszeben román sajtója ré­széről még nem érkezett kiküldött. Ezután az alapszabálytervezet felolvasására tért át a kongresszus. Különösebb vitát az ujságiró- otthon felállításának kérdése provokált. Vlaicu bankigazgató, a budapesti román likvi­dáló bizottság egyik vezetője kijelentette, hogy a likvidáció felytán a budapesti Országos Újságíró Egyesület brassói telke a most megalakuló román szindikátusé lesz. (Ez az értesülés mindenesetre téves, mert a likvidálás folytán az Országos Egye­sület vagyona kvóta szerint az itt élőmagyar újság­írókra száll, akik az egyesület tagjai voltak, ezt a vagyont összegyűjtötték és annak megszerzésében munkálkodtak.) Elhatározzák, hogy központi könyv­tárt és fogyasztási szövetkezetét létesítenek. Külön vitát provokált a nyomdai munkásokkal való együttműködés kérdése is. A most megalakuló szindikátus ugyanis alapszabálytervezetének egyik pontjában célul tűzte ki magának, hogy szerveze­tébe bevonja a nyomdai munkásokat is, valamint a kiadóhivatali alkalmazottakat, akik külön szak­osztályt alakítanak. Albani Tiron és mások felvilá­gosítják a kongresszust, hogy a nyomdai munká­soknak önálló, nagyszerűen kiépített szervezetük van már, mely nagy gazdasági és erkölcsi erővel rendelkezik. Végül is elfogadják ezt a pontot, de kimondják a nyomdai és a kiadóhivatali munká­sokkal való szolidaritásuk szükségességét. A kongresszust tegnap folytatták. Szerdán este a román nemzeti színházban estélyük volt a román újságíróknak, tegnap este pedig nagyszabású álarcos­bált rendeztek, melynek jövedelme szintén a romén ujságiróház felépítésére szolgál, Az alapszabály elfogadása után megválasz­tották a tizenkét tagú választmányt, majd az indít­ványokra került a sor. Elfogadták azt az indítványt, hogy a kormánytól kérni fogják a román sajtó­törvénynek a kiadók és az újságírók jogviszonyát szabályozó magyar résszel való kibővítését. Kérik továbbá, hogy sajtóperekben kizárólag az esküdt- bíróság Ítélkezhessen. OC5 Az erdélyi színészek nyugdija Janovics budapesti útja — Â kolozsvári színház uj darabjai (Kolozsvár, Saj. tud.) Janovics Jenő dr., akinek oroszlánrésze van az erdélyi magyar színjátszás létének biztosításában, tovább is mindent elkövet, hogy a színészet művészi és szociális útját biztosítsa. Az igazgató számos függő kérdés rendezése céljá­ból most két hetet Budapesten töltött s utjának ered­ményéről a következőket mondotta munkatársunk­nak : — A békeidőben minden hónapban többször is fel kellett mennem Budapestre, meri hiszen nem is képzelhető, hogy itt magyar színházakat iehessen vezetni a magyarság művészi központjával való sürü érintkezés nélkül. A mult év augusztusában voltam legutoljára Pesten s igy a színház és az erdélyi szinészegyesüieí dolgai is nagyon összetor­lódtak. — Mindenekelőtt tisztázni kellett az itteni nyug­díjasok helyzetét. 79 szinészegyesületi, 12 nemzeti színházi és egy operaházi nyugdíjas van a Romá­niához csatolt területen. Ezeknek nyugdiját és se­gélyét eddig tisztán az én iniciativámbói és részben a saját pénztáramból, az utóbbi hónapokban pedig az Erdélyi és Bánáti Szinészegyesület segítségével magam fizettem két év óta. Ezeknek a helyzetéi kellett tisztáznom és biztosítani kellett, hogy to­vábbra is megkapják nyugdijukat. Ez teljes mér­tékben sikerült is, úgyhogy a szinészegyesület 79 nyugdíjasa január 1-től már 30 százalék nyugdíj­emelést is kap. — Rendezni kellett a Romániában működő színé­szek helyzetén is. Goga Oktávián rendelete, mely megszakított minden összeköttetést köztünk és a Magyar Szinészegyesület között, uj helyzetet terem­tett, nekem tehát kötelességem volt biztosítani az itt működő ötszáz magyar színész művészi és szociális érdekeit a Goge -féle rendelet által kijelölt keretek között. Ezt is teljes sikerrel végeztem el, úgyhogy az itt önfeláldozó munkát végző színé­szeinket semmiféle veszteség vagy hátrány nem fogja érni, sem művészi tekintetben, sem a nyugdíj- kérdésben. Remélem azonban, hogy a Budapestre készülő román gazdasági bizottság a likvidálás során megfogja állapítani, hogy a magyarországi nyugdíjintézet tisztára magánjellegű biztositótársulat s akkor remélhetőleg megfogják engedni, hogy annak tagjai lehessünk. — Végül a tantiémek kérdését rendeztem és uj darabokat is vásároltam. Ezek a következők: Molnár Ferenc Hattyúja, Szenes Béla Buta embere, egy francia bohózat: Mi ketten, Gilbert operettje a Hermelines nő,. Strauss Oszkár két operettje, a Bucsu-keringő és a Bálkirálynő, A szerelem királya- c mü operett, Szilveszter, Marton Géza operettje, Jussy Bernadsky operettje és Nádor Mihály Offen- bachja, zenéjét Nádor Offenbach szerzeményeiből állította össze. — Uj gyorsvonati csatlakozások a Budapest— Bukarest-i nemzetközi vonathoz. Megemlékeztünk már a Bécs—Bukarest között közlekedő polgári gyorsvonat forgalomba helyezéséről. A -nemzetközi polgári gyorsvonat azonban forgalmi akadályok miatt nem indult ki a kitűzött időben Bécsből. Az első szerelvény csak szerdán indult el Budapest, illetve Bukarest felé. Ez az első szerelvény ma éj­jel 11.31-kor érkezett Tövisre. Az első Bécsbe menő nemzetközi polgári gyorsvonat pedig 23-án' fog először Bukarestből kiindulni. A nemzetközi gyors forgalomba helyezésével kapcsolatosan a CFR ko­lozsvári igazgatósága utasítást küldött az illetékes állomásfőnökségnek a nemzetközi polgári gyors­vonat személy- és podgyászszállitására vonatkozó­lag. Az utasítás szerint hat állomáson van csak jegyárusítás: Bukarest, Ploeşti, Arad, Tövis, Buda­pest s Bécsben. A három fővárosban az állomási jegypénztárokon kívül a városban is válthatók jegyek. Bukarestben a hálókocsi jegyárusító ügynökségnél, Budapesten a MÁV. jegykiadóhivatalánél, Bécsben pedig a Kärtnerzing-utca 11. szám alatt levő jegy- árusitóügynökségnél. A jegyek 24 órával az in­dulás előtt válthatók meg. Á jegyek számozottak s meghatározott ülő helyre szólnak. Az utazni szán­dékozóknak az állomáson legalább egy órával ha­marább meg kell jelenniük podgyászukkal, hogy a vonat indulása előtt a szükséges for­malitások, útlevél, podgyászvizsgálat kényel­mesen elvégezhető legyen. A nemzetközi polgári gyorsvonaton áruszállités nincs megengedve. A nemzet­közi gyorsvonat forgalombahelyezésével kapcsolata­san a CFR. igazgatósága egy Nagyvárad—Tövis kö­zött közlekedő gyorsvonat forgalombahelyezését is elhatározta. Az uj gyorsvonat 23-án fog legelőször Nagyváradról kiindulni. E gyorsvonat hetenként há­romszor közlekednék és pedig: Nagyváradról indul Tövisre hétfőn, csütörtökön és szombaton. Tövisről az ellenvonat indul héiton, szerdán és pénteken. A vonatok úgy menetkor, mint jövetkor közvetlen csat­lakozást nyernek a nemzétközi gyorssal. Menetrend­jük is ennek megfelelőleglett megállapítva. Nagyvárad­ról indul délben 2 óra 9 perckor, Kolozsvárt van 6 óra 17 perckor, Tövisre érkezik 9ói8 12 perckor. — A nemzetközi gyors pedig 9'31-kor indul tovább Bukarest felé. Tövisről Nagyvárad felé 8'20-kor indul, mig a nemzetközi gyors 7'36-kor érkezik Tövisre s igy össze-vissza csak 46 percet kell a Kolozsvár, illetve Nagyvárad felé menni akarók­nak várniok. A gyors Kolozsvárra 1117-kor érkezik. Nagyváradon van délután 3'50-kor. A Nagyvárad s Tövis között közlekedő újonnan beállított gyors­vonat közvetlen csatlakozást nyer a Szatmár s Nagy­várad között közlekedő személyvonattal is. Ér­dekelni fogja a közönséget a kötőit megállapo­dás ama rendelkezése, mely szerint egy közvetlen kocsi is jár ezen újonnan forgalomba helyezett gyorsvonattal Nagyvárad és Bukarest között, me­lyet Tövisen kapcsolnak át a nemzetközi gyorsvo­nathoz. A jegyek Bukarestig menetkor a nemzet­közi gyorsra is bármely állomáson megválthatók.- Vázsonyi mégis visszatér Budapestre. Budapesti tudósítónk jelenti: Csütörtökön a demok­rata párt egy küldöttsége Badenba utazik Vázso- nyiért. Vázsonyi a küldöttséggel együtt tér vissza Budapestre. — Tiltakozás a szász tisztviselők elhelyezése ellen. Nagyszebenből jelentik: A nagyküküllővár- megyei szász nemzeti párt tiltakozó gyűlést hívott össze, melyen a következő határozatot hozta: A szász tisztviselők áthelyezése és szolgálattól való felmentése a szász lakosság minden körében a leg­nagyobb méltatlankodást váltotta ki. Ez támadás a törvényesen szabályozott önkormányzat ellen és nyilvánvaló, hogy a tisztviselők elhelyezése csupán csak türelmetlen pártpolitikai szempontból történhe­tett. A tisztviselők kitűntek hűségükkel, megbízható­ságukkal és becsületességükkel és minden faji kü­lönbség nélkül a nemzet javát célozták és Nagykü- küllővármegyét az ország mintavármegyéjévé avat­ták. Követeljük tehát, hogy a törvénytelen intézke­déseket másítsák meg és állíttassák helyre a törvé­nyes állapot, mert a törvénytelen cselekedetek a népben minden bizalmat megdöntenek. — Az „Ifjúság“ — a „Napkeletinek. A dési ref. gimnázium Czakó Zsigmond önképzőköre „Ifjú­ság" címmel folyóiratot ad ki, melynek első számát most küldötlék meg a „Napkelet“ szerkesztőségé­nek. A dési gimnázium légkörében még él az er­délyi magyar lanügy emberszeretetre és emberi sza­badságra nevelő ősz bajnokának. Körösi Györgynek a szelleme, erre vall a kis folyóirat bevezetőcikke, mely az emberi és irói szabadság kiegyenlítő és magasabb harmóniákba lendítő uj erdélyi bajnoká­nak, a „Napkeletinek szól s amelyet ezzel az aján­lással küld meg a szerkesztőség a „Napkelet“ szer­kesztőinek : „Üdvözöl a te nagyon kicsiny testvér­kéd: az „Ifjúság“. A kicsiny teslvérfüzetet szívből fakadt bevezetőirása pedig igy szól: „A „Napkelet"-nek! A mi ifjúságunk olyan, mint az egyszeri királyfi, aki kezébe vette a ván­dorbotot és elment messze, a boldogságot keresni. Ment hegyen, völgyön, árkon, bokron keresztül, mig sok viszontagság után elérkezett a halál országába. A halál nem az az ijesztő csontváz volt, amilyen­nek festik. Pirosarcu, szelíd humoru, ezüstöshaju és cifrán pitykézett feketegubás embert talált ott a ki­rályfi. Elfáradt testéi ölébe fektette, lázas homlokát jóságosán vonta keblére és kérges tenyerével a ha­ját simogatta meg. S ettől fehér lett a királyfi szög­haja. Ifjúság !... Mi lett belőlünk ? Hajunk fehér, homlokunk redős, kezünk remeg és szemünknek oly bágyadt rezgése van, mint a kialvó parázsnak. Nemes arcunkról hova tűntek a rózsák, mik azelőtt tűzzel virítottak? Hová lett a napfény, az élet és a mosolygó égbolt? Elpirulunk... Azt mondjuk, hogy a nagy vihar mindezeket egy­szerre egy csapással törülte le . .. hogy a félelem, az önzés és az élvezetvágy mindent kiölt belőlünk, hogy a Bűn dögvészes lehellete megmórgezie a lelkünket ... De nem! Nem! Nem! Nem igaz! Ke­zünkbe vesszük a vándorbotot és megyünk az utón, ahol a tövis és a rózsa egyformán terem! Szép az ut, keletre viszi az alkotni vágyó lelket; szembe a felkelő nappal, ahol tüzes — aranyos minden, ahol a lélek megfürdik és uj ruhát ölt. Miit szólsz mind­ezekhez, „Napkelet“ ? Ugye azt, hogy „Menj fehér hajú ifjúság; bátran, előre azon a csodás utón. Viharvert lényed fürödjék meg az aranyos fényben; öltsön uj ruhát és zománca vegyen fel friss rózsákat! Ugye, ezt mondod Napkelet ?“ — Fényes Lászlót nem bocsátották szaba­don. Budapestről táviratozzék: Az ítélőtábla ma foglalkozott a Tisza-pör három vádlottjának a vizsgálati fogság fenntartása ellen beadott felfolya­modásával. Fényes László, Gaertner és Lengyel László adtak be felfolyamodást, a táblánál együt­tesen tárgyalták s elutasították. A táblai döntés annyiban keltett meglepetést, mert a Fényes László szabadonbocsátását valószínűnek tartották. Péntek, 1921. januárius 21.

Next

/
Thumbnails
Contents