Kelet Magyarország, 2017. november (74. évfolyam, 255-279. szám)

2017-11-15 / 266. szám

2017. NOVEMBER 15., SZERDA <S> Harminc éve érettségiztek Találkozót rendeztek az elmúlt szombaton azok az egykori diákok, akik 1987-ben érettségiztek a demecseri Váry Emil Gimnázium 4. A osztályá­ban. A találkozón részt vett egykori osztályfőnökük is, Vass Lajosné. FOTÓ: MAGÁNARCHÍVUM Egy szobrász természetfotói tiszadada. „Nem tudhatom, hogy másnak-e tájék mit je­lent...” címmel rendeznek verses-zenés fotókiállítást a tiszadadai táj házban novem­ber 16-án, csütörtökön 17 órai kezdettel Boncsér Árpád Holló László-díjas helyi szobrász- művész természetfotóiból vá­logatva. A fényképezést hob­bijának tekintő művész közel tizennégyezer darabot szám­láló gyűjteményéből 45 darab - többségében Tiszadada köz­ségben készült - fényképet válogattak ki a szervezők, s 50x40 cm-es nagyságban ki­nyomtatva tették még élvez­hetőbbé a csodálatos színeket. A fotók mellett az est prog­ramjában helyet kap az iroda­lom, a művészet és a szakrali- tás is. A kiállítást Mizser Zsolt polgármester nyitja meg, a kiállított fotókat ifj. Kovács Géza közművelődés-szervező méltatja. KM Ministránsok találkoznak máriapócs. Az Országos Gö­rögkatolikus Ministráns Ta­lálkozót november 18-án ren­dezik meg Máriapócson. A szervezők várják az atyákat és a ministránsaikat, valamint minden érdeklődőt. A találkozó regisztráció­val kezdődik 9 órakor, majd püspöki szent liturgia lesz Kocsis Fülöp érsek-metro- polita vezetésével 10 órakor. „Én is voltam ministráns” címmel forgószínpad-szerűen közismert és elismert embe­rek tanúságtételét hallhatják a résztvevők ministrálásról, ol­társzolgálatról, felelős keresz­tény életről (egy pap, egy szí­nész, valamint egy sportoló), beszélgetés 12 órakor. Az ebé­det követően „Keresd a békét és járj a nyomában!” címmel vetítéses előadást tartanak 14.30 órától a 2015-ös nemzet­közi római ministránszarán- doklat emlékeiről. A program zárásaként a kegykép előtt 15 órakor paraklisz lesz. KM Közös felelősségünk az értékek óvása, őrzése és átörökítése A fejlesztés egyszerre jelent értékmegőrzést, turisztikai attrakciót, munkahelyteremtést. nyíregyháza. Néhány évtized­del ezelőtt irigykedve csodál­tuk Franciaország és Anglia ép állapotban megőrzött vagy gyönyörűen felújított kasté­lyait, várait. Fájt a szívünk, hogy hazánkban az üresen maradt épületek évszakról évszakra pusztulnak, mert nincsen gazdájuk, nincsen, ki figyelmet fordítana rájuk. Sze­rencsére mindez a múlté, ma már mi magyarok is büszkék lehetünk az értékeinkre. Örökségvédelmi programok „Megújuló kulturális örökség 2014-2020” címmel rende­zett konferenciát kedden a megyeházán a Szabolcs-Szat- már-Bereg Megyei Fejlesztési Ügynökség Nonprofit Kft. és a keretein belül működő Europe Direct Tájékoztató Központ. Az örökségvédelmi konfe­renciának stílszerűen’ az Al- pár Ignác tervezte megyeháza adott otthont, amely szintén műemlék épület. Erre az egy­beesésre köszöntő beszédé­ben Seszták Oszkár, a megyei közgyűlés elnöke hívta fel a résztvevők figyelmét. Mint elmondta, igyekeztek az egy­kori állapotoknak megfelelően felújíttatni az épületet és az egyes termeket, igy méltán le­hetünk rá büszkék valameny- nyien. A köszöntő gondolatok után a reformáció 500 éves év­fordulója jegyében a Tiszántúl már megújított, illetve további felújításra váró műemlékei­ről szólt dr. Fekete Károly, a Tiszántúli Református Egy­házkerület püspöke. Előadásából kiderült, hogy az egyházkerület két nagy örökségvédelmi programban A tlszadobi Andrássy-kastély megszépülve várja az érdeklődőket FOTÓ: M. MAGYAR LÁSZLÓ vett részt, illetve vesz részt. Az egyik a Középkori templomok útja, amely a Felső-Tisza-vidék és a Nyírség középkori eredetű református templomait fűzi csokorba. A másik a reformá­ció öröksége jegyében ebben az évben kialakított tematikus útvonal, amely Debrecent és a Hajdúságot a Nagykunsággal köti össze. Szerepet kap az üres épület Az egyházkerület püspöke kiemelte, hogy a Középkori templomok útja programnak ítélt EDEN-díj nagy lehetőség arra, hogy a református temp­lomok még nagyobb figyelmet kapjanak.- A céljaink között szerepel a dél-nyírségi települések be­A kastélyt íde- ww genforgalmi céllal szeret- nénk hasz- ' a. nosítani. BORSODI LÁSZLÓ kapcsolása ebbe a programba, szálláshelyek kialakitása, az egyházi turizmus fellendítése, valamint szeretnénk tovább folytatni a templomok felújí­tását. Kiemelt örökségvédel­mi helyszín Fehérgyarmat, Tarpa, Kölese, Beregsurány, Vámosoroszi, Vámosatya, Nyírbátor, Piricse és a már szomszédos megyében talál­ható Nyírmihálydi református temploma. Némelyik felújítá­sa most fog elkezdődni a Te­rület- és Településfejlesztési Operatív Programnak köszön­A rendezvényen részt vett Borsodi László, Levelek pol­gármestere is, aki az érdek­lődésünkre a következőket mondta:- A terveink szerint jövő őszre elkészül a vadonatúj, ötcsoportos óvodánk egy TOP-os pályázatnak köszön­hetően, s akkor üresen marad, pontosabban felszabadul a hetően, máshol pedig befeje­ződnek a munkálatok. Láto­gatóközpontokat is alakítunk ki üresen álló épületekből. Csarodán ilyen magányosan árválkodó épület a volt egy­házi iskola, Vámosorosziban a régi óvoda, Vámosatyán a pa­rókia épülete, Nyírmihálydi- ban pedig az egykori kántor­lakás - fogalmazott dr. Fekete Károly. Számos kastély van me­gyénkben is, így aztán a konfe­rencia résztvevői érdeklődés­sel hallgatták dr. Virág Zsoltot, gyermekintézménynek most otthont adó Molnár-kastély. Ez egy műemlékjellegű épü­let, amelynek egy része 1790- ben épült. Az önkormányzat a kastélyt idegenforgalmi céllal szeretné majd haszno­sítani, ennek lehetőségeiről, a felhasználható forrásokról konzultáltam dr. Virág Zsolt miniszteri biztossal. Felszabadul a kastély a Nemzeti Kastélyprogram és a Nemzeti Várprogram vég­rehajtásáért felelős minisz­teri biztost. Mint kifejtette, a kormányprogram egyszerre jelent értékmegőrzést, ide­genforgalmi látványosságot és munkahelyteremtést. Eb­ben a programban szerepel megyénkben a tiszadobi And­rássy-kastély, a komlódtótfalui Becsky-kúria, a kisvárdai vár. A megújult tiszadobi kastély hamarosan újabb kiállítások­kal bővül, a kisvárdai várban pedig jelenleg régészeti kuta­tás van. Nemzeti örökségünk részei A műemlékvédelem fejlesz­téspolitikai irányairól is hall­hattak az érdeklődők dr. La­torcai Csaba, a társadalmi és örökségvédelmi ügyekért, valamint a kiemelt kulturális beruházásokért felelős helyet­tes államtitkár előadásában. Mint felvázolta, a nemzeti örökségnek része a régészeti, az épített és a szellemi örökség is. Az alaptörvényben szere­pel, hogy az épített örökség megóvása mindenkinek köte­lessége. Valamennyiünk érde­ke, hogy ezeket az értékeket megismerjük, megőrizzük s átörökítsük az utánunk jövő nemzedékeknek. A konferencia zárásaként Savanyú Adrián, a Miniszterel­nökség nemzetközi helyettes államtitkárságának főosztály- vezetője ismertette a turiszti­kai attrakciókat a határ menti programokban. km-mml Az épített ?? örökség meg­óvása min- denkmek % * r kötelessége. ~ J DR. LATORCAI CSABA-^^P 1 Dudás Miklós püspökre emlékeztek Az emlékfutás előtt az oktatási intézmény diákjai fotó: iskola A helyi értékek tárlatát avatják fel Laskodon A személyes élményeit elevenítette fel Erdei József atya, aki még a püspök tanítványa volt. máriapócs. Száztizenöt éve született Máriapócson Dudás Miklós görögkatoli­kus püspök, akinek a nevét már egy esztendeje viseli a város általános iskolája. Dudás Miklós püspök 1965- ben részt vehetett a második vatikáni zsinat utolsó üléssza­kán, és november 19-én a Szent Péter Bazilikában a zsi­nati atyák jelenlétében ma­gyar nyelvű görögkatolikus szent liturgiát mutatott be. A püspök tiszteleté­re emléknapot tartot­tak a közelmúltban a helyi Dudás Miklós Görög­katolikus Két Tanítási Nyel­vű Általános Iskola és Alap­fokú Művészeti Iskolában. A rendhagyó napra már előze­tesen készültek az osztályok. A szervezők az intézményben életrajzi ismertetőket, érde­kes újságcikkeket, a város híres szülöttére emlékeztető tárgyakat - például püspöki botot - helyeztek el. A programsorozat a bazi­likában kezdődött, ahol Mo­solygó Tamás lelki igazgató vezetésével imádkoztak, majd Erdei József bazilita atya személyes élményeit ele­venítette fel, ugyanis ő még a püspök tanítványa volt. A szertartás után a diáko­kat emlékfutás várta, az útvonal Dudás Miklós szü­lőháza előtt vezetett el. Az akadálypálya különböző állomásain is felidézték a di­ákok a névadó püspök életét. Volt totó, puzzle, kellett tab­lót készíteni, bibliai történe­tet előadni, rajzolni. Elméleti és ügyességi feladatok váltot­ták egymást, majd táncház­ban rophatták a diákok. Ked­ves vendégek is érkeztek az oktatási intézménybe: Prokai Gábor, a Képző- és Iparművé­szeti Lektorátus nyugalma­zott főosztályvezetője Buda­pestről utazott Máriapócsra, míg Balogh Géza szobrász- művész - a Dudás Miklós püs­pököt ábrázoló köztéri szobor alkotója - Nyíregyházáról. palóczy Tímea laskod. Több szálon is kötő­dött Szabolcs-Szatmár-Bereg megyéhez Tompa Mihály, amikor Sárospatakon volt gimnáziumi, illetve főis­kolai diák. Egyrészt itteni földbirtokosok gyermekeit tanítgatta, másrészt baráti kötelékek is fűzték ide. Ne­velője volt például Jármy La­jos laskodi földesúr fiának is, az egyik szünidőt a tanítvá­nyával együtt Laskodon töl­tötte. A vendégeskedés során ismerkedett meg Böszörmé­nyi Katalinnal, és szenve­délyesen beleszeretett, de a kapcsolatból nem lett házas­ság. Mindezeket az eseménye­ket is felidézik Laskodon azon az ünnepségen, amelyet november 17-én rendez meg a helyi önkormányzat a mű­velődési házban. Ezen az ün­nepségen nemcsak a kétszáz évvel ezelőtt született Tompa Mihályra emlékeznek, hanem felavatják a laskodi helyi ér­téktárat is. A10 órakor kezdő­dő rendezvényen a vendége­ket Kiss Katalin polgármester köszönti, majd Tompa Mihály életéről, laskodi kötődésé­ről tart előadást Pocsainé dr. Eperjesi Eszter, a Sárospataki Református Kollégium múze­umigazgatója. Tompa Mihály igehirdetéseit Pocsai Ferenc református lelkész idézi fel. A helyi értéktárat a műve­lődési házban Baracsi Endre, a megyei önkormányzat al- elnöke avatja fel. A kiállítás megtekintése után 11.50 órá­tól a református templomban zenés áhítat vár az ünnepség résztvevőire, akik megtekint­hetik majd a Szent Lászlót áb­rázoló freskókat is. km «

Next

/
Thumbnails
Contents