Kelet Magyarország, 2016. augusztus (73. évfolyam, 179-204. szám)
2016-08-03 / 181. szám
2016. AUGUSZTUS 3., SZERDA Megyei tiikör 5 KELET A Kelet-Magyarország régi számaiból tallóztunk Röviden TANSZERGYŰJTÉS. Augusztus 8-ától két hétre gyűjtőponttá alakul a nyíregyházi Labor Café, ugyanis kibővítik a tavaly sikerrel zárult tolltartóakciót. Várják a használt, de még jó állapotú iskolatáskákat, tolltartókat, körzőkészleteket, a nem használt színes ceruzákat, zsírkrétákat, rajzlapgyűjtőket, vagyis bármit, ami otthon már felesleges, de egy rászoruló iskolásnak még jól jöhet. A nyírszőlősi iskolában a homlokzat szigetelését végzik fotó: sipeki Péter Gépek zajától hangosak az épületek a szünetben NYÍREGYHÁZA. Több nyíregyházi óvoda, iskola, kollégium és bölcsőde a gépek zajától hangos: 30 helyszínen, 186 millió forintos saját forrásból önkormányzati intézmények újulnak meg. A munkálatok szeptemberre befejeződnek, így a gyerekek már megújult épületekben kezdhetik az évet. Jászai Menyhért alpolgármester arról tájékoztatta lapunkat, hogy az év közben felmerülő problémákat igyekeznek gyorsan megoldani, de a nagyobb felújításokat a tanítási szünetre hagyják.- Ezúttal több intézményben felújítják a vizesblokkokat, radiátorokat cserélnek, festenek, burkolnak és szigetelnek, és van, ahol új tető készül. Hozzátette: 700 millió forintos pályázati forrásból hat óvoda teljes megújítását tervezi az önkormányzat 2017- ben, ami érintené a Gyermekek Háza Déli Óvoda Kereszt utcai telephelyét, a Búzaszem Nyugati Óvoda székhelyintézményét, az Eszterlánc Északi Óvoda Ferenc körúti telephelyét, a Tündérkert Keleti Óvoda székhelyintézményét és Kikelet tagintézményét is. KM @ Beérett a dinnye, irány Nagycserkesz! A Zöld Kerék Alapítvány következő kerékpártúrája augusztus 7-én, vasárnap 9 órakor indul a nyíregyházi Kossuth térről Nagycserkeszre. A résztvevők a kóstoló mellett megismerkedhetnek a dinnyetermesztés rejtelmeivel is. fotó: magánarchívum Ügyességet és erőt is lehet majd bizonyítani Tüskés sarok Nincs gazdája a Csillag utcai anyaóvónak NYÍREGYHÁZA. Elanyátlanodott mára az Oltalom Szeretetszolszen célba rúgó verseny is várja az érdeklődőket. A programsorozat a helyi Hunyadi Mátyás Általános Iskola sportudvarán 9 órakor kezdődik kispályás focitornával, majd kézműves-foglalkozásokkal folytatódik. Lesznek egészségügyi szűrések is, majd 12 órakor Gégény Géza Zsolt polgármester mond ünnepi köszöntőt. A délutáni órákban több vetélkedőn is bizonyíthatják erejüket és ügyességüket a jelentkezők, majd a szórakoztató műsorban fellép többek között Árendás Miklós és táncegyüttese, Ka- ramyan Karine, Liszter Sándor és a Vadrózsák, valamint a V-Zoy. A programsorozat tűzijátékkal fejeződik be. km Egy nyíregyházi gimnazista olasz testvért és japán élményeket köszönhet a diákcsereprogramnak. NYÍREGYHÁZA. Japán és Belgium között „félúton” tért be szerkesztőségünkbe Mikola Szilárd, hogy olvasóinkkal is megossza élményeit, amelyeket az AFS diákcsereprogramnak köszönhet. A nyíregyházi Krúdy-gim- názium tanulójának volt miről mesélnie: azon túl, hogy bepillantást nyert a sziget- ország oktatási rendszerébe, „új testvért” is szerzett, rajta keresztül pedig megtudhatta, milyen Magyarország és Nyíregyháza egy messziről érkezett diák szemével. Kellemes csalódások- A diákok egy egész tanévet töltenek külföldön, egy-egy fogadócsaládnál. Ennek köszönhetően intenzíven fejlődik a nyelvtudásuk, miközben megismerik az idegen kultúrát is - ismertette Szilárd a programot, amelyet csak ajánlani tud korosztályának.- Nagyon jó a helyi AFS-csa- pat, laza és barátságos mindenki. Az önkénteseknek könnyű dolguk van: barátkozniuk kell a cserediákokkal, és elkísérni őket a kirándulásokra - idézte fel a 17 éves tanuló a kezdeti élményeket. - Amikor a testvérem Dániában töltött egy tanévet, túl nagy volt otthon a csend, ezért úgy döntöttünk, fogadócsaládként is beszállunk a programba - folytatta Szilárd, és hozzátette: ez is nagyon jó döntésnek bizonyult.- Az az igazság, hogy nem sok külföldi diák vágyik ide. A célországokat a jelentkezők pontszáma alapján jelölik ki - akit hozzánk irányítanak, arra számít, hogy unalmas helyre érkezik, de ez nem baj, mert így életük legkellemesebb csalódását élhetik át. Végül mindannyian megszeretik Szabolcsot és a szabolcsiakat. Mikola Szilárd (középen) az osztálytársaival kalligráfiaórán fotó: magánarchívum- Francesco Olaszországból érkezett, ő is így volt vele; eleinte félvállról vette a nyelvtanulást, azután rákapcsolt, és a végén már kizárólag magyarul kommunikált. Könnyedén beilleszkedett a családunkba, júliusban már testvéremként búcsúztattam.- A magyar konyha, különösen a sütemények választéka mindig meglepi a külföldieket: az olaszok a leveseken csodálkoznak, a belgák a mákon - náluk nem kapható -, a túrón pedig szinte mindenki, ugyanis kevés helyen ismerik, ahol mégis, ott jellemzően sósán fogyasztják. Hazáját képviselte- Olasz „testvéremmel” osztálytársakként jártunk a gimnáziumba. Októberben aztán magára maradt, mivel eljött az én időm: azt a hónapot Japánban töltöttem. Ez a szokásosnál rövidebb csereprogram, amelynek a célja Japán népszerűsítése. A kiválasztásnál az alkalmazkodókéTanfolyam indul Aki szeretne önkéntesként részt venni az AFS Magyarország Nemzetközi Csereprogram Alapítvány munkájában, augusztus 6-án, szombaton 9 órától az Új Nemzedék Kontaktpont Irodában részt vehet a szükséges képzésen. További információkkal Toldi Zsuzsanna körzetelnök szolgál (Zsuzsanna. toldi@afs.org). pesség, a nyitottság és az optimizmus számított, valamint az, hogy a jelentkező méltón képviselje az országát. A sógun sírja- Oszakában szállt le a gépem a 19 órás utazást és a dubaji átszállást követően. Háromnapos eligazítással kezdtünk, ahol a japánok szigorú fegyelmet tartottak. Még WC-re is csak kísérettel mehettünk, de nem bántuk - előtte csak három hetem volt ismerkedni a nyelvvel, az írással; ha magamra hagynak, könnyen eltévedtem volna.- A fogadócsaládom a fővárostól északra, egy tengerparti prefektúrában él. Kitai baraki-shi Nyíregyháza méretű város, iskolába viszont Hi- tachiba jártam, ami sokaknak ismerős lehet a márkanév miatt. Az ottani „anyukám” háztartásbeli, ami meg is látszott a japánosan tökéletes tisztaságon, „apukám” pedig annak az iskolának az igazgatója, ahová jártam. Bár sok időt töltenek angoltanulással, inkább japán nyelven érintkeztem a „szüleimmel”, akikkel annak ellenére is tartjuk a kapcsolatot, hogy egy hónap alatt nem alakul ki igazi kötődés.- Arrafelé ritkán látnak európai embert, ezért a diáktársak eleinte megbámultak, de hamar befogadtak; tanítás után együtt mentünk fagyiz- ni, piknikezni. Külön nyelvóráiba jártam, és a tanárok egyébként is odafigyeltek rám, mind igyekezett legyőzni a nyelvi nehézségeket; például volt, aki időnként angolul foglalta össze az elhangzottakat. A legnehezebbek az irodalomórák voltak, ugyanis külön tanítják a régi és az új irodalmat, ráadásul háromféle ábécét használnak, több ezer írásjellel. Mikola Szilárd egyik legemlékezetesebb iskolai élménye mégsem az oktatással kapcsolatos: az intézményben élt át egy földrengést, ami szerencsére nem volt erős, és az épületet is felkészítették a veszélyre.- A szabad időmben volt alkalmam körülnézni Tokióban, ami nem éppen turistabarát: szürke és túlzsúfolt. Annál jobban élveztem az itthon elképzelhetetlen léptékű tűzijáték-fesztivált. Jártam Nik- kóban is, ami egy ősi város, a sógun sírja a turisták kedvelt úti célja - említette néhány legkedvesebb élményét Szilárd, aki szeptembertől Belgiumban folytatja tanulmányait - ugyancsak az AFS-program- nak köszönhetően. HOVÁNYI PÉTER peter.hovanyi@kelet.hu gálát pár éve még a bajba jutott családokat segítő átmeneti otthona, ismertebb nevén a Csillag utcai anyaóvó. Még a közmunkások is messzire elkerülik a környéket, pedig most aztán volna mit takarítaniuk a járdán, ha már a kerítésen túl csak a patkányok őrzik Csipkerózsika parlagfüves álmát. De a járda közterület, mégis napok óta vastagon áll rajta a rengeteg száraz levél, ami az egykor szebb napokat látott, köz-, avagy egyházi tulajdonú (ki tudja?) ingatlan udvarán gon- dozatlanságukban már agonizáló vadgesztenyefákról Elvadult tájon fotó: galambos Béla omlik alá, szomorú látványt nyújtva az arra járóknak, a közelben lakóknak. KM-GB tíszatelek. Toldi és Toldiné versenyét is megtartják azon a falunapon, amelyet a tisza- teleki önkormányzat rendez augusztus 6-án. Nemcsak az erős embereket keresik majd, hanem az ügyeseket is, hiA tavalyi verseny egyik pillanata FOTÓ: KM-ARCHiV Gránát tépett darabokra egy pásztorfiút Felidézzük, miről számolt be lapunk évtizedekkel ezelőtt. Hetven éve írtuk 1946. augusztus 3., szombat Darabokra tépte a kézigránát Megrendítő szerencsétlenség történt a napokban Vencsellő községben. Egy hátrámaradt emlék újabb halálos áldozatot adott az elmúlt gyilkos háborúnak. K. Sándor 15 éves pásztorfiú a község határában legeltetett. Barangolás közben egy fel nem robbant kézigránátot talált a réten, és dél felé kukoricasütés közben a tűzre tette. A gránát olyan gyorsan és váratlanul robbant, hogy K. Sándornak nem volt ideje elfutni. A szerencsétlen legénykét a gránát darabokra tépte; a nyomozás megállapítása szerint a szerencsétlenségért senkit nem terhel felelősség. Hatvan éve írtuk 1956. augusztus 3., péntek Úttörők a veszteség ellen Az ópályi Bartók Béla úttörőcsapat tagjai szorgalmasan részt vesznek a kalászgyűjtésben. Eddig már több mázsa terményt mentettek meg a veszteségtől. Ötven éve írtuk 1966. augusztus 3., szerda Beregi keresztszemes exportra Toiontös exportmegrendelőit kapott ez évre a Nyír- ígyházi Népi IparművéNegyven éve írtuk: „Jó ütemben épül Demecserben a Magyar Gyapjúfonó és Szövőgyár 5000 négyzetméteres munkacsarnoka” fotó: km-archív szeti és Háziipari Szövetkezet is. Az elmúlt hét végén a Szovjetunióba szállítottak 3000 darab hímzett gyermekruhát, Angliába 1400 pár kesztyűt, az NSZK-ba 60 négyzetméter perzsaszőnyeget. Ami a nép- művészeti értékeket illeti, beregi keresztszemesből nyugati exportra 600 ezer forint értékűt készítenek. Harminc éve írtuk 1986. augusztus 3., hétfő Jégkrém Szabolcsban is Azon gondolkodnak a tejiparnál, hogyan juttassák el a legeldugottabb településekre is a Mark-féle jégkrémet, a gyerekek kitűnő nyári csemegefagyiját, amelynek különlegessége, hogy hazai gyártmány. A nádudvari Vörös Csillag Tsz, és többek között a Szabolcs Megyei Tejipari Vállalat közös vállalkozásában készül. km V