Kelet Magyarország, 2016. január (73. évfolyam, 1-25. szám)

2016-01-22 / 18. szám

827449 2016. JANUÁR 22., PÉNTEK 8 Utazás MM mmmm. MMBMMM A nevickei vár romjai fotó: a szerző Milliókat költenek a várakra és várromokra Felmérik a történelmi emlékhelyek állagát, utána dolgozzák ki a felújítás tervezetét Kárpátalján. Kárpátalja. Kilenc egykori magyar erődítmény gondo­zását vállalta a kárpátaljai megyevezetés az elkövetke­zendő öt év során. A Magyar- országgal szomszédos uk­rajnai megye közgyűlése összesen 660 millió forint­nak megfelelő pénzösszeget irányzott elő kilenc vár és vár­rom restaurálására, tatarozá­sára, illetve állagmegóvására. Közöttük szerepel az ungvári és a munkácsi vár, továbbá a szerednyei, a nevickei, a be- regszentmiklódi, a kovászói, a huszti várromok, valamint nagyszőlősi Kankó és a ki­rályházi Nyaláb várának ma­radványai. A 20l6-2020-as időszak első esztendejében, azaz az idén közel 90 millió forintnak megfelelő 7,2 millió hrivnyát szánnak a program előkészí­tésére. Ebből az összegből végzik el az említett történel­mi emlékhelyek állagfelméré­sét, nevesítését, majd a terv­dokumentáció kidolgozását. A szóban forgó váraknak csaknem mindegyike fontos szerepet játszott a magyar történelemben. Munkács és Huszt vára nem szorul külön bemutatására. A templomo­sok egykori szerednyei várá­ban hunyt el például Dobó István egri várkapitány. A nagyszőlősi Kankó-vár he­lyén létesült egykori feren­ces rendi kolostor máig fel­táratlan tótjában rejtették el a legenda szerint Kapisztrán Szent János csontjait. A szom­szédos Nyaláb-vár falai kö­zött pedig Pál apostol leveleit fordította magyarra Komjáti Benedek, amely az első, teljes szövegében magyar nyelven nyomtatott mű. palkó István Egy koszton a grizlikkel A pokolból a paradi­csomba: a Szent Helén vulkán után irány a Kaszkád-hegység. KASZKÁD-HEGYSÉG. Völgyen­ként más és más virág ural­ja a Kaszkád-hegységet, Észak-Amerika egyik legna­gyobb hegyláncát. A sárga vi­rágú bokrok, az elszenesedett fatörzsek és szilánkosra tört tönkök, a zilált folyómedrek, az éppen csak sűrűsödő erdő- telepítések földjét felváltotta az időtlen idők óta egyazon arcát mutató vadon. A leg­meglepőbb viszont az volt, hogy gyűszűviráglándzsák tűntek fel az út és az erdő kö­zötti keskeny sávon. Itt gyűszűvirágok, ott málnás, amott havas bércek FOTÓK: A SZERZŐ „Smoking verboten” Az országút mellett itt nem piknikparkolók vannak, ha­nem leállósáv a hólánc fel-, illetve leszereléséhez. Vissza­pillantva még látom a havas sziklameredélyeket, köröttem viszont ezer virággal szórja rám a tavasz minden szépsé­gét. A kertem és a nárciszok Ésik Sándor világjáró sorozata/125. otthon maradtak, a kedv, a re­mények viszont körülvesznek lépten-nyomon. Poétikus han­gulatban szagolgatom a bíbor, lila harangocskákat, vidáman rikkantok, mert fehéret is fel­lelek közöttük. Gyermekként a szálkái zsidó temetőben a tavasz ibolyáinak örültem így pajtásaimmal, és az volt a nap hőse, aki fehéret is talált a sok kék között. Egy út menti fogadóban költöttem el reggelimet, ahol mindenki olyan vastagon volt öltözve, mintha hóvihart vár­na. A cserzett arcú emberek fa­vágók lehettek. Láttam utóbb falujukat, csupa német felirat, gót betűkkel. Egy kis bajor közösség él errefelé. Talán ezért nem értettem egy sza­vukat sem. Rácsodálkoztam a „smoking verboten” feliratra. Ijedt arcomat látva a pincérnő nevetve világosított fel: ne­hogy komolyan vegyem. Szó­val hólánc nem volt, találtam ellenben málnát. Ott, ahol az autóm orra látszik, egy málnás kezdődik. A gyűszűvirágokkal végezve fedeztem fel, és ez volt a nap másik meglepetése. Aki evett már itthon vadon termő málnát, az tudja: csak borsónyi a szeme, igaz, na­gyon illatos. Az itteni viszont narancssárga, normál méretű, és felejthetetlen ízű, illatú. Se­hol sem látni út mellett vesz­teglő autót, talán ez is az oka, hogy a málnás terméséből egy szem sem hiányzott. Bol­dogan szedegettem tehát, és még válogattam is. A túlérett darabokat kerestem, azokat, amelyek éppen lepottyanni készülnek. Bolondok ezek a jenkik, gondoltam. Ha én itt élnék, gyakran raknám meg belőle a bendőm. Lassan el­vesztem a bokrok között, csak saját matatásom hallatszott a nagy csendben. Úgy cse­megézek itt, mint egy medve - néztem ki a lombok közül arcomon egy Svejk elégedett­ségével. Mint egy medve - su­hant át agyamon még egyszer a mondat. Határozott léptek­kel törtem át a vadonon, és el­hagytam a grizlik földjét, km Vajon a grizlinek ízlik-e? UJ SKODA SUPERB COMBI A technológia megihlet Az új SKODA Superb Combi innovatív vezetői segédrendszerek egész sorát kínálja. Olyan technológiai újításokat tartalmaz, amely a kicsiket és nagyokat egyaránt megihleti. Többek között távolsági fényszóró szabályozást, holttér-figyelő rendszert és közlekedési torlódás asszisztenst. Úgyhogy ne csodálkozzon, ha családtagjai innentől fogva nem hétköznapi utazásként élik majd meg a családi utakat! Jelentkezzen tesztvezetésre! Platán Autóház 4400 Nyíregyháza, Rákóczi u. 60. Tel.: 42/501 700 infoiSplatnautohaz.hu www.platanautohaz.hu # Platán Autóház Clever Inside A SKODA így könnyíti meg ügyfelei mindennapjait. A képen látható autó illusztráció, A távolsági fényszóró szabályozás és a holttér figyelő rendszer felár ellenében kapható extra. Részletekről érdeklődjön a SKODA márkakereskedésekben! Az üzemanyag-fogyasztási és C02-kibocsátási értékek az előirt szabvány (715/2007/EK rendelet) jelenleg érvényes változata szerint kerültek meghatározásra. Ezek az értékek összehasonlítási alapként szolgálnak más járműtípusokkal szemben, nem szavatolják a jármű valós üzemanyag -fogyasztását ■ A mélyben is magasra emelték a biztonságot Hozzátartozik a brüsszeli mindennapokhoz, hogy frekventált helyeken, repülőtereken és met­róaluljárókban fegyveresek őrzik a járókelők biztonságát. fotó: Ladányi Tóth lajos Biztonságos úti cél­ként mutatkozott be Magyarország a bécsi utazási vásáron. BÉCS, A közép-európai régió legnagyobb utazási vásárán, a bécsi Ferien Messe Wien 20l6-on Kovács Balázs, a Ma­gyar Turizmus Zrt. ausztriai külképviseletének vezetője megjegyezte: - Az idei tu­risztikai kommunikációban fontos szerepe lesz a közeli, a megbízható, a vendégszerető és a biztonságos ország hívó­szavaknak az osztrák turisták megszólításában. Tájékoztatása szerint ta­valy ősszel kevesebben jöttek Ausztriából Magyarországra a menekültválság miatt, illetve azért, mert az osztrák médiá­A bécsi pályaudvar FOTÓ: LADÁNYI TÓTH LAJOS ban Magyarországról negatív képek jelentek meg. Ausztria a lakosság számá­hoz viszonyítva továbbra is fajlagosan Magyarország leg­nagyobb turisztikai küldőor­szága. Az osztrákok évente át­lagosan mintegy 120 milliárd forintot költenek Magyaror­szágon, amelynek nagy része turisztikai költés. Az osztrá­kok az egyik legtöbbet utazó európai nemzet, a felmérések szerint a felnőtt lakosság több mint 70 százaléka potenciális turistának tekinthető. Népszerűsítik a régiót Kovács Balázs a kampányról elmondta, főként az osztrák fiatalokat szeretnék meg­nyerni, illetve tovább népsze­rűsítik a kelet-magyarországi régiót. Ezt szolgálja a Bécs- Debrecen-Nyíregyháza köz­vetlen vasúti összeköttetés, valamint az Osztrák Utazási Szövetség (ÖRV) Kelet-Ma- gyarországon megrendezett őszi kongresszusa. MTI HIRDETÉS

Next

/
Thumbnails
Contents