Kelet Magyarország, 2014. december (71. évfolyam, 279-303. szám)

2014-12-20 / 296. szám

2014. DECEMBER 20., SZOMBAT REUET ■télietek 5 Az elveszett, majd megkerült piros fedő Meglepődve csoma­goltam ki az újságpapír sokaságába tekergetett meglepetést. Végül megpillantottam az elveszett pi­ros fedőmet, mely ajándék­ként visszake­rült hozzám. Öröm és ka­cagás töltöt­te be a szo­bát. Azóta is féltve őr­zöm ezt a csodálatos meglepe­tést. KOTOSZISTVÁNNÉ TISZALŐK. Már több mint húsz éve annak a felejthetet­len karácsonynak, melynek történetét szeretném most megosztani. Azóta minden esztendőben megelevenedik emlékezetünkben ez az ara­nyos mementó. Nagy főzésben, készülő­désben voltunk az ünnep előtt. A főzésbe mélyen bele­merültem, amikor egy fedőt sehol sem találtam. Minden­hol kerestem, de hiába. Mér­gelődtem, hisz szükségem lett volna rá, de nyomtalanul eltűnt. Elérkezett az ajándé­kozás ideje. Izgatottan bonto­gattuk a csomagokat, amikor az én 4éves kislányom a háta mögül elővett egy ajándékot, és boldogan így szólt: „Anya, ez a tiéd!” Karácsonyi ajándék A iányom úgy négyéves lehetett, mikor a karácsony közeledett. Serénykedtem a konyhában, de egy fedőt sehol sem találtam. Hiába kérdeztem a családot, mindenki nemmel válaszolt. Bosszankodtam ám emiatt, A fazék fedő nélkül maradt. Mérgelődtem, kellett volna, hogy a fazekat betakarja. Az nem lehet, hogy egy fedő láb nélkül a konyhából kimehet. Elérkezett a karácsony napja, lányomtól egy csomagot kaptam. Képzeljétek, mi volt benne! A rég eltűnt kis fedőcske. Mindannyian jót nevettünk, a fedő ajándékként visszakerült. Már nem is a fedő volt a fontos, hanem a csillogó szempár, mely ajándékot adott. A varázslatos csillogás kor már ott álltunk egy ajtó előtt, és vékony gyermekhan­gon rákezdtük a Mennyből az angyalt. Az öcsém vitte a prímet, én csak nyekeregtem mellette. Egyszer csak kinyílt az ajtó. Családi idill az ajtó mögött Öreg néni invitált be kedve- ' sen a szobába, ahol rögtön megcsapott bennünket a meleg, és mint két jégcsap, olvadni kezdtünk. Csak áll­tunk, mint két árva, és a há­ziak néztek ránk mosolyogva, kedvesen. A megterített ünnepi asz­talnál a teljes család ült. A nagyszülők, az apa, anya és a gyerekek. A karácsonyfa csillogása a poharakon ke­resztül varázsolt el, hisz még az asztalt is alig értem el. Az ínycsiklandó finom illatok körbejártak mindent. Bánatosan, megszeppenve álltam ott, és akkor éreztem először, hogy hiányzik az apu­kám. Láttam egy idilli családi képet, melyet irigyeltem, és amely befészkelte magát az elmémbe. Nem sok időt tölt­hettünk, hogy mivel kínáltak, vagy hogy mit kaptunk azt sem tudom, de szedtük apró lábainkat haza, hogy minél hamarabb otthon lehessünk. Az évek sem törölték az élményt. Minden karácsony­kor, ha egy-egy családtag vagy jó barát ajtajánál meg­állók kántálás közben, a régi élményre gondolok, és hogy biztosan egy teljes családra nyitom ki az ajtót. VEZSÉNÉGERZON ILONA Olvasónk annak az emlékezetes kántálás- nak a történetét meséli el, mellyel megnyerte pályázatunkat. NYÍREGYHÁZA. Hiába ettem meg a kenyerem javát, de mégis szívemben él az él­mény, mely minden évben visszatér. Minden karácsony­kor felidézem, velem marad, míg élek. Az ötvenes években tör­tént, kicsi faluban éltünk a kanyargós Tisza partján. Szülői házunk gyermekzsi­vajtól volt hangos minden nap. Szegénység vett szinte minden embert körül. Mi sem dúskáltunk, de volt mit enni. Anyánk kikerített számunkra mindent, igaz, nagyszüleim is segítettek. Picik voltunk, mikor apánk balesetben el­hunyt. Akkor még mi, gyere­kek nem éreztük ennek sú­lyát, éltük az életünket. Recsegős hideg volt... Mint minden évben, eljött a karácsony. Az eszünk is nyiladozott már, a lelkünk is ráhangolódott, amikor az öcsémnek támadt egy ötlete: menjünk mi is kántálni! Lesz pénzünk, milyen jó buli lesz! Én lány létemre nem vol­tam a „rossznak” soha elron- tója, de féltem, hogy mi lesz, ha anyám megtudja, hogy mi titokban mit tervezgetünk. Majd jól elveri rajtunk a port, habár sose bántott bennün­ket. Izgalommal teltek az órák. Vártuk a kedvező alkal­A szomszéd család idilli karácsonya ébresztette rá szerzőnket arra, hogy valaki hiányzik az életéből illusztráció: internet mat, hogy ellógjunk. Hamar el is jött. Már sötét volt, mindenki el volt foglalva, és mi ketten lekaptunk a fogasról egy ka­bátkát, és uzsgyi. Nagyon re­csegős hideg volt kint, szinte belefagytunk pillanatok alatt a ruhánkba. Úgy megder­medtünk, hogy szólni sem bírtunk, nemhogy énekelni. Látta öcsém rajtam, meny­nyire fázom és félek, gyorsan fejembe nyomta meleg kis kucsmáját, hogy nehogy cser­ben hagyjam a cinkosságban. Csend honolt mindenütt, csak a kutyák ugattak. Az események sodrásában A szemközti házig mentünk csak, de mintha végtelennek tűnt volna az út. Én csak sod­ródtam az eseménnyel, ami­Csodálatos, megható mese a messziről jött ezüstfenyőről Etelka néni „bronztör­ténete” 1939-be nyúlik vissza, egy más, talán szebb világba. SZABOLCSVERESMART. Régen történt, abban az időben a karácsony a szeretet ünnepe volt. Nem a csülogásról, vil- logásról és az ajándékozásról szólt. Hatan voltunk testvérek, nagyszüleim is velünk éltek. Advent idején esténként ösz- szeült a család, édesapám karácsonyi történeteket ol­vasott fel a Bibliából, ezután karácsonyi énekektől volt hangos a ház. Mindannyian vártuk az ünnepet, a kis Jézus megszületését. Elérkezett a várva várt nap, amikor testben és lélekben az ünnepre készültünk. Ka­rácsonyfánkat Béla bátyám készítette nekem és a hú­gomnak, napraforgógóréból. Elment a grófi birtokra, és onnan a fenyvesből hozott fenyőgallyakat, azokat bele- duggatta a napraforgó kifúrt szárába. Mi a húgommal fel­öltöztettük. Selyempapírba csomagolt kockacukorral, bronzra festett dióval, mézes­kaláccsal és almával díszítet­tük fel. „Elakadt a lélegzetünk” Már épp elkészültünk, ami­kor a fa egy nagyot reccsent és összetört. Volt nagy sírás, a szüléink nem tudtak meg­vigasztalni minket. Hirtelen kopogtak az ajtón. Mi azon­nal abbahagytuk a sírást, és kíváncsian szaladtunk az aj­tóhoz, mert nem tudtuk, ki lehet az ebben a késői órában. Ahogy kinyitottuk az ajtót, egy csodádatos ezüstfenyőt pillantottunk meg. A meg­lepetéstől elakadt a lélegze­tünk. A fa mögül Balázs uno­kabátyám mosolygott ránk. A fenyő egyenesen a Kár­pátokból érkezett, a másik unokabátyám küldte, aki Ungváron, a postán dolgo­zott. Nagy volt az örömünk, újra nekiláttunk felöltöztetni a fát. Gyönyörű lett. Boldo­gan énekeltük alatta a kará­csonyi énekeket. Éreztük, hogy a jó Isten figyel ránk és törődik velünk, hogy nekünk is teljes legyen az ünnepünk. Azóta sok idő telt el, ides­tova 75 karácsonyfát öltöztet­tem fel, de azt az elsőt soha nem felejtem el. NAGYBÉLÁNÉ ILLUSZTRÁCIÓK: THINKSTOCK Dióval, almával, mézeskaláccsal díszítették fel a gyönyörű ezüstfenyőt Egy keserédes karácsony Az „ezüstérmes” tör­ténet szerzője az ötve­nes évek egy számára feledhetetlen emlékét idézi fel. TISZAVASVÁRI. Saját házba költöztünk 1953-ban. A vásá- rosnaményi Eötvös-kastély mellett, juttatott telken épí­tettünk szoba-konyha-előszo- ba helyiségekből álló, a kornak megfelelő, komfort nélküli házat. Villany sem volt benne (csak évek múlva kaptunk bekötési engedélyt, akkor is egy-egy lámpa he­lyett szobánként egy kon­nektort az egész lakásban), ezért édesanyám 1947-ben nászajándékba kapott álló, rézből készült petróleumlám­pájával világítottunk. Nagyon takarékosan, mert drága volt a petróleum, és ha lehetett kapni Móricz bácsi vegyes­boltjában, sorba kellett azért is állni. Ha nem jutott, akkor a jó szomszédok adtak egy ke­veset kölcsön. Szegény a Jézuska is így mentünk neki a kará­csonynak. Boldogan, mert a Gelb Rózsi-féle dohos, sváb­bogaras, árendás házból vég­re sajátba költözhettünk. De ennek bizony ára volt. Sem karácsonyfára, sem ajándék­ra nem tellett. Amikor az ün­nep közeledtével, öcsémmel ez irányban kíváncsiskod­tunk, édesanyánk azt felelte: „Szegény világban szegény a Jézuska is. Nem tud nektek ajándékot hozni. No, meg mi is tartozunk a kőművesmes­ternek az utolsó részlettel, arra gyűjtjük a pénzt apátok fizetéséből”. Lacival tudo­másul vettük a rossz hírt, de azzal vigasztaltuk magunkat, hogy mégis nekünk van a leg­nagyobb karácsonyi ajándé­kunk, új házba költözhettünk. Szenteste, mint máskor, a konyhában, a lecsavart lámpa gyenge fényénél üres gyufásdobozokkal vonatos- dit játszottunk. Édesanyánk jött-ment, ahogy szokott, tette a dolgát, majd leült a csikós spór elé a sámlira. Fát tett a tűzre, s a platton illa­tosítóként piruló almahéjat megforgatta, majd így szólt: „Fiúk! Az előbb neszt hallot­tam a terasz felől. Csak nem a Jézuska járt mégis erre? Néz­zétek meg, nem tett-e valamit az ablakpárkányra!” Kiszaladtunk öcsémmel a teraszra. A sötétben végig­tapogattuk a párkányt, de nem találtunk ott semmit. Pillanatnyi tanácstalan­ságom után vettem ész­re, hogy Tigris nevű kutyánk a sarokban majszol valamit. Lehajoltam hoz­zá (kicsit mor- gott, de nem bántott), és elvettem tőle a szétrágott zacskós cukor maradványát. Ő találta meg hamarabb a Jézuska ajándékát, s mire kiértünk, jó részét meg is ette. A megmaradt egy szemet odavittem édesanyámnak, hogy neki is legyen karácso­nyi ajándéka. Ó még mindig a sámlin ült, nem szólt, csak csendesen sírdogált. Öcsém­mel átöleltük és vigasztaltuk: „Nem baj, anyu, a Tigris is ka­pott a karácsonyi ajándékból, nem csak mi”. Erre könnyes szemmel, de már mosolyogva azt válaszolta: „A Jézuska te­hette volna jobb helyre is azt a zacskó cukrot. Ha lett volna karácsonyfánk, biztosan alá tette volna”. sulyok József Hét szem cukorka A maradékot be­vittem a konyhába. Apró szemű, sok­féle ízesítésű, kemény, cukorka volt. Kiszedtem a zacskóból, egy kis lá­basban megmostam, megszámoltam. Hét szem cukorka ma­radt. Öcsémmel test­vériesen elosztottuk.

Next

/
Thumbnails
Contents