Kelet Magyarország, 2014. július (71. évfolyam, 151-177. szám)
2014-07-04 / 154. szám
2014. JÚLIUS A.. PÉNTEK KELET Üzenet Mirgai Zita hűséges olvasónktól: Néha a legkisebb dolgok foglalják el a legnagyobb helyet a szívedben. MICIMACKÓ A nap előfizetője Estók Lajosné nyíregyháza. - Hosszú évtizedek óta járatom a Keletet, az újság mára családtag lett, amihez nagyon ragaszkodom - mesélte Estók Lajosné Marika néni, akit ajándékcsomaggal jutalmaztunk hűségéért.- Asztalos dinasztia leszármazottja vagyok, büszke a felmenőimre és a leszárma- zottaimra is. Három lányom, hét unokám és kilenc dédunokám van, ők jelentenek nekem mindent, amióta - 61 év házasság után - meghalt a férjem.- Megérne egy cikket, hogy milyen nehéz megélnie manapság egy nyugdíjból az özvegyeknek! - vetette fel Marika néni, aki büszke arra, hogy férjével együtt becsületes, kemény munkával megteremtették az egzisztenciájukat, sőt Estók Lajosné Marika néni az ajándékcsomaggal FOTÓ: PALICZ ISTVÁN gyermekeiket is segíteni tudták. - Szívesen nézegetem a régi, megsárgult fotókat úgy a Keletben, mint a családi fényképalbumban, s igyekszem boldogan, szeretetben élni a jelenben - mesélte. km-pi Események képekben Beteg gyermekeken segített a Reformátusok Szatmárért Közhasznú Egyesület: az égési sérülésekre használható bőrregeneráló készítményt Fülöp István elnök adta át a Magyarországi Református Egyház Bethesda Gyermekkórháza képviselőjének fotó: egyesület A tunyogmatolcsi özv. Dávid Menyhértné Laura nénit 90. születésnapján családja mellett a község elöljárói is köszöntötték fotó: széles Szabolcs Mese a vízilóról, aki félt az oltástól. Ezt a tanulságos, bátorságra buzdító mesét hallhatták a Nyuszi csoport óvodásai Kléninger Lászlómé előadásában a jósavárosi Nyírség Könyvtár Alapítvány mesetermében fotó: nyka Sószobát szeretne kialakítani a vajai Tavirózsa Óvoda, ennek érdekében rendeztek képaukciót a közelmúltban fotó: óvoda Sok helyen megfordultak a kirándulók fotó: kovács oávid Hortobágyra kirándultunk Olvasóink frják Anne Frank naplójából Nyolcvanöt évvel ezelőtt, 1929. június 14-én született Anne Frank német zsidó diáklány, aki 1933-ban a szüleivel Amszterdamba emigrált. 1942-től 1944-ig édesapja üzletének raktárában rejtőzött, az itt vezetett naplója világhírű lett. Anne Frank 1945 márciusában Bergen-Belsen- ben, az SS által létrehozott koncentrációs táborban halt meg. Rá emlékezve szeretném az olvasók figyelmébe ajánlani három gondolatát: 1. „Bármi történjék is, kitartok elhatározásom mellett, mindig a saját utamon járok, és elfojtom könnyeimet.” 2. „Életem jobbra, sokkal jobbra fordult. Isten nem hagyott el, és nem megy el a jövőben sem.” 3. „Menj ki a földekre, a szabadba, a természet ölére, a napfényre, menj ki a szabadba s próbáld keresni a boldogságot magadban és Istenben.” ZSOLDOS JÁNOS NY. KÖZÉPISKOLAI TANÁR, NYÍREGYHÁZA Elhúzta a csíkot a karcoló autó(s) Vásárosnamény egyik áruházában vásároltam a minap. Mire visszaértem a parkolóba, valaki megkarcolta az autójával az enyémet. Mint kiderült, a történtekért egy Opel Astra sofőrje a felelős, aki nem foglalkozott a kárral, amit nekünk okozott, hanem nyugodtan elhajtott. Ami igazán bosszant, az embertelenség. Vállalnia kellett volna a felelősséget a vétkesnek, meg kellett volna várnia Élménydús kiránduláson vannak túl a Baktalórántházi Református Egyházközség idősek klubjának tagjai. Dr. Kovács Kálmán tisztele- tes szervezésében előbb a Múzeumok Éjszakája, majd a Hortobágyi Lovasnapok nyűgözték le az időseket. Debrecenben a Déri Múzeumot néztük meg. Az emlékbirodalom alapítója Déri engem, hogy aztán felnőtt emberek módjára, nyugodtan megbeszéljük a dolgot. Remélem, az illető magára ismer, és tanul a hibájából! CZINE JÓZSEFNÉ Bosszantó ügyek Az ésszerűtlenség és a pénzlehúzás nagyon fel tud bosszantani, a közelmúltban mindkettőhöz „volt szerencsém”. Lejárt az utánfutóm forgalmija, ezért elvittem levizsgáztatni. Kifizettem az árát, minden György ezredes volt, ő kezdte gyűjtögetni a Hortobágyon élő emberek ősi használati tárgyait. Az első teremben 9 vitrinben megtekintettük a pásztorok, betyárok használati eszközeit, majd a női matyó viseleteket, diszcsiz- mákat, népviseleti ruhákat. A Hortobágyi Nemzeti Parkban pásztormúzeum, kézműves kiállítás, és csárdamúzeum rendben volt, a rendszámot mégis le kellett vennem, majd időpontra befáradni vele az okmányirodába, hogy újabb befizetés árán felragasszák rá a kis érvényesítő címkét. - A törzskönyvet majd postázzuk - mondták búcsúzóul. Nem értem, hogy ha valaki jogosult a vizsgáztatásra, miért nem bízzák rá a címkézést is? így három napomba és sok utánajárásba telt az ügyintézés. A másik: kitalálták, hogy a nagybani piacon már csak olyan őstermelő árulhatja a várt minket. A hortobágyi szafaribuszon a valamikor itt élt állatok néhány ma is élő példányát láthattuk (őstulok, vadló, vadszamár, sakál, farkas, szárnyasok). Kerestük a délibábot, de már nem találtuk, ezért hát elénekeltük a szafaribuszban. Élmény volt látni a lovasnapok főpróbáját is. TÓTH ISTVÁN terményeit, aki rendelkezik NÉBIH-regisztrációval. Persze ezt nem adják ingyen, 5000 forint (illetékbélyeg) az ára. A kisebb piacokon enélkül is értékesíthetem a zöldséget, gyümölcsöt, akkor minek ez a kivételezés? Rendelkezem őstermelői igazolvánnyal, agrár- kamarai befizetéssel, adó- és személyi igazolvány számmal, permetezési naplóval, a bőr viszont, úgy érzem, egyre vékonyabb rajtam és a hozzám hasonló őstermelőkön. SZEKERES ANDRÁS, NYÍREGYHÁZA Tisztelt Olvasónk! Ezen az oldalon a Kelet- Magyarországhoz érkező olvasói leveleket, fényképeket közöljük. Lehetőségeinkhez mérten minden olyan írást megjelentetünk, amelynek tartalma nem ütközik érvényes jogszabályba, valamint nem sért személyiségi és kisebbségi jogokat, jó ízlést. A levél megjelentetése azonban nem jelenti azt, hogy szerkesztőségünk bármilyen részletében egyetértene az abban leírtakkal. Szerkesztőségünk nem késztet levélírásra és nem szervez levélírókat - csak a beérkező levelekkel foglalkozunk. A leveleket az élvezhetőbb olvashatóság érdekében általában rövidítjük, az azonos mondandójúakat összevonjuk. Az olvasói oldalon továbbra is csak a teljes névvel és címmel érkező, telefonszámmal is ellátott, így telefonon leellenőrizhető, valós feladóval rendelkező leveleket közöljük. Levelesládánkból Kanadából tért haza, 23 év után Kiss László lapcsoport-főszerkesztő Kelet-Magyarország- ban megjelent június 30-ai jegyzete egész nap foglalkoztatott. Eszembe jutott róla József Attila Hazám című gyönyörű verse, amelynek (mint sok más versének) ma is van aktualitása. Aztán eszembe jutott az apai nagyapám (1885- 1972), ő is a kitántorgó másfél millió egyike volt. 1925-ben hátrahagyva feleségét és négy gyermekét (a legkisebb még karonülő volt), sok viszontagság után Kanadában kötött ki, ahol 23 évet élt „vendég- munkásként”. Állítólag nem szeretett beszélni a kint töltött évekről a hazatérése után. Amikor 1948-ban hazatért, gyermekei nem ismerték, így vissza kellett illeszkednie a családjába. A Magyarmen in New York záróbekezdését olvasva feltettem a kérdést: mit hozott a messziségből az én nagyapám, vajon mi változott a hazatérését követően a környezetében? Elment fiatalon, jó reménységgel, néha küldött egy kis pénzt, levelet a családjának, de nem tért haza gazdagon, hiszen egy nagy hajóbőröndben elfért mindene, aztán még nyugdíjat sem kapott. Nem tudom megítélni, mert én csak a következő évben születtem meg, és gyermeki fejjel fel sem foghattam, mit jelentett az ő nagy utazása, majd a hazatérése. Magyarmen in New York Sokaknál kiverte a biztosítékot Geszti Péter új zenéje/klipje, | amiben Sűng klasszikus szántót (Englishman ín New Yotk) itta át a magyar kivándorlók dalává.. Vannak, akik zeneileg, müvésüi éitelemhen vélik nullának, gkcsnek. másokat az ügyhöz való viszonyulása, hozzáayúlása háborított fel. De beszélnek róla sokat és sokas», az alkotó máris elérte célját. Az úgy: a hazánkból külföldi« távozó honfitársaink. Ki, miért fedte, ;eszl - ez vegyes, de többnyire nem a nyugdíj»» korosztály, hanem a képzettebb fiatalok. Szokás szerint a lőptobléma, hcjgynem tudunkem’í! az egészről úgy beszélni, hogy ne kavarodnánk akutálpolilizáiásba. hogy amit mondunk, az ue váljék valamiféle véli állásfoglalássá a (jéleníeg kormányzó , / i>oíüik;i) kurzus ellen vagy mellette. Pedig ez az a nézőpont, amit t Kutyagolni * kellene, meri ha a távozókkal v , . ,, . beszélgetünk, a vonzások í\e?i nCSüK aZ uí U, 0 onnan kintről és a taszítások munkaerő áramlik ttti»on«5l. amelyek szárnyai j-v ir reptetik áh*'részire, nem Sajnálom, hogy amíg élt, nem faggattam többet, talán most másképp látnám, ítélném meg a Magyarrmen in New York-ot. GANZLERISTVÁNNÉ Az egyiknek sikerült, a másiknak nem Mire a készterméket exportálják, addig nagyon sok ember kap igazi, értékteremtő munkát és megélhetést. VÁSÁROSNAMÉNY. Adott volt a rendszerváltáskor két település, Nyírbátor és Namény, mindkét helyen egy-egy mezőgazdasági nagyüzemmel és egy-egy karizmatikus vezetővel, akiket ott dr. Petisnek, itt Zentainak hívtak. Volt azonban egy döntő különbség: Bátorban társult ehhez egy kreatív és hozzáértő városvezetés, akik nem elsősorban a városból, hanem a városért akartak élni. A végeredményt bárki megtekintheti, akit ez érdekel; autózza körbe a piricsei úton azt a hatalmas mezőgazdasági kombinátot! Csak a saját szemének higgyen, és látni fogja, hogy mire képes az emberi akarat! Nyolc lábon áll ez a nagyüzem: tehenészeti teleppel, biogázüzemmel (amelyet a világ több pontjáról jöttek tanulmányozni), baromfi- feldolgozóval és így tovább, ezres nagyságrendben adva munkát, boldogulási lehetőséget az embereknek. Sokak kenyérkeresete Ettől lényegesen több a beszállítók létszáma, csak gondoljunk bele a baromfifeldolgozásba. Az csak az utolsó művelet, ahogy a szupermodern gépsorokon levágják a csirkék millióit, előtte azokat fel is kell nevelni, a takarmányukat megtermelni, istállókat építeni stb. Tehát amire a készterméket exportálják, addig nagyon sok embernek ad igazi értékteremtő munkát és megélhetést. Ha esélyt kaptak volna... Aki látni akarja ennek a kontrasztját, menjen ki a naményi telepre, ide elég egy bicikli is. Kerekezzen át rajta, nézze meg ezt a lepusztított telepet, és meggyőződhet arról, hogy mire képes a tehetetlenség, a dilettantizmus. Óriási a kontraszt a nyírbátori és a naményi telep között. TOLDY KÁLMÁN Egyúttal megértheti, hogy adott esetben miért kell neki vagy a hozzátartozójának közhasznúként nyomorognia, megpróbálva a lehetetlent: beosztani filléres jövedelmét élelemre, gyógyszerre vagy fűtésre. Pedig itt is kialakult egy magas szakmai szintű vezetőgarnitúra, akik képesek voltak a szedéstől a csomagoláson át almásvagonok százait indítani a keleti piacra, az iparból nézve is példamutató szervezettséggel! Ha esélyt kaptak volna rá, itt is ki tudtak volna alakítani - összhangban a kormányzat jelenlegi koncepciójával - feldolgozó üzemeket és alapanyagokat termeltetni Tarpá- ig, Surányig, Lónyáig. TOLDY KÁLMÁN, VÁSÁROSNAMÉNY