Kelet-Magyarország, 2014. április (74. évfolyam, 76-100. szám)
2014-04-26 / 97. szám
16 Képes krónika 2014. ÁPRIUS 26-, SZOMBAT S3 i Megér egy mosolyt Távoli sziget mellett halad el az álomhajó. A szigeten egy szakadt, rongyos férfi ugrálni kezd, mindkét kezével integet. A luxushajó egyik utasa megkérdezi a kapitánytól:- Azzal az emberrel mi van?- Nem tudom - feleli a kapitány -, de mindig így örül, amikor erre járunk. O További viccek humor.szon.hu Lemossák a Margit hidat Budapest. Ma reggel fél hét és délután fél négy között lemossák a Margit hidat egy sáv részleges lezárása mellett - közölte a Fővárosi Közterület-fenntartó Zrt.. A közle- j mény szerint a munkát a híd j Budáról Pestre vezető oldalán kezdik, és a Pestről Budára vezető oldalán fejezik be. A mosás ideje alatt torlódások várhatók. A gépjárművezetők fokozott figyelemmel közlekedjenek. MTI Mark Wahlberg rajongók gyűrűjében fotó: getty images Véghajrába kezdett az új Transformers-film LOS Angeles. Az utolsó szakaszukhoz érkeztek a Transformers: A kihalás kora című produkció munkálatai. A rendező, Michael Bay szinte ki sem jön a vágószobából, mert mindenen rajta tartja a szemét. „Szerencsére nem veszek el a jegyzeteimben, mert soha egy sort sem írok le, az egész film itt van a fejemben” - enged bepillantást Bay az alkotói folyamatokba. Nemrég még naponta 3500 ember dolgozott egyszerre a filmen, s ezt a hadsereget Bay szintén fejből vezényelte. „Azt mondtam nekik: csak semmi pánik. Megvan a jelszavunk. Ezen a ponton kezdődik a profizmus, ahol a férfiak elválnak a kisgyerekektől” - árulja el a szerénységgel korántsem vádolható rendező. A negyedik Transfor- mers-film egy újabb trilógia | kezdete, Mark Wahlberggel és ! további új sztárokkal a főszerepben. A produkció egyben új állomás Hollywood globalizálódásának útján. A készítésében két nagy kínai filmgyártó cég is részt vett, egy hónapot forgattak Kínában, és a film tele van ottani színészekkel, akiket nyilvánosan, egy tévés valóságshow-ban J válogattak ki. uip O További videók video.szon.hu * Fajtakavalkád Miskolcon a Vörösmarty lakótelepen rója napi sétáját ez a kedves - és színes - kutyacsapat. fotó: pgy A videón látható kis élőlény minden bizonnyal azt hiszi, hogy nem is a hátán fekszik, hanem valami furcsa, végeláthatatlan tornagyakorlatot végez. A nap videója Fejtetőn állva KELET DMC a Király testvérekkel együtt lép színpadra BUDAPEST. Darryl DMC McDaniels, a legendás hiphop-csa- pat, a Run-DMC egyik alapítója közös koncerten lép fel New Yorkban a Király testvérekkel, Lindával és Viktorral május 13-án a The DL klubDMC (Darryl McDaniels) FOTÓ: GETTY IMAGES ban. Az amerikai rapper idén januárban Budapesten járt és közösen forgatta Király Viktorral az énekes Running Out of Time című dalához készült klipet. DMC akkor részt vett egy zártkörű koncerten is, ahol hallotta énekelni a Király testvéreket, majd Lindával közösen adta elő a Walk This Way című Run-DMC slágert - szerepel a menedzsment által pénteken az MTI-hez eljuttatott közleményben. A sztár ezután hívta meg New Yorkba a Király testvéreket. Viktor időközben a Running Out of Time-mal a legjobb négy közé jutott A Dal 2014 versenyen, amelyet végül Kállay-Saunders András nyert meg. mti Haikuf ordító verseny az idei Könyvfesztiválon Budapest. Először vesz részt a Magyar Műfordítók Egyesülete a Könyvfesztiválon, standjuknál tapasztalt műfordítók haikufordító versennyel, Jósé Saramago-idézetes pecséttel és külföldi süteményekkel várják az amatőr fordítókat és a fordítás iránt érdeklődőket. Bozai Ágota, az egyesület elnökségi tagja elmondta: Vihar Judit előadást tart a japánról magyarra történő fordításról, ehhez kapcsolódóan haikufordító versenyt is rendeznek. Szombat délelőtt a főként Shakespeare-fordításairól ismert Nádasdy Ádámmal, vasárnap délután az egyebek mellett kortárs francia költészetet magyarra átültető Lackfi Jánossal beszélgetnek a tapasztalataikról. A fesztivál ideje alatt bárki elviheti fordításait az egyesülethez, ha tanácsot szeretne kapni, emellett szívesen beszélgetnek a műfordítói szakmáról. Az angol nyelvet ismerőket egy Salman Rush- die-noveOával várják, amely „bár egyszerű nyelvezetű, jól felmérhető általa, hogy milyen nehéz megtalálni egy fordítónak az ekvivalenciát két nyelv, két kultúra között” - fogalmazott a fordító. MTI *■ Nemfázós Niki nagyon örült a csütörtöki meleg időnek, mert így a fotózáson felvehette legújabb bikinijét. fotó: racskó tibor A lehető legtöbbet kihozni Kállay-Saunders András fotó: internet Az eddigi magyar csúcs Bayer Friderika negyedik helye volt. Budapest. Hétfőn utazik Kállay-Saunders András Koppenhágába, az Eurovíziós Dal- fesztiválra. A Running dmű számmal Magyarországot képviselő énekes május 6-án az első elődöntőben lép színpadra, a döntőt négy nappal később rendezik. „Nincsenek olyan céljaim, hogy túlszárnyaljam az eddigi legjobb magyar eurovíziós szereplést. Azzal megyek ki, hogy a lehető legtöbbet kihozzam magamból a versenyen. Hogy ez mire, hányadik helyre lesz elég, az a nézők kezében van” - fogalmazott az énekes. Az eddigi magyar csúcs Bayer Friderika negyedik helye volt éppen húsz évvel ezelőtt Duóimban. Kállay-Saunders András hozzátette: ha jól megoldják a produkciót és elégedett lesz magával, akkor ez még annál is fontosabb, hogy bejut-e a döntőbe vagy sem. „Nem foglalkozom azzal, milyen egyéb szempontok befolyásolhatják az eurovíziós szereplést. Én csak énekelek” - jegyezte meg. A Running témája komoly, a gyerekek elleni erőszak, egy szomorú, igaz történet, amely az énekes egy amerikai barátjával esett meg. „Nem szokványos eurovíziós dal, de szerintem éppen azért fognak figyelni rá az emberek, mert nem olyan, mint a fősodor. Egyébként is szeretek különbözni az átlagostól, mert egy énekes elvész, ha nem egyéni” - fogalmazott. Kérdésre válaszolva elmondta: meghallgatta a mezőnyben szereplő dalokat és azt tapasztalta, hogy nagyon sokféle stílus lesz jelen Koppenhágában. MTI A magyar kreativitás napja Műsorfolyam a Ru- bik-kocka negyven éves évfordulója alkalmából. Budapest. Egész napos műsorfolyammal készül a közmédia vasárnap a Rubik-koc- ka negyven éves évfordulója alkalmából. A Rubik 40. - A magyar kreativitás napja elnevezésű napon a Design Terminálban zajló programokról többször is beszámolnak a rádiós és televíziós műsorok, emellett stúdióbeszélgetésekből, kisfilmekből ismerkedhetnek meg a nézők és a hallgatók a magyar feltalálók, tudósok munkájával. A tematikus nap célja a No- bel-díjasok, a fiatal tudósok és kutatók, összességében „a magyar szürkeállomány fényezése” - mondta Siklósi Beatrix projektvezető. A tévéstúdió vendége lesz mások mellett Pálinkás József, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke; Endrey Marcell, aki 30 másodperc alatt képes kirakni vakon a Rubik-kockát; Domokos Gábor, a Gömböc feltalálója. mti A szentté avatás számokban Róma. Nemcsak egyházi jelentőségénél fogva, hanem a résztvevők és a szervezés számait tekintve is rendkívüli esemény lesz XXIII. János és II. János Pál vasárnapi szentté avatása. 800 ezer -1 millió zarándokot várnak vasárnap Rómába a szentté avatásra. Ezekből mintegy 250 ezren férnek majd be a Szent Péter térre, a tér és az Angyalvár közötti területre és a Vatikán környéki többi utcába. Mintegy ezer lesz közöttük a magyar zarándok. Lengyelországból 300 ezer hívőt várnak. Összesen 5000 autóbusz érkezik egész Európából. A tömegben 1,2 millió szentképet osztanak ki XXIII. János és II. János Pál arcképével. MTI HIRDETÉS