Kelet-Magyarország, 2014. április (74. évfolyam, 76-100. szám)

2014-04-26 / 97. szám

16 Képes krónika 2014. ÁPRIUS 26-, SZOMBAT S3 i Megér egy mosolyt Távoli sziget mellett halad el az álomhajó. A szigeten egy szakadt, rongyos férfi ugrálni kezd, mindkét kezével integet. A luxushajó egyik utasa megkérdezi a kapitánytól:- Azzal az emberrel mi van?- Nem tudom - feleli a kapitány -, de mindig így örül, amikor erre járunk. O További viccek humor.szon.hu Lemossák a Margit hidat Budapest. Ma reggel fél hét és délután fél négy között lemossák a Margit hidat egy sáv részleges lezárása mellett - közölte a Fővárosi Közte­rület-fenntartó Zrt.. A közle- j mény szerint a munkát a híd j Budáról Pestre vezető oldalán kezdik, és a Pestről Budára vezető oldalán fejezik be. A mosás ideje alatt torlódások várhatók. A gépjárművezetők fokozott figyelemmel közle­kedjenek. MTI Mark Wahlberg rajongók gyűrűjében fotó: getty images Véghajrába kezdett az új Transformers-film LOS Angeles. Az utolsó sza­kaszukhoz érkeztek a Trans­formers: A kihalás kora című produkció munkálatai. A ren­dező, Michael Bay szinte ki sem jön a vágószobából, mert mindenen rajta tartja a sze­mét. „Szerencsére nem ve­szek el a jegyzeteimben, mert soha egy sort sem írok le, az egész film itt van a fejemben” - enged bepillantást Bay az alkotói folyamatokba. Nem­rég még naponta 3500 ember dolgozott egyszerre a filmen, s ezt a hadsereget Bay szintén fejből vezényelte. „Azt mond­tam nekik: csak semmi pánik. Megvan a jelszavunk. Ezen a ponton kezdődik a profiz­mus, ahol a férfiak elválnak a kisgyerekektől” - árulja el a szerénységgel korántsem vá­dolható rendező. A negyedik Transfor- mers-film egy újabb trilógia | kezdete, Mark Wahlberggel és ! további új sztárokkal a fősze­repben. A produkció egyben új állomás Hollywood globa­lizálódásának útján. A készí­tésében két nagy kínai film­gyártó cég is részt vett, egy hónapot forgattak Kínában, és a film tele van ottani színé­szekkel, akiket nyilvánosan, egy tévés valóságshow-ban J válogattak ki. uip O További videók video.szon.hu * Fajtakavalkád Miskolcon a Vörösmarty lakótelepen rója napi sétáját ez a kedves - és színes - kutyacsapat. fotó: pgy A videón látható kis élőlény minden bizonnyal azt hiszi, hogy nem is a hátán fekszik, hanem valami furcsa, végeláthatatlan tornagyakorlatot végez. A nap videója Fejtetőn állva KELET DMC a Király testvérekkel együtt lép színpadra BUDAPEST. Darryl DMC McDa­niels, a legendás hiphop-csa- pat, a Run-DMC egyik alapí­tója közös koncerten lép fel New Yorkban a Király testvé­rekkel, Lindával és Viktorral május 13-án a The DL klub­DMC (Darryl McDaniels) FOTÓ: GETTY IMAGES ban. Az amerikai rapper idén januárban Budapesten járt és közösen forgatta Király Vik­torral az énekes Running Out of Time című dalához készült klipet. DMC akkor részt vett egy zártkörű koncerten is, ahol hallotta énekelni a Király testvéreket, majd Lindával közösen adta elő a Walk This Way című Run-DMC slágert - szerepel a menedzsment által pénteken az MTI-hez eljutta­tott közleményben. A sztár ezután hívta meg New Yorkba a Király testvé­reket. Viktor időközben a Running Out of Time-mal a legjobb négy közé jutott A Dal 2014 versenyen, amelyet vé­gül Kállay-Saunders András nyert meg. mti Haikuf ordító verseny az idei Könyvfesztiválon Budapest. Először vesz részt a Magyar Műfordítók Egyesüle­te a Könyvfesztiválon, stand­juknál tapasztalt műfordítók haikufordító versennyel, Jósé Saramago-idézetes pecséttel és külföldi süteményekkel várják az amatőr fordítókat és a fordítás iránt érdeklődőket. Bozai Ágota, az egyesület el­nökségi tagja elmondta: Vihar Judit előadást tart a japánról magyarra történő fordításról, ehhez kapcsolódóan haiku­fordító versenyt is rendeznek. Szombat délelőtt a főként Shakespeare-fordításairól is­mert Nádasdy Ádámmal, va­sárnap délután az egyebek mellett kortárs francia költé­szetet magyarra átültető Lackfi Jánossal beszélgetnek a tapasz­talataikról. A fesztivál ideje alatt bárki elviheti fordításait az egyesülethez, ha tanácsot szeretne kapni, emellett szíve­sen beszélgetnek a műfordítói szakmáról. Az angol nyelvet ismerőket egy Salman Rush- die-noveOával várják, amely „bár egyszerű nyelvezetű, jól felmérhető általa, hogy milyen nehéz megtalálni egy fordí­tónak az ekvivalenciát két nyelv, két kultúra között” - fogalmazott a fordító. MTI *■ Nemfázós Niki nagyon örült a csütörtöki meleg időnek, mert így a fotó­záson felvehette legújabb bikinijét. fotó: racskó tibor A lehető legtöbbet kihozni Kállay-Saunders András fotó: internet Az eddigi magyar csúcs Bayer Friderika negye­dik helye volt. Budapest. Hétfőn utazik Kál­lay-Saunders András Koppen­hágába, az Eurovíziós Dal- fesztiválra. A Running dmű számmal Magyarországot képviselő énekes május 6-án az első elődöntőben lép szín­padra, a döntőt négy nappal később rendezik. „Nincsenek olyan céljaim, hogy túlszár­nyaljam az eddigi legjobb magyar eurovíziós szereplést. Azzal megyek ki, hogy a lehető legtöbbet kihozzam magam­ból a versenyen. Hogy ez mire, hányadik helyre lesz elég, az a nézők kezében van” - fogal­mazott az énekes. Az eddigi magyar csúcs Bayer Friderika negyedik helye volt éppen húsz évvel ezelőtt Duóim­ban. Kállay-Saunders András hozzátette: ha jól megoldják a produkciót és elégedett lesz magával, akkor ez még annál is fontosabb, hogy bejut-e a döntőbe vagy sem. „Nem fog­lalkozom azzal, milyen egyéb szempontok befolyásolhatják az eurovíziós szereplést. Én csak énekelek” - jegyezte meg. A Running témája komoly, a gyerekek elleni erőszak, egy szomorú, igaz történet, amely az énekes egy amerikai barátjával esett meg. „Nem szokványos eurovíziós dal, de szerintem éppen azért fognak figyelni rá az emberek, mert nem olyan, mint a fősodor. Egyébként is szeretek külön­bözni az átlagostól, mert egy énekes elvész, ha nem egyé­ni” - fogalmazott. Kérdésre válaszolva el­mondta: meghallgatta a me­zőnyben szereplő dalokat és azt tapasztalta, hogy nagyon sokféle stílus lesz jelen Kop­penhágában. MTI A magyar kreativitás napja Műsorfolyam a Ru- bik-kocka negyven éves évfordulója alkalmából. Budapest. Egész napos mű­sorfolyammal készül a köz­média vasárnap a Rubik-koc- ka negyven éves évfordulója alkalmából. A Rubik 40. - A magyar kreativitás napja el­nevezésű napon a Design Ter­minálban zajló programokról többször is beszámolnak a rádiós és televíziós műsorok, emellett stúdióbeszélgeté­sekből, kisfilmekből ismer­kedhetnek meg a nézők és a hallgatók a magyar felta­lálók, tudósok munkájával. A tematikus nap célja a No- bel-díjasok, a fiatal tudósok és kutatók, összességében „a magyar szürkeállomány fényezése” - mondta Siklósi Beatrix projektvezető. A té­véstúdió vendége lesz mások mellett Pálinkás József, a Ma­gyar Tudományos Akadémia elnöke; Endrey Marcell, aki 30 másodperc alatt képes ki­rakni vakon a Rubik-kockát; Domokos Gábor, a Gömböc feltalálója. mti A szentté avatás számokban Róma. Nemcsak egyházi je­lentőségénél fogva, hanem a résztvevők és a szervezés számait tekintve is rendkívüli esemény lesz XXIII. János és II. János Pál vasárnapi szentté avatása. 800 ezer -1 millió zarándo­kot várnak vasárnap Rómába a szentté avatásra. Ezekből mintegy 250 ezren férnek majd be a Szent Péter térre, a tér és az Angyalvár közötti területre és a Vatikán kör­nyéki többi utcába. Mintegy ezer lesz közöttük a magyar zarándok. Lengyelországból 300 ezer hívőt várnak. Összesen 5000 autóbusz érkezik egész Európából. A tömegben 1,2 millió szentké­pet osztanak ki XXIII. János és II. János Pál arcképével. MTI HIRDETÉS

Next

/
Thumbnails
Contents