Kelet Magyarország, 2013. május (70. évfolyam, 101-125. szám)
2013-05-15 / 112. szám
2013. MÁJUS 15., SZERDA 6 Séta KELET “ Tehetségpont a város szívében Sokan látogatták meg Nyíregyháza városnapján a Vásárhelyi László Alapfokú Művészetoktatási Intézmény tehetségpontját, ahol lelkes fiatalok fogadták az érdeklődőket, fotó: palicz István Könnyek is hullottak a vidám bolondballagáson NYÍREGYHÁZA. Amikor elérkezettnek látták az időt, bolondballagást rendeztek a nevelőtanárok a nyíregyházi Ridens Speciális Szakképző Iskola, Szakiskola és Kollégiumban. A csütörtöki programon senki sem mondott csütörtököt: a „betáncolás” a Gangnam Style ritmusára történt, az alsóbb évesek közül néhányan aranyesőt szórtak a végzősökre. A rövid, de megható múltidézést vetélkedő követte. A legviccesebb az a feladat volt, amelyben minden csapat egy tréfás búcsúszöveget értelmezett. Ki kellett találniuk, hogy mi az, ami nem történhetett meg velük a történetben az elmúlt évek során! Zárásként Rózsavölgyi Mária tagintézmény-vezető elmondta búcsúbeszédét, majd a nevelők mindannyiunkat megvendégeltek egy kis pogácsával,, teával. Ajándékként kulcstartót rejtő léggömbbel, valamint búcsúverssel kedveskedtek az alsóbb éves diákok a köny- nyekig meghatódott, mégis jókedvű és „bolondos” balla- góknak. TARR MIKLÓS A Ridens-iskola nevelőtanárai színes programokkal és finom falatokkal kedveskedtek a diákoknak fotó: iskola Diák újságíróink Galyas Stella Galyas Stella 9. B Zay Anna Gimnázium, Egészségügyi Szakközépiskola és Kollégium Felkészítő tanár: Cserepes Csilla KisElizabet, ll.c, Sipkay Barna Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Szakközépiskola Felkészítő tanár: Magyar Katalin Tarr Miklós Ridens Speciális Szakképző Iskola, Szakiskola és Kollégium Felkészítő tanár: Szekeres Tiborné Szardínia szigetén jártunk Nagy Zsanett (11. c), Pózer Adrienn (11. c), Tisza Kitti (11. c), Kéninger Ákos (10. a), Kis Elizabet (11. c) és a négy kísérő tanár: Magyar Miklósné, Czeglédiné Fráter Mária, Tóth-Loesti Heidrun és Telepóczki András fotó. iskola A hungarikumok közül főként a bor és a Túró Rudi ízvilága nyerte el a külföldiek tetszését. NYÍREGYHÁZA. A YesComenius projektnek köszönhetően a Sipkay Barna Kereskedelmi, Vendéglátóipari és Idegen- forgalmi Szakközépiskolából idén is alkalma nyílt néhány diáknak, hogy eljuthasson a partnerországok valamelyikébe, ezúttal Szardínia varázslatos szigetére. Legtöbbünknek az utazás dupla élményt jelentett, hiszen nagyrészünk még sosem ült repülőn, és néhányunknak a tenger lát- [ ványa is új dolog volt. Megízleltük az olasz konyhát Négy éjszakát töltöttünk olasz családoknál egy hangulatos kis szárd városban, Lanuseiben. | Szeretettel fogadtak bennünket, és mindent megtettek, hogy otthon érezzük magunkat a családjukban. Minden napot együtt töltöttünk a külföldi diákokkal és tanárokkal: hajókiránduláson vettünk részt a csodálatos színekben pompázó tengeren, gyönyörű tengerpartokra látogattunk el. Figyelmesen hallgattuk egymás beszámolóit a különböző országokról az iskolai projektnapon, sőt, borkóstolón is jártunk egy Jerzu nevű YesComenius A YesComenius célja, hogy a projektben szereplő országok diákjait megismertesse az üzleti élet világával, vállalkozások és cégek alapításával. A projekttalálkozók alatt arra is lehetőséget teremt, hogy megismerjék egymás kultúráját, szokásait és az ott élő embereket. városban. Együtt ebédeltünk, megízleltük a finomabbnál finomabb, hagyományos olasz ételeket, este pedig külön programokat szerveztünk a diákokkal. Május 1.: a védőszent ünnepe Mi, magyarok arról is gondoskodtunk, hogy hírül vigyük nemzeti ételeink, italaink nevét és ízét. Nagy sikere volt a hungarikumokat bemutató előadásunknak, amely után egy kis kóstolóval egybekötött kiállításon lehetőség nyílt minden érdeklődő számára, hogy megtekintse és megízlelje nemzetünk büszkeségeit. Büszkén mondhatjuk: mindenféle nemzeti termékünk elnyerte a külföldiek tetszését, főként a bor és a Túró Rudi! Az utolsó közös napot Cagliariban töltöttük, ahol egy színpompás fesztiválon vehettünk részt. Ezt a védőszentjük, Szent Efició tiszteletére rendezi meg a főváros minden év május elsején. A felvonulás alatt gyönyörködhettük többek között a régi szardíniái népviseletben és táncokban, az egész város megtelt helyiekkel, turistákkal, árusokkal. Délután búcsút vettünk a svédektől, majd elköszöntünk vendéglátóinktól, az olaszoktól is. Az estét még együtt töltöttük a spanyol és a belga barátainkkal, majd jó utat kívántunk egymásnak. Sokáig búcsúzkodtunk, elkészítettük az utolsó közös képeket, és mind sírva öleltük át egymást még utoljára. Pár nap alatt remekül összekovácsolódtunk, azóta is tartjuk egymással a kapcsolatot a világhálón. Egyébként újra lehetőségünk lesz találkozni új barátainkkal, hiszen előttünk van még egy spanyolországi és egy svédországi utazás is! Ú| barátok, csodálatos helyek Szerencsésnek tartom magunkat, hogy részesei lehetünk ennek a projektnek, mert életre szóló élményekkel gazdagított bennünket. Sok új barátot szereztünk és csodálatos helyeken jártunk. Büszke vagyok, hogy a YesComenius tagja lehetek, mert úgy érzem, valami különleges dolog aktív részese vagyok. KIS ELIZABET,ll.c, Nehéz megálljt parancsolni A táncot egykor pogány rítusnak, a táncosokat a démonok rabszolgáinak tartották. nyíregyháza. Van egy szenvedélyem, amit éveken át „sportszerűen” űztem, a tánc. Az általános iskola 1. osztályában tanultam meg a néptánc alapjait. Az osztály- főnököm, Gadnai Gáborné J mindannyiunkat viseletbe bújtatott, úgy jártuk a csárdást, majd később az ugrósokat. Mindenki Kati nénije ezzel párhuzamosan a magyar néptánc történetéből és zenevilágából is ízelítőt adott nekünk. Tőle tudtuk meg például, hogy régen szigorúan tiltották, hogy szent helyeken (templomokban, temetőkertekben) vigadozzanak az emberek, a táncot pogány rítusnak, a táncosokat a démonok rabszolgáinak tartották. Engem zeneileg i és koreográfiailag is a páros táncok érintettek meg. Egy örökkévalóságnak tűnt a forgós és forgatós mozdulatok megtanulása, az összhang kialakulása a párok között, a fellépéseken azonban már magabiztosan jártuk a csalogatást, a pásztortáncot, a ver- bunkot, a csárdást, az ugrós páros táncokat vagy éppen az üvegest. Kalamajka a Pulyabálon Két éve - Szabó Péterné felkészítő munkájának köszönhetően - ezüst minősítéssel tértünk haza Tiszadobra a nyíregyházi Pulyabálról. Az üveges tánc és a széki négyes után stílust váltott a Csicsergők és a Kalamajka csapata. Tavaly ugyanezen a néptáncversenyen moldvai táncokkal és játékokkal nyűgöztük le a zsűrit és a közönséget. A párban táncolt, körformás „keresel” és „kecskés”, valamint a „pálmáska” alkotta az előadás koreográfiáját, amiért arany minősítést kaptunk, néptánctanárunkat, Ilike nénit pedig különdíjjal jutalmazták! A jövő (nép)zenéje... A továbbtanulás miatt búcsút kellett intenem nemcsak az általános iskolának, hanem a néptánccsoportnak is. A tanáraim és a szüleim azt tanácsolták, a középiskola első tanévében inkább csak a tanulásra és a beilleszkedésre koncentráljak, „pihentessem” a táncolást. Csakhogy egy táncos lábnak nem lehet sokáig megálljt parancsolni! Bízom benne, hogy hamarosan megtalálom Nyíregyházán azt a tánccsoportot, ahol felidézhetem a tanultakat, tovább fejleszthetem a tudásom, és népi viseletbe öltözve, befont hajjal, a régi maga- biztosságomat visszanyerve újra közönség elé állhatok. GALYAS STELLA, 9. B Diákújságírókat díjaztak Pesten BUDAPEST. Három diák kapta meg az idén először meghirdetett Telenor Etikus Diákújságíró Díjat a 20. DUE Médiahálózat Országos Ifjúsági Sajtófesztiválján. A budapesti eseményen több mint 2000 diákújságíró vett részt május 10-én. A Tények nyomában - Telenor Etikus Diákújságíró Különdíjra diákújságírók, diákriporterek pályázhattak írással, műsorral, hang- vagy videoanyaggal, olyan pályamunkákkal, amelyek egy-egy példán keresztül bemutatják, milyen változást tud elérni a világban a feltáró újságírói munka. KM Díjátadás fotó: telenor A sport fontosságára hívták fel A rendszeres mozgásnak fontos szerepe van az egészségmegőrzésben és a betegségmegelőzésben. tunyogmatolcs. A 2011 őszén megalakult Tunyogmatolcsi Ifjúsági Kulturális és Szociális Egyesület (TIKSZE) tagjai számos térségi és települési találkozón veszik ki a részüket az éppen aktuális feladatokból. A Szamos melletti ifjúsági civil szervezet fiataljai fontosnak tartják a sportolást, ennek révén az egészségmegőrzést, és baráti együttműködés kialakítására, ápolására törekszenek más szervezetekkel. Az esztendő elején sport- eseményt rendeztek a tunyogmatolcsiak a fehér- gyarmati Deák Ferenc Gimnázium tornatermében, több térségi civil egyesülettel ösz- szefogva. A TIKSZE teremlabdarúgó-bajnokság nem titkolt célja volt a sport egészség- megőrző, betegségmegelőző szerepének hangsúlyozása a szatmár-beregi fiatalok körében. Az összejövetelen a Géberjéni Gabrien Néptánc és Hagyományőrző Egyesület, a Méhteleki Erdőháti Fiatalokért Kulturális Egyesület, a Szamoskéri Ifjúsági Egyesület, valamint a Deák-gimnázium diákjainak focicsapata ugyancsak megmérettette magát Tunyogmatolcs mellett. A mérkőzéseket Széles Zoltán, Kotvász András, Harbula Balázs, valamint Buda Róbert vezették le. SZÉLES SZABOLCS a figyelmet a tunyogmatolcsiak i 1 '?lV,i - 9f. i A bajnokság résztvevői a fehérgyarmati Deák Ferenc Gimnáziumban FOTÓ: KOVÁCSNÉ DEMETER TÜNDE, A TIKSZE ELNÖKE