Kelet Magyarország, 2012. november (69. évfolyam, 256-280. szám)
2012-11-16 / 268. szám
2012. NOVEMBER 16., PÉNTEK KELET Lepkék, agancsok a kiállításon NAGYHALÁSZ. A Kállay-család lepke- és agancsgyűjteményéből nyílik kiállítás november 19-én, hétfőn 16.30 órától a nagyhalászi Csuha- Kállay-kúriában. A tárlatot megnyitja Orosz Károly polgármester. KM Nemzetiségi közmeghallgatás nyíregyháza. A Nyíregyházán működő szlovák nemzetiségi önkormányzat közmeghallgatást tart november 16-án 14 és 16 óra között a Nemzetiségek Házában (Árpád utca 41.). Várják az észrevételeket, javaslatokat. km A Magyarságunkért-díjat vehette át a népművelő Ifj. Kovács Géza: „Az elismerés azokat is megilleti, akik a munkámat segítik, a kulturális életet gazdagítják. TISZADADA, BUDAPEST. A „Ma- gyarságunkért-díj” arany fokozatát kapta ifj. Kovács Géza népművelő, a tiszadadai tájház vezetője a magyar művészeti életben jelentős szerepet betöltött művészek életművének ápolásáért, megőrzéséért. A rangos elismerést vasárnap Budapesten az Erzsébetligeti Színházban, a Batcsányi-Cserhát Művész Kör őszi gálafesztiválja keretében vehette át. A kitüntetést lovag Bornemisza Attila, a Batcsányi-Cserhát Művész Kör elnöke, a Történelmi Szent Lázár Katonai és Ispotá- lyos Lovagrend Főparancsnoka adta át a díjazottaknak. A rendezvényen fővédnöki tisztséget is betöltő népművelő elmondta:- Meglepett a díj, hiszen én csak a munkámat végzem, amit nagyon szeretek. Bár ezt az elismerést személy szerint én kaptam, de valójában azoknak is érdemük, akik a munIfj. Kovács Géza az elismeréssel FOTÓ: KOVÁCSNÉ BOTRÁGYI MÓNIKA kámat segítve, a kulturális életet gazdagítva igyekeznek tenni Tiszadada községért, elősegítve, éltetve a közművelődés ügyét - fogalmazott a kitüntetett ifjú szakember. Tiszadada polgármestere is díjban részesült. Mizser Zsolt a Kulturális Örökségért-díjat vehette át a településen évek óta folyó kulturális, közművelődési és hagyományőrző munkák segítéséért, pártolásáért. KM FOTÓ: MAGÁNARCHlVUM Visszatértek a régi parókiába A vendégek boldogan és megilletődve járták be a szobákat és idézték fel a kedves emlékeiket. napkor. Különös találkozásnak adott otthont a közelmúltban a napkori falumúzeum. Ez az- épület egykoron görög katolikus parókia volt, s 2000-ben alakíttatta át hely- történeti gyűjteménnyé a helyi önkormányzat.- A régi időkben itt élt papi családok egy-egy tagja, leszármazottja olykor-olykor Mind a három papi családból 2-2 gyermek jött el a különleges napkori találkozóra. GUTYÁNLÁSZLÓNÉ ellátogatott ide nosztalgiázni. Ez adta az ötletet, hogy hívjuk meg a még élő családtagokat egy közös találkozásra, hadd emlékezzenek vissza az itt eltöltött évekre - tájékoztatta lapunkat Gutyán Lászlóné szervező. - Sikerült felkutatni a címüket, és mindannyiunk örömére létrejött a nagy vendégség. Osztálytársak, barátok Próbáltam utánajárni, hogy kik álltak hozzájuk közelebb, osztálytársak, barátok, szomszédok, őket is meghívtam erre az alkalomra.- A találkozó nyitányaként az első utunk a templomba vezetett, ahol Márku László helyi tisztelendő atya panachidát végzett az elhunyt hozzátartozókért, majd dr. Spinyhért Zsolt polgármester köszöntötte a megjelenteket. Azután átmentünk a volt parókia épületébe, ahol boldogan és megilletődve járták be a szobákat és idézték fel kedves emlékeiket. Arcok a múltból- A falon lévő fényképekről és a nagy fotóalbumból megismerték volt osztálytársaikat, barátaikat, ismerős arcok bukkantak elő emlékeikből. Jó napkori szokás szerint helyi étellel, itallal vendégeltünk meg mindenkit, s utána mind a három papcsalád részéről egy ember beszámolt eddigi élettörténetükről.- Szalka László tisztelendő atya 1936-1959, Legeza László tisztelendő atya 1961-1974, Vaszkun György tisztelendő atya 1974-1997 között volt a település görög katolikus papja. Mind a három családból 2-2 gyermek jött el a találkozóra - folytatta az élménybeszámolót a rendezvény főszervezője.- Itt volt Szalka Béla nyugdíjas pap feleségével, Szalka Géza nyugdíjas tanár, Legeza Mária orvos, Legeza László egyetemi tanár, Vaszkun István osztályvezető, Dancsiné Vaszkun Zsuzsa nyugdíjas. A legidősebb helyi vendégünk a 96. évében lévő Juráncsik Anti bácsi volt, aki mind a három atyát kiszolgálta mint az egyháztanács tagja. Elválás fá|ó szívvel- A vendéglátásban sokan segítettek almával, szőlővel, süteménnyel, vagy töltött káposzta főzésével, bejgli sütéssel, pogácsával. A rendezvényt támogatta a napkori ön- kormányzat is. A papcsaládok hozzátartozói nagyon hálásak voltak, hogy lehetővé tettük ezt a találkozást, és jó érzéssel, de nehezen hagyták el valamikori kedves lakhelyüket - tette hozzá Gutyán Lászlóné. Várjuk többek között menyasszonyi ruha kölcsönzők, esküvőszervezők, vőfélyek, ceremóniamesterek, zenekarok, szépségszalonok, éttermek, lakodalmas házak, fotósok, videósok, virágosok és dekorációsok jelentkeMinden egy helyen, csodaszép, nívós környezetben! ## a»iC'Ä 11 fr ^Műanyag V Alumíniu Közvetlenül fm r r r díOK a gyártótól! Pletta Nyílászáró Centrum ■ * Nyíregyháza, Lujza u. 22. @ 42/450-837 www.nyirkomplett.hu HIRDETÉSEK