Kelet-Magyarország, 2011. július (71. évfolyam, 152-177. szám)

2011-07-08 / 158. szám

2011. JÚLIUS 8.. PÉNTEK KECÜ EU-elnökség 7 Európa mi voltunk ­„Színeket, hangokat, ízeket hoztunk, egy szeletet Magyarország­ból...” Brüsszel. „Minden okunk megvan az ünneplésre, ma jó Brüsszelben magyarnak lenni” - mondta Győri Enikő, a Külügyminisztérium EU- ügyekért felelős államtitkára, aki a belga fővárosban zajló magyar elnökséget záró kul­turális rendezvényeken vett részt június 23-án. A sok munka gyümölcse Igazán uniós taggá akkor vá­lik egy ország, amikor túljut az első soros elnökségen - szokták mondani a brüsszeli elemzők, és ezzel a megálla­pítással Győri Enikő államtit­kár is egyetértett. Az államtitkár éppen a né­hány száz méterre zajló uni­ós csúcsértekezlet vacsorája idején szakított időt arra, hogy kilátogasson a feszti­válra. „Színeket, hangokat, ízeket hoztunk, egy szeletet Magyarországból” - ezekkel a szavakkal köszöntötte ünne­pi beszédében az egybegyűl­teket. A fél év során elvégzett ren­geteg munka, a sok-sok át­dolgozott éjszaka meghozta az eredményt, mondta utána kérdésünkre az államtitkár. Bebizonyítottuk, hogy képe­sek vagyunk arra, hogy ülé­seket vezessünk, a munkát megszervezzük és irányítsuk, hogy kompromisszumokat teremtsünk, és ezt el is ismer­ték a tagállamok. „Minden okunk megvan az ünneplésre, ma jó Brüsz- szelben magyarnak lenni” - mondta Győri Enikő, gyorsér­A brüsszeli záró fiesta pillanataiból tékelést adva a magyar soros elnökség hat hónapjáról. Népes közönséggel Brüsszelben, a Luxemburg té­ren akkor is nagy tömeg van minden csütörtök este, ami­kor történetesen nem épp a magyar elnökséget záró fesz­tivál zajlik az Európai Parla­ment szomszédságában. A vendéglők annyira zsúfoltak, hogy akiknek nem jut hely - és ők százával vannak -, a tér közepén, a füvön ülnek vagy hevernek. Kezükben vagy mellettük jó belga sörök kor­sóban és üvegben. Este azonban a szokásos sörök mellett műanyag poha­rakban magyar borok is vol­tak, és papírtányérokról saj­tos-tejfölös lángos és kürtös kalács morzsája hullott a föld­Elmondhat- juk: ma jó Brüsszelben magyarnak lenni. GYŐRI ENIKŐ A gasztronó­mia kétségte­lenül Magyarország egyik vonzereje. URBÁNYI PÉTER re. Mert a tömeg egybe folyt a szomszédban zajló magyar záró fesztivállal - jó ötlet volt tehát az elnökséget épp egy csütörtök este búcsúztatni. Jedlik, szódával Az Esplanade-on - ahogy az Európai Parlament egyébként Antall Józsefről elnevezett új szárnya és a régi épület kö­zötti teret nevezik (ez van közvetlenül a Luxemburg tér mellett) - már délelőtt elkez­dődtek a programok. Gólyalábakon táncoló artis­ták, zenészek, kézművesek, hagyományos magyar mes­terségek képviselői tartottak bemutatókat: hogyan kell merített papírt készíteni, ne­mezeim, kukoricacsuhéból gyermekjátékokat fonni. Ötvösművész, bőrdíszmű­ves, textiles árulta a portéká­it, és igazi szikvizes, csillogó, záróünnep FOTÓK: EU2011.HU címeres szódásüvegből kí­nálta az évszázados magyar találmányt: Jedlik Ányos a di­namó mellett a szódát is adta a világnak. Finomságok sora De az Esplanade-on enniva­ló finomságokból sem volt hiány: az elmaradhatatlan gulyás mellett a hurka-kol­bász és a kürtös kalács volt a sláger, és óriási sikere volt a Brüsszelben mostanában de­bütált lángosnak, sajttal-tej- föllel, ahogy az kell. S ezek a magyaros cseme­gék, talán meglepő, de igazi belgiumi üzletekből kerültek ide: élelmes magyar vállalko­zók kezdik meghódítani ve­lük a nyugat-európai piacot - a Brüsszelben élő-dolgozó Az ezen a héten négy alkalommal megjelent, egy-egy oldalas összeál­lításunk - mely abból az alkalomból készült, hogy az Európai Unió Taná­csának fél éven át tartó soros magyar elnöksége 2011. június 30-án véget ért - a Külügyminisztérium támogatá­sával valósult meg. 320089 több ezernyi magyar örömé­re. Italból azért nem csak a szikvíz fogyott, sőt. A hét magyar régiót jelképező fa­lusi porták egyikében egy fla- mand (!) borkereskedő árulta a soproni fehéret meg a villá­nyi vöröset. De finom borokat kínált az idegenforgalmi kép­viselet standja is. Eu2011.HU O További részletes, képes beszámolók olvashatók a soros magyar EU-elnökségi fél év eseményeiről a hivatalos honlapon: www.eu2011.hu Vendégeket is hozhat nekünk „A gasztronómia kétségte­lenül Magyarország egyik vonzereje” - mondta Urbányi Péter, a magyar idegenforgal­mi képviselet vezetője. „Az uniós elnökség most igencsak ránk irányította a figyelmet, és ez az idei beutazók számá­ban is megmutatkozhat majd, csakúgy, mint a 2004-es bőví­tés idején” - tette hozzá a tu­risztikai szakember. Elvándorolt Katalóniába Barcelona. Márai Sándor, a 20. század vándora címmel mutattak be tárlatot a katalán fővárosban. „A kiállítás kü­lönlegessége abban áll, hogy bár képi és gondolati hátterét a Petőfi Irodalmi Múzeum­ban található Márai-hagyaték adja, a design teljes egészé­ben katalán látványtervezők munkája, sajátos színvilág­gal és hangulattal. Emellett a kiállítás nyelve is katalán” - mondta el a tárlatról Mészá­ros Tibor, a Márai-hagyaték- gondozója. EU2011.HU Unió, spanyolul és magyarul maorid. „Európai hagyomá­nyok Spanyolország-Magyar- ország - 2011” címmel nyílt fotókiállítás Madridban, az Európai Intézmények Szék­házában Francisco Fonseca, az Európai Bizottság madri­di képviseletének vezetője, Ignacio Samper, az Európai Parlament madridi képvisele­tének vezetője, Diego López Garrido EU-ügyekért felelős államtitkár, valamint Bucsi Szabó Edit nagykövet részvé­telével. A tárlat párhuzamba állítva mutatta be a spanyol és a magyar néphagyományo­kat, azok mindennapjainkban való továbbélését, és látvá­nyos színhelyet teremtett a két nép közötti kulturális ta­lálkozásnak. EU20I1.HU A megnyitón fotó: eu20h.hu A góllövő. Martin Munkácsi felvé­tele REPRODUKCIÓ: EU2011.HU Szemtanúink a brit fővárosban London. A magyar EU-elnök- ség utolsó napján, június 30-án nyílt Londonban a 20. század fotóművészetét meghatározó magyar mes­terek életművét bemutató Magyar fotográfia a 20. szá­zadban, Brassai, Capa, Ker­tész, Moholy-Nagy, Munkácsi című tárlat, amely egyben a magyar EU-elnökség londoni záróeseménye. A nagy fotós generáció még nem szerepelt együtt átfogó kiállításon sem Magyarországon, sem kül­földön - ezért is bír különös jelentőséggel a londoni Royal Academy of Arts október 2-ig nyitva tartó kiállítása. EU2011.HU Baltazárék alakítottak Brüsszel. Nagy sikert aratott május 24-én este a Baltazár Színház társulata a Brüsszeli Magyar Kulturális Intézetben. A Baltazár Színház, amely 1998-ban azért alakult, hogy az értelmi fogyatékossággal élő emberek a tehetségükből éljenek meg, a Szép Ernő mű­veiből készült, Fiúk, lányok című darabot adta elő. EU2011.HU Ezeréves kötelékek mentén A könyvbemutatón a Magyar Külügyi Intézetben fotó: eu20H.hu Nem csak őrizni kell a sokféleségünket Tanulmánykötet jelent meg a Nyugat-Balkán­ról az elnökség támo­gatásával. Budapest. - Jelentős hagyo­mánya van a Nyugat-Balkán régió kutatásának Magyar- országon, hiszen nem vá­lasztja el földrajzi határ a Bal­kán országaitól, és számos kulturális és etnikai szál is összekapcsolja a térség la­kosságát - mondta Hóvári János, a Külügyminiszté­rium globális ügyekért felelős helyettes államtitkára június 22-én annak a tanulmánykö­tetnek a bemutatóján, ame­lyet rajta kívül hat magyar kutató jegyez. „A Nyugat- Balkán” című kötet megjele­nését a magyar elnökség tá­mogatta. Az egész térség érdeke A könyvben található hét ta­nulmány más és más szem­pontból mutatja be a térsé­get. A helyettes államtitkár elemzésében a Jugoszlávia felbomlását követő idősza­kot dolgozza fel egészen napjainkig. A Pécsi Tudo­mányegyetem oktatói és egy doktoranduszhallgatója a térség etnikai összetételét, geopolitikai helyzetét, a régió határainak és az azon belüli államhatároknak a mozgását, katonai képességeit és okta­táspolitikáját vizsgálják. Benkő Levente, a Külügy­minisztérium Közös Kül- és Biztonságpolitikai Főosztá­lyának vezetője hangsúlyoz­ta, Magyarország és a Balkán közötti ezeréves kötelék tette lehetővé azt is, hogy a magyar elnökség elérje a célját a bő­vítéspolitikában. Szerinte az elnökség azonban nemcsak Horvátország, hanem a Nyu­gat-Balkán egészének érdeke­it vette alapul, amit jól példáz az az új kezdeményezés, hogy az elnökség összes informális találkozójára meghívta a tag­jelöltek képviselőit. A fórum jelentősége Kiemelte emellett a Nyugat- Balkán Fórum jelentőségét is. Ezt az összejövetelt hagyo­mányosan a külügyminisz­terek informális találkozója mellett (Gymnich) tartják meg, de az idén a déli szom­szédság eseményei miatt az EU külügyi és biztonságpoli­tikai főképviselője lemondta azt. „Ha nem rendezzük meg a Nyugat-Balkán Fórumot, annak nagyon rossz üzenete lett volna” - vélte Benkő, s örömét fejezte ki, hogy a ta­lálkozóra végül június 20-án sor került. Eu2011.HU Martonyi: „Bizonyos egyéni jogok csak kö­zösségben érvényesül­hetnek.” BRÜSSZEL. - Nem csupán meg­őrizni, hanem erősíteni is kell Európa sokféleségét, amely­ben kreativitása is gyökere­zik - hangsúlyozta Martonyi János külügyminiszter Brüsz- szelben, egy az Európai Parla­mentben szervezett, kisebb­ségekről szóló konferencián, június 27-én. Megtalálni a közösségeket Beszédében Martonyi János röviden összegezte a magyar elnökség eredményeit, és elő­adásában gyakorlati példával világított rá az egyéni és ki­sebbségi jogok közötti kap­csolatra. A magyar miniszter szerint a lényegről eltereli a figyel­met az a vita, hogy a közös­ségek, illetve kisebbségek rendelkeznek-e kollektív jo­gokkal, vagy csupán egyéni jogok összességéről van szó. Szerinte ugyanis a kettő nem választható el élesen egymás­tól, hiszen bizonyos egyéni jogok csak közösségben ér­vényesülhetnek. A külügy­miniszter kiemelte, hogy a sokszínűség alapfeltétele a különböző identitások meg­őrzése, ehhez pedig meg kell találni a különböző identitá­sokat megjelenítő közössége­ket. Mérsékelt ráhatással Martonyi nem rejtette véka alá, hogy az Európai Unió­nak csak mérsékelt ráhatá­sa van a kisebbségi kollektív jogok érvényesülésére, az ilyen jogok biztosítását ugyan­is nem írja elő kötelező eu­rópai norma. Igaz, nem is tilt­ja - tette hozzá. MTI; EU2011.HU Martonyi János FOTÓ: KOVÁCS ANDRÁS/EU2011.HU A nevezetes „szerelvény” fotó: eu20H.hu a Báthory Expressz Robogott Lengyel-magyar barátság, újabb tartal­makkal. krakkó. A nagy generáció kö­zös élményeit felidézve tisz­telegtek az EU Tanácsának élén történő őrségváltás előtt azzal az akcióval, amelyet a Krakkói Magyar Központ szervezett. A Báthory Exp­ressz elnevezés gyorsvonat­ra utal, de a szervezők nem a kötött pályát választották, hiszen az nem tenne lehetővé annyi közvetlen találkozást. A 15 magyar és lengyel váro­son áthaladó közlekedési eszköz egy Nysa kisbusz volt. A 30 napos csillagtúrának az is a céljai közt szerepelt, hogy a lengyelekről kevesebb is­merettel bíró fiatal magyaro­kat aktivizálja. Eu2011.HU

Next

/
Thumbnails
Contents