Kelet-Magyarország, 2011. június (71. évfolyam, 127-151. szám)

2011-06-01 / 127. szám

2011. JÚNIUSI.. SZERDA KELET Uniós agrárcsúcs 7 » MINISZTERI TABLÓ Az informális tanácskozás résztvevői (miniszterek, szakállamtitkárok, uniós szakpolitikusok). fotók: derencsényi István Gazdasági és bizalmi válság is Mielőbb világos, egyér­telmű vizsgálati ered­mények szükségesek. Debrecen. Az állattenyésztők helyzete és az „uborkabot­rány” volt a két fő témája az EU Mezőgazdasági és Halá­szati Tanács keddi informális ülésének, melyet a debreceni Kölcsey Központban tartot­tak. Fazekas Sándor magyar vi­dékfejlesztési miniszter, mint az ülés elnöke, illetve Dacian Ciolos, az EU mezőgazdasági biztosa a tanácskozást követő sajtótájékoztatójukon össze­gezték a zárt ajtók mögött el­hangzottakat.- A résztvevők egyetértettek abban, hogy a nehéz helyze­ten lévő állattartó ágazat több figyelmet érdemel. Kiemelten szükséges foglalkozni a szek­tor stabilizálását, a termelés és feldolgozás támogatását szolgáló intézkedésekkel, a piaci átláthatóság növelésével - mondta a magyar miniszter. A rövid távú megoldási javas­latok közül a „tejcsomagot” említette, melyről hamarosan szavazni fog az EU mezőgaz­dasági bizottsága. A tárcavezetők nevében együttérzését fejezte ki a szennyezett zöldség miatt elhunytak családtagjainak. A kialakult helyzetet sajnálatos­nak nevezte, melyre a tagál­lamoknak közös erőfeszítés­sel kell megoldást találniuk.- Az Európai Unió gyors riasztási rendszere műkö­dött, nagyobb bajt előzött meg. Meggyőződésem, hogy tényekre, vizsgálati eredmé­nyekre van szükség! Ki kell deríteni, mi történt; ha is­mert, hatékonyabban reagál­hatunk, illetve szükséges a fogyasztókat is korrekten tá­jékoztatni - hangsúlyozta. Szigor kifelé Is Hasonló véleményen volt Dad­án Ciolos, aki szerint a fogyasz­tók bizalmi válságát is csak úgy lehet helyreállítani, ha ponto­san tudjuk, honnan származik a fertőzés és hogyan került a tragédiát okozó termékre a kórokozó. Reményei szerint a vizsgálatok első eredményei kedden estére várhatóak. Intett attól, hogy bármely tagállamot bárki alaptalanul vádoljon, illetve felhívta a figyelmet a problémával kapcsolatos lépé­sek arányos voltának szüksé­gességére. A helytelen intéz­kedések ugyanis akár az EU zöldségágazatának csődjéhez is vezethetnek, amit végső so­ron a termelők és a fogyasztók szenvednének meg. A mezőgazdasági biz­tos kiemelte: a zöldség- és gyümölcságazat a termelők szempontjából az egyik leg­jobban megszervezett szek­tor. Utalt arra, hogy bizonyos határokon belül lehetőség van a válsághelyzetet kezelő intézkedésekre (termék kivo­nása a piacról, kártérítés, cél­zott állami támogatás). Arra az újságírói értesülésre, hogy a szennyezett uborka esetleg Marokkóból származott, úgy reagált: az EU-n kívüli ország­ból érkező árukra ugyanolyan szigorú élelmiszer-biztonsági előírások vonatkoznak, mint a tagállamok termékeire. szőke tImea tlmea.szoke@lnform.hu Daclan Ciolos EU-blztos és Fazekas Sándor tárcavezető Zárt ajtók mögött tárgyaltak a vezetők Debrecen. Rendőrök, no és „betyárok” felvezetésével ér­keztek az EU agrárminiszterei a Kölcsey Központba kedden délelőtt 9 órakor. Az épület környékét szigo­rúan lezárták a tanácskozás idejére, a belépési engedéllyel rendelkező újságírók, szer­vezők és egyéb személyek is csak komoly ellenőrzés után juthattak az épületbe. Az agrártárcák vezetői kö­zött volt Henk Bleker holland miniszter, akinek előző napon válságtanácskozásra kellett hazautaznia, az ülésre azon­ban visszatért kollégáihoz. Először az úgynevezett csa­ládi fénykép készült el, vagyis a résztvevők közös csoportké­pe, majd Rosa Aguilar Rivero, a spanyol tárcavezető nagy érdeklődéssel kísért sajtótá­jékoztatót tartott a fertőzött- uborka-botrány kapcsán. A tanácskozás kezdetén a fotó­sokat két percre beengedték az ülésterembe, hogy felvéte­leket készítsenek, egyébként zárt ajtók mögött folyt az esz­mecsere. HBN Az eredetet is vizsgálják Debrecen. Két tétel spanyol uborkát vizsgáltak meg eddig a hatóságok (egy Békés me­gyébe, egy Budapestre került, a mindössze 100-200 kilónyi mennyiséget megsemmisí­tették), de mindegyik negatív eredményt adott - mondta el Kardeván Endre, a Vidék- fejlesztési Minisztérium élel­miszerlánc-felügyeletért és agrárigazgatásért felelős ál­lamtitkára az uniós agrármi­niszterek ülése után tartott sajtótájékoztatóján. A Németországban történtek ellenére az Európai Unióban működő élelmiszer-biztonsági rendszert összességében jónak nevezte, mely nem hibamen­tes, és állandóan tökéletesíteni kell. Megjegyezte, hogy a fenti apparátus jelenleg szinte tel­jes egészében csak a fertőzés nyomán kialakult helyzettel foglalkozik, és hogy a német hatóságok eddig jól kezelték az ottani problémát. Újságírói kérdésre válaszol­va elmondta: a magyarorszá­gi ellenőrzések annak meg­állapítására is kiterjednek, hogy a zöldségesstandokon magyarként árult termék va­lóban hazai-e, illetve, hogy amennyiben nem kereshető vissza egy tétel eredete, ak­kor azt megsemmisítik, hbn Minden betegnek van németországi kapcsolata Rosa Aguilar Rivero: heti 200 millió eurós kár érte a spanyol ter­melőket. Debrecen. Csalódottságának adott hangot Rosa Aguüar Rivero, a spanyol mezőgaz­dasági és környezetvédelmi miniszter keddi, a mezőgaz­dasági és halászati miniszte­rek informális tanácskozását megelőző doorstep sajtótájé­koztatóján Debrecenben. - A nemzetközi sajtóból kellett értesülnöm arról, hogy mi Né­metország álláspontja az E. coli­járvánnyal kapcsolatban. Saj­nálattal vettem tudomásul, hogy úgy nevezték meg Spa­nyolországot „bűnbakként”, hogy a járvány eredetéről még nem voltak meg a megfele­lő információik - foglalhatók össze szavai. Kijelentette: Spanyolország megfelelő élel­miszer-biztonsági szabályo­zással rendelkezik, a spanyol termékek biztonságosak és jó minőségűek - ennek világossá tétele a spanyolok egyik célja a keddi tanácskozáson. Rosa Aguilar Rivero hangsúlyozta, egyáltalán nem biztos, hogy a fertőzés az Ibériai-félszi­getről indult ki, hisz az eddig megbetegedettek mind Né­metországhoz kapcsolódtak, s az a két spanyol állampolgár, akiknél diagnosztizálták a fer­tőzést, nem sokkal korábban szintén Németországban járt. Kiállt országa termelőiért a spa­nyol miniszter asszony- Eddig fertőzött spanyol termékeket sem találtak - je­gyezte meg. Mint elhangzott: a spanyol és a német agrármi­niszter (Ilse Aigner) már fel­vette a kapcsolatot, s naponta konzultálnak az események­ről. Mindemellett kedden reggel a spanyol tárcavezető és a Németországot képvise­lő szakállamtitkár informális megbeszélést tartott, mely­nek fő témái a fertőzés loka­lizálása, valamint az együttes megoldáskeresés volt. - Ez egy közös európai probléma, amire közösen kell megoldást is találnunk, erre fogom kérni a tagállamok tárcavezetőit - jelentette ki a spanyol minisz­ter. Mint elhangzott, szeretné, ha kárpótolnák a spanyol és a többi érintett termelőt is azért, mert jelentős hátrány érte őket, a bizonytalan megalapozottsá­gú hírek miatt. hbn-fá Az uborka spanyol, a kórokozó nem biztos A mostani az eddigi legsúlyosabb E. coli­járvány a világon. Debrecen. Nem tudom egy­értelműen kijelenteni, hogy nem Németországban fertő­ződött meg E. colival a véres hasmenéses járványt okozó uborka - mondta Robert Josef Kloos, a német mezőgazda- sági és fogyasztóvédelmi mi­nisztérium államtitkára kedd délutáni rendkívüli sajtótájé­koztatóján újságírói kérdésre válaszolva. A mezőgazdasági és halászati tanács informá­lis ülésén német és spanyol kérésre vették napirendre az eddig 14 halálos áldozatot követelő járvány ügyét. Kedd reggel Rosa Aguilar Rivero, spanyol agrárminiszter tar­© EGY MONDATBAN „Óvatosan mondom, de Hamburgon keresztül úgy tudjuk Dániába, Csehor­szágba és Ausztriába is kerülhetett a fertőzött uborkából." Robert Josef Kloos tott doorstep tájékoztatót, melyen sérelmezte, hogy pontos információk nélkül nevezték ki a németek bűn­baknak Spanyolországot, heti 200 millió eurós kárt okozva ezzel a termelőknek. Többek között erre is reagált Robert Josef Kloos. „Nem késlekedtünkl”- Május elején jegyezték le az első megbetegedéseket Né­metországban, s csak május közepén regisztráltak halmo­zódást. Jelenleg 329 fertőzött betegről és 14 halálesetről tudunk a járvánnyal össze­függésben. Az epidemiológiai (járványtani) vizsgálatokat a hó közepén kezdte meg a né­met Robert Koch Intézet. Má­jus 25-én adták ki tájékozta­tásukat, melyre szakpolitikai álláspontunkat is alapoztuk, s ami jelenleg is érvényben van: „A szokásos higiéniai szabá­lyok betartásán túl sem aján­lott Észak-Németországban paradicsom, uborka és fejes saláta fogyasztása nyersen”- idézte a mértékadó intéz­mény állásfoglalását a szak­államtitkár. Mint kiderült a Koch-jelentésben semmilyen említést nem tettek az ubor­ka spanyol származásáról, azt egy hamburgi intézmény vizsgálata mutatta ki. - Négy uborkánál állapították meg az E. coli-fertőzöttséget, három spanyol eredetű volt, egy is­meretlen - részletezte Kloos. Tehát csak az biztos, hogy az uborka volt spanyol, az nem, hogy a kórokozó is?- kérdezte az egyik német újságíró, utalva arra, hogy a vizsgált uborkák biotermé­kek, tehát nem csomagolva érkeztek. „Az sincs kizárva, hogy a víz útján terjedt a jár­vány?” - szögezte a kérdést a szakállamtitkámak. - Ha ezt biztosan tudhatnánk, változ­tathatnánk az érvényben lévő ^ http://hirek.szon.hu Hírek. A régió és a világ hírei. Robert Josef Kloos szakállamtitkár riasztáson. A Robert Koch, a többi német és tagállami inté­zet azon dolgozik, hogy kide­rítsék honnan ered a járvány. Nem tudom kizárni, hogy a fertőzés nem Németország­ban történt - jelentette ki Robert Josef Kloos. Az állampolgár fontosabb A politikus a sajtótájékozta­tón (a spanyol kritika újság­írói megismétlése után) arról is beszélt, megérti, hogy a spanyol miniszter azt szerette volna, hogy előzetesen tájé­koztassák, ám egy hamburgi szenátor asszony (tartományi hatáskörben) megkerülte a hivatalos utat, mert előbbre valónak látta a fogyasztóvé­delmet, az állampolgárok in­formálását. FABÓK ÁGNES agnes.fabok@infomn.hu Kloos a Kölcsey Központ nagytermében tartott informális ülésen tájékoz­tatta a résztvevőket a németországi helyzetről Betyárok felvezetésével érkeztek a Kölcseyhez a vendégek

Next

/
Thumbnails
Contents