Kelet Magyarország, 2011. február (68. évfolyam, 26-49. szám)
2011-02-02 / 27. szám
2011. FEBRUÁR 2.. SZERDA Utazás 11 Síelők rekedtek a felvonóban kasberg. Majdnem kilencven síelőt kellett kimenteni egy osztrák kabinos felvonóból, amely útközben váratlanul megállt. A nyolc kabin valamilyen technikai hiba miatt állt le a kasbergi sípályánál. A mentés közben szerencsére senki sem sérült meg. Két hónapon belül ez már a harmadik hasonló eset volt Kasbergben. A mentésben 25 ember vett részt. FH Mária Terézia fotó: internet Mária Terézia tortája Gödöllőn GÖDÖLLŐ. Egy hónap múlva megkezdődik a Gödöllői Barokk Év rendezvénysorozat, amellyel Mária Terézia királynő gödöllői látogatásának 260., és Grassalkovich Antal halálának 240. évfordulójára emlékezik a város. A kettős évfordulót a kulturális programok mellett több érdekesség is emlékezetessé teszi március 5-étől. A Magyar Posta új gödöllői bélyeget bocsát ki ebből az alkalomból. A megnyitó napján mutatják be Mária Terézia és Grassalkovich Antal tortáját. A két különlegesség megalkotását hosszas kutatómunka előzte meg. fh Sárkányok és batikolt kelmék Batikolás Kelantanban: a toliszerű eszközben viasz van Szakos Éva művészet- történész Malajziában szerzett élményeiről számol be a Kelet-Ma- gyarországban. KELANTAN. Malájzia északkeleti részére, Kelantan és Terengganu államokba a textil múzeumos kollégákkal látogattunk el. Ez az a két állam, ahol még él a hagyományos szövés és batikfestés manufaktúrája, mondhatni minden sarkon van egy műhely. Első állomás az állami múzeum volt, impozáns két emeletes épület belül faragott faburkolattal. A kiállítás megtekintése után egy szövőműhelyt néztünk meg, ahol a songketet, egy aranyfonallal átszőtt reprezentatív anyagot szőnek. Egyedülállósága abban rejlik, hogy csak a legmagasabb beosztásban lévő malájok és a királyi család tagjai hordhatják. Előállítása rettentő lassú és aprólékos munka, egy hétbe telik elkészíteni egyet Maláj hajóépítő munka közben és több, mint ezer ringittet fizetnek érte. Természetesen mára már a szövési folyamatot a többi államban gépesítették, és sajnos, ami a fővárosba eljut, az főleg ez utóbbi gyatra minőség. Az eredeti könnyen felismerhető a kézi hurkolás feldolgozásáról az anyag fonákján és a szélein. Maláj sárkányok Ezután egy másik műhelybe, maláj sárkányokat készítő idős férfihez látogattunk. A kampungokban, vidéki falvakban még ma is a legklasz- szabb játék sárkányt reptetni. Nagyszerű látvány, színesek, és képesek felreptetni az embert akár tizenöt órán keresztül! Nem csodálom, az egyik hat méter széles volt. A keretüket bambuszból, a testüket festett dekoratív nájlonfóliából építik fel. Következő állomásunk egy ba- tikfestő műhely. Ez volt a legszemléletesebb munkafolyamat. Egy folyékony viasszal teli töltőtollFOTÓ: INTERNET szerű eszközzel festik a mintákat a textilre. Valódi kreatív munka, a kompozíciót festés közben találják ki. Ezután befestik ecsettel különböző színű textilfestékkel az anyagot, és száradás után beáztatják forró vízbe. Csipkepalota A forró víz a festéket nem oldja, a gyanta viszont kimosódik, így az anyag eredeti színe a minták alatt újra láthatóvá válik. Maradtunk volna még, de a másik államban, Terengganuban már vártak minket. Az állami múzeum Kuala Terengganuban bámulatosan fényűző, egy tizenkét emeletes áttört díszítésű fehér csipkepalota vizesárokkal körülvéve a tengerparton. A kiállításon a hagyományos szőttesek számos variációja mellett a maláj népszokásokkal is meg lehet ismerkedni. Inkább pecsételnek Ebben a térségben is űzik a batikfestés mesterségét, azonban az eljárást tekintve különbözik az előbbi csorga- tós technikától. Az anyagra egy nagy pecsétlővel nyomják rá a mintát, szorosan egymás mellé. Az elnevezése is erre utal, blokktechnikának hívják. Kevésbé kreatív, de több erőfeszítéssel jár, ezért itt kizárólag férfiak dolgoznak. Ez a nap is majdnem eltelt, kis csapatunk információ befogadó képessége is véges. Amikor azt hittük, hogy a FOTÓ: INTERNET kézművesség minden alfaját felfedeztük vizuálisan és manuálisan, a kisbusz egyre szűkebb utcákra vezetett be minket: poros földutak, cölöpökön álló faházak, utcán játszó gyerekek, szaladgáló baromfik. Halók tikfából Egy folyóparti kampungba érkeztünk, ahol minden második házban csónak vagy hajókészítő műhelyt rendeztek be. Egy nagyobb hajó két évig készül, az ára kb. egymillió ringitt. Épp aznap fejezett be egyet a mester, mára már a Langkawi szigeteken hajózik vele egy milliomos. 9 SzakosÉvablogjaazontologlam. blogspot.com oldalon olvasható. fStystr.MN'iAiii Mebucain 795 FORINT 40 Fl/dto szopogató tabletta 20 db Mebucain Mint szopogató tabletta 20 db Torokgyulladás és enyhe szájüregi fertőzések kezelésére ■t lá/is Imitál Ä WtAKOkmtáM 2 300 FORM • Jovital C Duo-Active retard kapszula 750 mg 60 db ajándék Labelloval C-vltamínt tartalmazó étrend-kiegészítő • Magne B, filmtabletta 50 db A magnéziumhiány okozta feszültség kezelésére • Béres Actival 50+ filmtabletta 90 db Komplex étrend-kiegészítő multivitamin dsványi anyagokkal és nyomelemekkel 50 éven felülieknek 1 400 FORINT 28 F»/db • Coldrex citrom ízű por belsőleges oldathoz 10 db Por belsőleges oldathoz a megfázás és influenza tüneteinek enyhítésére kedvezményes áron Szakértelemmel, odafigyeléssel, rendszeres egészségügyi mérésekkel és folyamatos akciókkal várjuk a legnagyobb hazai patikakor tagjainál. A kék ponttal jelölt készítmények vény nélkül kapható gyógyszerek A zöldponttal jelölt termékek gyógyszernek nem minősülő, egyéb készítmények Az akció időtartama: 3011. február I -28., vagy a készlet erejéig. A feltüntetett összegek maximált akciós bruttó fogyasztói árak. Az étrend-kiegészitö nem helyettesíti a kiegyensúlyozott vegyes étrendet és az egészséges életmódot. A kockázatokról és a mellékhatásokról olvassa el a betegtájékoztatót, vagy kérdezze meg kezelőorvosát, gyógyszerészét! További részletek a Gyöngy Patikákban és a www.gyongypatikak.hu weboldalon. _________ ___________________________________________________________ Busójárás: már kész a program mohács. Idén március 3-8-áig rendezik meg a hagyományos busójárást Mohácson. A busójárás a más népek hiedelemvilágában is megtalálható télűző, tavaszköszöntő, termékenységet varázsló népszokások csoportjába tartozik. A népszokást a délszláv nemzetiség hozta magával hazájukból a betelepítés során. A Busójárás Mohácson formálódott tovább, és itt nyerte el véső, mai alakját. A népszokás 2009 ősze óta „Az emberiség Szellemi Világ- örökségei” lista tagja. Minden évben megtartják, de mindig más időpontban, mert kezdetét a tavaszi napfordulót követő első holdtöltéhez igazítják. Télűző maszkok fotó: internet Velencei karnevál nonstop utazással Nyíregyházáról csak 16 900 Ft/fő, febr. 25-27., márc. 4-6. Nyári útjainkakár 12% kedvezménnyel ______ foglalhatók.________ GRAND TOURS Debrecen, Vár U. 10. Tel.: 52/448-348, www.grandtours.hu HIRDETÉSEK VENDÉGSOROK Dl DoUnay Tamás Izraeli képeslap: reptér és piac emrég jártam Spanyolországban, ahol lenyűgözött a madridi reptér nagysága és nyüzsgése. Leszállva a tel-avivi Ben Gurion repülőtéren mellbevágott, hogy ennek a kis országnak milyen monumentális reptere van, elegáns, modern, hatalmas forgalommal. Hoztuk az unokánkat is, mindenki megcsodálta: szőke, kék szemű, nem tipikus az itteni közegben. Fantasztikus az a szeretet és odafigyelés, amit a gyerekek kapnak. Hatalmas érték a gyerek, ő a jövő záloga, a folytonosság és a folyamatosság letéteményese. Sok a katona, a fiatalember modern fegyverekkel, beöltözve ebben a trópusi hőségben. Fiatal fiú és lány ül a márványszegélyen. A lány lába hanyagul a fiú ölében, ütemesen simogatja. Mellette öt centiméterre a géppisztoly. Ez a mai valóság. Híres és hatalmas a tel- avivi Karmel piac. Vétek lenne kihagyni. Egyébként is, bárhol jártam a világban, a piacot mindig útba ejtettem. A piacnak speciális szaga - mit szaga? Illata van. A nyüzsgés pedig mindent felülmúlt, amit egy bevásárlóközpontban sosem lehet utánozni. Persze, az első az unokám, valami játékot venni kell. Megbeszéljük, mi az, ami elengedhetetlenül fontos, nélkülözhetetlen. Közben az eladó fülel. Magyarok? - kérdezi angolul. Apám, anyám is magyar, én már csak néhány szót tudok. Baráti áron miénk a Panni baba. Nadrágot nézek, az eladó minden nyelven beszél. Románnak néz, mondom, magyar vagyok. Ő pedig testvérnek szólít, mondja, hogy grúz zsidó. Néhány szót váltunk, amit elő tudok varázsolni orosz szókincsemből. Majdnem könnyezik. Mondja, Sztálin nagy ember volt, nagy hadvezér. Teszem hozzá: és nagy tolvaj és gyilkos. Nem igaz, szerette a zsidókat - ’48-ban mellettünk állt. Lehet, hogy igaz. A nadrágot olcsóbban megkaptam. De mi az olcsó? 99 Magyarok? - kérdezi angolul. Apám, anyám is magyar, én már csak néhány szót tudok.