Kelet Magyarország, 2011. január (68. évfolyam, 1-25. szám)
2011-01-05 / 3. szám
2011. JANUÁR 5„ SZERDA 6 Hazai tájakon KafT Az idősek karácsonya Sényőn FOTÓ: ÖNKORMÁNYZAT Közösen készültek Sényő lakói a szeretet ünnepére SÉNYŐ. A már hagyománnyá vált adventi hétvégéket 2010- ben is megrendezték Sényőn. Négy héten át, minden vasárnap összegyűlt a falu lakossága a templomokban, ahol színvonalas műsorok előzték meg az igehirdetéseket. A legváltozatosabb programok december 10-én és íl-én voltak. Pénteken, a hajnali óráktól kezdve az érdeklődők disznóvágáson vehettek részt a helyi kúria udvarán, majd mindenki meg is kóstolhatta az ott készült finomságokat. Az általános iskola aulájában egész napos kézműves foglalkozásokon próbálhatta ki a falu apraja-nagyja a kézügyességét. Volt mézeskalácssütés, fafaragás, gyöngyfűzés, üveg- és gipszfestés, adventi koszorúkészítés. A délelőtti órákban felállították a falu karácsonyfáját, melynek díszítésében mindenki részt vehetett, majd az óvodás és általános iskolás gyerekek hagyományőrző játékokat adtak elő a fa alatt és az iskola aulájában. Szombaton délután, az idősek karácsonyán az általános iskola tornaterme zsúfolásig megtelt nyugdíjasokkal. Vass Istvánná intézményvezető és Pehely Zoltán polgármester ünnepi beszéde után az 50 éves házassági évfordulójukat ülő párokat köszöntötték, majd a tanulók szavalatai után a „tengertáncos” gyerekek és tanáraik adtak elő fergeteges néptáncot a közönség vastapsa közepette. A program a sényői DanceSing tánccsoport műsorával folytatódott, melynek keretében a közönség egyfajta időutazáson vehetett részt - a vendégek az aranylakodalmas házaspárok iíjúkorát láthatták dalban és táncban elbeszélve. A szociális ellátások intézményének dolgozói és nappali tagozatának látogatói tréfás előadásán jót mulatott a közönség. A műsorok után vacsora vette kezdetét, majd hajnalig tartó beszélgetés és tánc zárta az estét. km A tiszaesztári iskola karácsonyi műsorának egy pillanata FOTÓ: TÁRNÁI ENIKŐ Ünnepi szokások az unió több tagországában TISZAESZLÁR. Ha csak egy délután erejéig is, de megelevenedtek a különböző európai népek karácsonyi szokásai a tiszaeszlári általános iskolában. Az alsósok német nyelven adták elő műsorukat, de hallhatott a nagyérdemű angol, finn, olasz, lengyel nyelvű fellépőket is. A negyedikesek a magyar népszokásokat vitték színre, nagy sikert arattak a betlehemezéssel. A programot projektoros kivetítéssel színesítették. Az iskola tanulóival, pedagógusaival együtt ünnepeltek a település vezetői is - tájékoztatta lapunkat Tárnái Enikő. Böllérverseny: január 29. A szervezők még várják a versenyző önkormányzatok, baráti társaságok, céges csoportok jelentkezését. napkor. Az ínyencek már hozzászoktak az elmúlt években, hogy január második szombati napján a hurka, a kolbász, a toros káposzta kapja a főszerepet a napkori Napkorona Udvarház területén, az idén azonban pár héttel később, január 29-én rendezik meg a Száncsengés és böllérverseny elnevezésű nemzetközi gasztronómiai fesztivált. Közel a szilveszterhez Az eltolás okairól dr. Spiny- hért Zsoltot, Napkor polgár- mesterét kérdeztük meg.- Az eddigi hagyomány szerint valóban a második januári szombaton rendeztük I meg a gasztronómiai feszti- I vált. Ebben az évben azonban úgy alakult volna a program a naptári napokat tekintve, j hogy a szilveszter után egy I héttel lett volna ez a nagyszabású esemény. A hagyomány szerinti dátumot túl korainak és közelinek éreztük a szilveszterhez, az emberek még W A zsűri több szempontból értékeli majd a csapatok munkáját. DR.SPINYHÉRT ZSOLT Készülnek a finomságok ARCHÍV FOTÓ: M. MAGYAR LÁSZLÓ nemigen gondolnak ételre- italra, ezért döntöttünk a január 29-e mellett - mondta el érdeklődésünkre a település vezetője. Abban bízunk, hogy január 29-én már jobban kívánják az emberek a finom falatokat, s reméljük, az időjárás is jellegzetesen téli lesz akkor. Szórakoztató programok- Eddig 20 csapat jelezte részvételét, várjuk továbbra is falvak, városok, önkormányzatok, baráti társaságok, céges csapatok jelentkezését január 20-áig. Mint a korábbi években, úgy most is mangalicát kell majd feldolgozniuk a versenyző csapatoknak. A zsűri értékelni fogja a csapatmunkát, a böllérmunkát, a húselőkészítést füstölésre és hűtésre, minősítik továbbá a disznótoros készítményeket, a toros káposztát, a hurkát, a kolbászt, s keresik majd még a legjobb fogópálinkát és forralt bort.- Mint a vendégek már megszokhatták, hagyományőrző együttesek, néptáncosok és népdalkörök gondoskodnak a hangulatról, de az érdeklődők ízelítőt kapnak más zenei és táncos műfajokból is. A teljesség igénye nélkül hadd említsek meg néhány fellépőt. Színpadra lép többek között a 4 For Dance, az Igrice Néptáncegyüttes, Greg Note, Bódi Csaba, Nótár Mary, A Két Zsivány, Prémvadászok, Irigy Hónaljmirigy, a Magna Cum Laude. Táblák az utakon- Tavaly mintegy 40 ezren látogattak el az ország legnagyobb böllérversenyére. Az utat el sem téveszthetik a vendégek, ugyanis a Napkorona Udvarházhoz vezető utat táblákkal segítjük. A falusi disznótoros hangulatot felelevenítő rendezvényünk az Észak-Alföldi Régió egyik legnagyobb idegenforgalmi rendezvényének számít, sőt rendelkezik a Magyar Turizmus Zrt. regionális igazgatóságának ajánlásával is. mml Kétfajta kazánt is használnak Eredményes munkát csak úgy lehet végezni az iskolákban, ha minden ILLUSZTRÁCIÓ: ÉKN Olvasónk szerint hidegben tanulnak a piricsei iskola diákjai. PIRICSE. „A piricsei általános iskolában hidegek a radiátorok, hónapok óta alig van egy kis fűtés. A pedagógusok hi- I degben tanítják a gyermekeket, az iskola vezetése pedig semmit sem tesz” - kaptuk a tájékoztatást az egyik piricsei szülőtől hétfő este. Éles Miklós, a piricsei Eötvös József Általános Iskola és Óvoda igazgatója a következőket mondta el lapunknak a felvetéssel kapcsolatban:- A hír így nem igaz, mert az oktatási intézményben meg- I oldott a fűtés. A téli szünet előtti napokban néhányszor valóban le kellett állítani a fűtést áramkimaradás miatt, ugyanis keringetős szivaty- tyús a rendszer. Több napon keresztül is előfordult, hogy 1-2 óráig nem volt áram. Természetesen a leállást megérzi a rendszer, olyankor kicsit hidegebb volt, de a fűtés újrainfeltétel adott dítása után visszaállt a megfelelő hőmérséklet.- Széntüzelésű kazánt használunk, s ha a kinti hideg időjárás megköveteli, akkor rásegítünk a gázkazánnal is - vázolta fel a fűtéssel kapcsolatos információkat az oktatási intézmény vezetője. - Az iskolában csökkentett üzemmódban volt fűtés az ünnepek alatt is a fagyásveszély miatt. Szilveszterkor még focisták is igénybe vették a tornatermet, tőlük sem érkezett hozzánk panasz.- Meglehet, hogy a téli szünet utáni első nap alacsonyabb volt a megszokottnál a hőmérséklet, de sem decemberben, sem most nem volt olyan hideg, hogy az zavarná a pedagógusok oktató-nevelő munkáját. mml Emlékezés a II. világháború hős áldozataira kemecse. Hagyomány már Kemecse lakosságának életében, hogy minden év januárjában megemlékeznek a II. világháborúban a Don- kanyarnál elesett magyar hősökről. Az idei megemlékezés január 12-én lesz. A református templomban ökumenikus istentiszteletet rendeznek 17 órától, majd azt követően 17.30 órakor mécseseket gyújtanak a templom előtt található hősi emlékműnél, s elhelyezik a kegyelet virágait is. Az emlékezés helyszíne: a református templom és az emlékmű Köszöntse szeretteit a Kelet oldalain! Részletek a www.kelet.hu oldalunkon! RÁKOSI JENŐNÉNEK Elza néninek Záhonyba 85. születésnapjára. Csak mi kívánjuk neked és senki más. Ezért egyedi, mint veled a világ! Sokáig maradj még velünk, legyél itt mindig, egészen mellettünk. Lányaid Szöszi és Kati, vejed Zoli, unokáid és dédunokáid. iO DROPPAJÓZSEFNÉT Nyíregyházán 50. születésnqiján nagyon sok szeretettel köszönti családja. i SZABADOS MARCELLNAK Nyíregyházára i. születésnapjára. A nap az égen is neked ragyog, hiszen ma van a születésnapod. Rövid ez a pár sor, benne van a lényeg: anya, keresztapa és a nagyszüleid szeretnek téged. OZV. KODACSIJANOSNENAK Apagyra. 82. születésnapja alkalmából szívből és nagy szeretettel köszönti fia János és felesége Piroska, unokái: János, Péter, Tamás, valamint a Somogyi, a Kántor és a Homonyik család. HIRDETÉSEK