Kelet-Magyarország, 2009. február (66. évfolyam, 27-50. szám)

2009-02-02 / 27. szám

2009. február 2., hétfő KIÜT SÉTA /8 Például a honfoglalást idéző viselet is egyre népsze­rűbb (Illusztráció: Nyéki Zsolt) Egyéniségek lehetnek különféle megjelenéssel Jó a színes élet, még ha különcnek is érez­zük magunkat emiatt. A mai világban nem újdonság, hogy az emberek a változatosságot keresik, vagy csak a kiutat kémlelik a sötét hétköznapokból. Ezt gyakran úgy érik el, hogy különféle stílusokat fedeznek fel. Felzselé­zett, melírozott hajú fiataloktól kezdve, lelapí­tott, szomorkás ábrázatú emberekig minden­kit megtalálhatunk egy forgalmas napon még a legkisebb faluban is. Akár egy film, egy könyv, vagy egy rajzfilm­figura is képes arra, hogy divatot teremtve toborozza a lelkes követőket. Már régóta nép­szerű Magyarországon az „animeláz”, amely hatalmas rajongói tábort vonzott magához. A japán kultúra nálunk is tarolt, fel is épültek az első teaházak a nagyobb városokban, ahol kedvünkre kitárgyalhatjuk a legutóbb nézett anime részleteit. Körülöttem mostanság az indián kultúra ütötte fel a fejét: szinte minden nagyobb városi rendezvényen találkozhatunk egy-egy népviseletbe öltözött indián zenekar­ral, akik ízelítőt adva próbálják népszerűsíte­ni a már így is nagy hírnévnek örvendő kul­túrájukat. Engem leginkább az egyiptomi stí­lus köt le, mivel ez az egyik legrégebbre vissza­nyúló kultúra. A lényeg mindig ugyanaz: szeressük amit csinálunk, és ne hagyjuk, hogy eltántorítsa­nak bennünket szándékainktól, terveinktől, mert nincs jobb a színes életnél, még ha néha különcnek is érezzük magunkat emiatt. Hisz, ahogy a mondás is tartja: nincs két egyforma ember - nincs két egyforma jellem. Cserei Angéla Robotolnak. Amióta bekapcsolód­tak a robotépítő versenybe, egyre híre­sebbekké válnak a kandós diákok. (Fotó: Nyéki Zsolt) MÁK ÚJSÁGÍRÓINK Veres Krisztián Kölcsey Ferenc Gimná­zium és Kollégium, Nyír­egyháza A felkészítő tanár: Szabolcsiné Kántor Éva Falcsik Rebeka iudit Deák Ferenc Gimnázium, Fehérgyarmat Felkészítő tanár: ________Kondor Borbála Csepei Angéla Deák Ferenc Gimnázium, Fehérgyarmat Felkészítő tanár: Kondor Borbála Japán nyelvvizsgára készül Elengedhetetlennek tartom a nyelvtanulást, mivel ma már nyelvek nélkül nem boldogulunk. Angol, francia és német nyelv­vizsgája után most japánból sze­retne bizonyítványt szerezni Tassi Alexandra, a nyíregyhá­zi Kölcsey Ferenc Gimnázium negyedikes diákja. Mesélj arról először is, hogyan kerültél közelebbi kapcsolatba a nyelvekkel?- Általános iskolás tanulmá­nyaimat a Zelk Zoltán Általános és Német Két Tanítási Nyelvű Iskolában kezdtem, ahol számos tantárgyat német nyelven tanul­tam. Egész egyszerűen megtet­szettek a nyelvek, és rengeteg lehetőségem nyílt arra, hogy a német nyelvet tanuljam. Általá­nos iskolásként Ausztriában vol­tam nyári táborban, ahol a nyel­vet anyanyelvű tanároktól sajá­títhattam el. Nyolcadik osztályos koromban a Német Két Tannyel­vű Iskolák Országos Versenyén első helyezett lettem. A Jókai németversenyen 7-8. osztályos­ként kétszer lettem első. Kedvenc tantárgyaim közé természetesen a nyelvek, illetve a történelem tartozott. Utolsó éves koromban végül letettem az ÖSD felsőfokú, nemzetközileg is elismert német nyelvvizsgámat. Majd következett a Kölcsey Ferenc Gimnázium. Miért pont a Kölcseyre esett a választá­sod?- Elsősorban azért, mert csak jót hallottam a Kölcsey felől, hogy milyen sok lehetőség nyí­lik az idegen nyelvek tanulá­sára az iskolában, illetve hogy milyen magas szinten tanítják azokat. Továbbá, hogy milyen fantasztikus az osztályközösség, a tanárok és a diákok kapcso­lata is remek. Meg kell mond­jam, mind igaznak bizonyult. Nagyon szeretem a Kölcseyt, melyet elsősorban a francia nyelvért választottam, francia speciális nyelvtagozatra szeret­tem volna jönni. Nagyon sokat köszönhetek francia tanárnőm­nek, Baranyiné Szilágyi Gabri­ella tanárnőnek, akinek révén megszerettem ezt a nyelvet. Ha jól tudom, már a fran­cia nyelvvizsgádat is megsze­rezted.- Igen, negyedikes koromban tettem le a DELF francia közép­fokú nyelvvizsgámat, de tovább­ra is heti hat órában tanulom az iskola keretein belül. Azért is találom hasznosnak a franciát, mert az Európai Unió legfonto­sabb nyelvei közé tartozik.- A gimnáziumban milyen módon volt még lehetőséged a nyelvek tanulására?- A legfőképpen a cserekap­csolatok révén. De kiemelkedő­en fontosnak tartom, hogy min­den évben lektor is tevékenyke­dik a Kölcseyben, így nekünk, diákoknak még inkább megala­pozzák a nyelvtudásunkat. Elen­gedhetetlennek tartom a nyelv- tanulást, mivel ma már nyel­vek nélkül nem lehet boldogul­ni. Első osztályos koromban a német Mülheimben vehettem részt cserekapcsolatban, majd másodikosként az olasz Bariba látogattunk el a Comenius prog­ram keretein belül, ezt élveztem a legjobban. Ekkor tetszett meg az olasz nyelv, annak minden szépségével együtt, de sajnos csak két hónap erejéig tudtam még tanulni nyáron. Nem titok az sem, hogy rajongsz a japán nyelvért is. Honnan ered ez a vonzalom?- Mindig is érdekelt a japán nyelv, a keleti kultúra, a keleti nyelvek és a keleti társadalom világa. A japán nyelvvel szintén cserekapcsolatok révén kerül­tem testközelbe, s immáron két éve tanulom. Hogy állsz a japán nyelvvizs­gával?- Még egyelőre csak rész- eredményeket tudok, folyamat­ban van. A német felsőfokú, a fran­cia középfokú és a folyamat­ban lévő japán vizsgád mel­lett milyen nyelvvizsgát tettél még?- BME felsőfokú angol nyelv­vizsgám is van, melyet a Köl­cseyben, másodévesként sike­rült megszereznem. Hol szeretnéd tovább folytat­ni tanulmányaidat, mik a jövő­beli terveid?- Mindenképpen nemzetközi tanulmányokat szeretnék foly­tatni, terveim között szerepel, hogy Japánba is eljuthassak egyszer. Veres Krisztián kmf/ppe/cszon.hu • Diákcikkek. A diákok írásai teljes terjede­lemben, illetve további diákcikkek letölthe­tőek (PDF, 49 kB) Vigasztaló, nyugtató csoda A zene életünk fontos része (Fotó: Racskó Tibor) A jó zene össze­hozhat hasonló ízlé­sű különböző korosztá­lyokat. A zene csodálatos dolog: képes lenyugtatni egy fárasztó nap után, felpörget sportolás közben, és békességgel tölt el, ha bánt valami. Csak meg kell találni a megfelelőt és nem feltétlenül kell leragadni egy bizonyos stí­lusnál, hiszen senki nem érzi magát mindig ugyanúgy. Min­denkinek vannak rossz napjai, ilyenkor a zene hitet, bátorsá­got és vigaszt adhat számára. A zene képes arra, hogy bará­tokat hozzon össze, hiszen ha valami közös van két ember­ben, megértik egymást és kere­sik egymás társaságát. Vannak, akik a komoly zenét kedvelik, míg mások inkább popot vagy rockot hallgatnak. Ez sokban függ a stílustól, hangulattól és persze a kortól is, de a jó zene akár össze is hozhatja a hason­ló zenei ízlésű különböző kor­osztályokat. A filmeket is a zene teszi még élvezhetőbbé, hiszen gondoljunk csak az Armageddonra vagy a Titanicra, melyek zenéi halha­tatlanná tették a megható jele­neteket. A mai felgyorsult világban senkinek sincs ideje megáll­ni, hiszen félnek, hogy az élet tovább szalad nélkülük. Pedig ha pihennének, és figyelnének, meghallanák a zenét, amely mindenhol körülveszi őket, az utcán, a munkahelyen vagy éppen az iskolában. Falcsik Rebeka Judit nfiRÁv rhi. UUUHAflUU Eredeti helyesírásul írj magyarországi halakat! Potty, pngy, jégár, szálszalóka, légy, gólya ______ Milyen betegséget lehet kapni a par­lagfűtől? Energiát. _______________ Az oroszlán jellemzése, hangja: vastag, kitörő látása: gonosz _____________ A cápa jellemzése: Embert nem eszik, de nem lehet benne bízni. _________ Milyen tápanyagokat ismersz? Sósav, színsáv.________________________ A baktériumokról: Van mikrosz-kópikus ami kicsit nagyobb, mint ami mikro­szkóppal látható. _________________ A középkorú lovagok a lovagi tornákon mindig egy hölgyet tűztek maguk elé. A nemzetiségi iskolákba több ajkú diá­kok járnak. _____________________ Nyáron nö a kalapos gomba, télen a kucsmagomba. ______________ Villon fő müve az ótestamentum. A görög ábécé kezdete: alfa, béta, céda... ________________________ II. József, a vaskalapos király Mária és Terézia fia volt.__________________ A fecske egy költöző madár, olyan mint a gólya, csak sokkal kisebb és nem hasonlit rá. ___________ Barbarosa seregében kitört a pestis, amely elől maga a császár is csak álru­hában tudott menekülni. Az éhenhalt sereg kitakarodott az országból. A harangvirág a bimbambuszok család­iába tartozik. ___________________ A végek vitézei többnyire nem éltek haláluk napjáig, mert már korábban elestek. _______________________ Shakespeare vig nőkkel élt Windsorban és tévedésből vígjátékokat irt. A diákok titkos vágya: az a bizonyos tíz perc... Negyvenöt percet kell várni a felüdülést jelentő óraközi szünetre az isko­lákban. Meg merem kockáztatni, egyet­len dolog van egy tanítási órá­ban, amelyet minden gyerek izga­tottan vár. A csilingelő hang, amely végre felszabadítja a diá­kokat az „elnyomás” alól (vall­juk be őszintén, minden diák úgy érzi, hogy elnyomás alatt áll, amíg iskolába kell járnia). A csengő. A diák az óra végéhez köze­ledve már tíz másodpercenként nézi meg az óráját, vagy a peda­gógus háta mögötti falon talál­ható ketyerét. Azokban a ritka esetekben, amikor a tanár meg­kérdezi, hogy csengettek-e már, minden rendes diák rávágja: per­sze. Ezzel is közelebb kerül a 10 perces felüdüléshez... Az én osztályomban a csen­gőszó valamiféle jelet sugároz az osztályban lévőknek. Ami­kor a tanár kimegy a teremből, a fiúk egymást taposva rohan­nak a büféhez, hogy megelőzzék a tömeget, és időben visszaérje­nek a terembe. A lányok többsége felkeresi a szépség forrását, azaz a mosdót. Néha akadnak azonban olyan elvetemültek is, akik szünet­ben írják meg a házijukat, vagy készülnek fel a következő órára. Amikor jól jön a házilag készült szendvics, melyet anya rak be reggel a táskába, de a legtöbben csak ülnek, és kitisztítják a fejü­ket a következő órára. Azonban a jing-jang szabály kimondja, hogy ami jó, könnyen lehet rossz is, így amikor a szünet végére meg­szólal újra a csengő, már nem az örömtől sikítanak fel a kicsik sem. Ideje visszamenni a terem­be, hogy újra várjunk 45 percet arra, hogy a portás megnyomja a „szabadság gombját”, azaz meg­szólaljon újra a csengő. Cserei Angéla Egy japán nyelvi óra Nyíregyházán: Yoshizawa Sachiyo tanárnő már hosszabb ideje segít a nyelv tanulásá­ban (Illusztráció: Nvéki Zsolt)

Next

/
Thumbnails
Contents