Kelet-Magyarország, 2006. július (63. évfolyam, 152-177. szám)
2006-07-15 / 164. szám
2006. július 15., szombat ÍZVILÁG Cím: Az étel neve: Tel.: Előfizető: | Igen [~lnem KIÜT » * « *■* *«»■» *.*■ A • Jí BCííp'tu a lielítiiBÍ! A Receptversenyre kizárólag nevezési lappal lehet jelentkezni. Csak az újságból kivágott, eredeti nevezési lapot fogadjuk el, fénymásolatot nem. Olvasónk a versenyre történő nevezéssel hozzájárul ahhoz, hogy receptje az Inform Média kiadványaiban megjelenjen, amiért a későbbiekben sem erkölcsi, sem jogi követelése nincs. A kitöltött nevezési lapot, valamint a recept hozzávalóit és az elkészítés rövid leírását személyesen, vagy postai úton küldjék el szerkesztőségünkbe (4400 Nyíregyháza, Dózsa György u. 4-6.). A borítékra írják rá: Receptverseny. Nevezni internetes portálunkon is lehet, részletesen: www.recept.szon.hu Név: _______________________________________________ K'Iímmm _ mam« Hl „ ................ Erős paprika álnéven Nyíregyháza (KM) - A burgonyafélék családjába tartozó növény chili néven szerepel az egzotikus népek konyhájában. Dél- és Közép-Amerikában őshonos. A paprikacserje 2 cm-es vékony, hegyes, narancs vagy tűzpiros paprika alakú terméseket fejleszt. Betakarítás után megszárítják, majd megőrlik. Ez lesz a cayenni bors, ami a fűszerpaprikánál jóval több kapszaicint tartalmaz, ezért nagyon csípős. Elsősorban a dél-amerikai konyha kedvelt fűszere, de az indiaiak és az ázsiaiak is előszeretettel használják. egytálételek, levesek, halak, tenger gyümölcsei, tojásos ételek, rizsek Cayenni bors KEIET ÍZVILÁG /10 Pacalimádóknak ajánljuk ■ Kreatív a magyar ember, ami a pacal elkészítési módját illeti. Nyíregyháza (KM - S. M.) - A pacal talán az egyetlen olyan étel, amelyet lehet szeretni és utálni is egyszerre. Kik azért, mert az „alapanyag” taszítja őket, kik azért, mert soha nem ettek jó pacalt, ugyanis nem nehéz elrontani a készítését. Akik viszont szeretik, azok minden kreációra fogékonyak, amely a tehéngyomorból készülhet. Cziránku István mesterszakácsot a tapasztalatokról faggattam. Elmondta: nagyon kreatív a magyar ember, ami a pacal elkészítési módját illeti. Mi nagyon jók vagyunk a pörHelyszín: Nyírtelek, Petőfi utcai sportpálya ____________________ Időpont: 2006. 07. 23 Verseny kezdete: 14.00 óra Értékelés: a helyszínen pártatlan zsűri közreműködésével. költők különböző válfajának elkészítésében, míg a szomszédos országokban a pacalból készült leveseknek van nagy half....................................................* Aki valóban jót akar enni, annak vállalnia kell némi pluszmunkát. Ciránku István gyománya. A szakember azt is elmondta: hogy szinte kiapadhatatlan az elkészítési módok palettája. A pacal isteni finom velővel, nyers és füstölt csülökkel, borókával, tojással, vörösbabbal, szalonnával. Igazi ínyencség még a rántott pacal is, amit mindenki számára ajánl. Jól elkészítve a rántott sertéskörömhöz hasonlítható, mely elkészítése igen időigényes. A pacallal viszont percek alatt pótolható az élmény. Aki valóban jót akar enni, annak vállalnia kell némi pluszmunkát - javasolja a mesterszakács. Az igazi ínyencségek a nyers és még kezeletlen pacaltáblákból készíthetők el igazán. Ennek előkészítése több órát vesz igénybe a tisztítástól az elő- főzésig, de a fáradozásunk meghozza gyümölcsét, a család és vendégeink számára is olyan ételt tálalhatunk, mely után még a kételkedők is megnyalják a tíz A versenyzők igazi műremekeket készítenek minden ujjúkat. évben A VILÁG ÍZEI: JAPÁN A sabusabu a karnagy kedvence ■ Az asztal közepén víz fő, s folyamatosan hoznak bele hajszálvékonyra vágott húsféleségeket. Nyíregyháza (KM - MML) - Jól ismeri a japán konyha titkait Szabó Dénes, Kossuth- díjas karnagy, hiszen már közel húsz alkalommal járt rö- videbb-hosszabb ideig a felkelő nap országában (s július 16- án ismét elutazik oda).- A hagyományos japán ételek rizsből készülnek, azokat nem szeretem annyira. Egyesek szerint a japán rizsnél nincs jobb. Az ottani megfőzött rizs nem esik szét szemekre, összeáll, ezért ehető Szabó Dénes egy japán étteremben (Fotó: Szabó Dénesné) pálcikával. Hagyományos rizsétel az onyigibi, a szusi. A japán konyhát nagymértékben meghatározza az is, hogy tenger veszi körül, így a rizsét kombinálják a rákkal, a hallal, a polippal. Ezek bekerülnek a rizsgombócba, amelyet kívül tengeri moszat- tal tekernek be. Ez a moszat a nori, amelyet szárítva gyakran használnak fűszerként is.- Kedvenc ételeim Japánban a jakitodi, a sabusabu, a jakinyiku, a ramen, a mond- jajaki. Ezek nem tartalmaznak tengeri dolgot, roston sült csirke- és borjúhúsokról, tésztalevesről, sült zöldségről van szó. Szívesen eszem még Japánban kínai vagy koreai származású ételt, mert azokat erősebben fűszerezik, s én a csípősét szeretem. Számomra azonban a legjobb étel a sabusabu, amely bizony drága étel. Málnaszörp 1,5 kg málnát picit összenyomkodunk, és egy saválló edényben (porcelán, üveg, kő, fa) letakarva öt napig erjedni hagyjuk. Szitán, vászon- vagy gézkendőn többször átszűrjük, hogy minél simább, rostmente- sebb málnalevet kapjunk. A gyümölcsléhez hozzáadunk 1 kg cukrot, és lassan, kb. 10 percig összefőzzük úgy, hogy folyamatosan leszedegetjük a habját. Sterilizált üvegekbe töltjük. Málna BETI NYERTESÜNK: SZEMÜK ANDRÁS NYÍREGYHÁZA Kihívás volt a gulyáságyú Szemők András ■ A hagyományos konyha mellett olykor a reformra éhezik. Nyíregyháza (KM) - Szemők András hivatásos katonaként 4 esztendeje a fővárosban dolgozik, a hétvégéket tölti Nyíregyházán. Akkor viszont gyakran fakanalat ragad. Pontyfiié, ahogy én szeretem: Serpenyőbe 2 dl fehérbort, citromlét, babért és kevés szeletelt vöröshagymát teszünk. Néhány percig forraljuk, beleteszünk 4 halszeletet. Vizet öntünk rá. Fóliával letakarva, kevés sóval megfőzzük. A halat kiemeljük, a levet felére forraljuk, leszűrjük. 5 dkg vajban 25 dkg felkockázott zöldpaprikát párolunk, hozzáadjuk a meghámozott paradicsomot, ráöntjük a fő- zőlevet. 6-8 perc forralás után sóval, borssal fűszerezzük, és hozzákeverünk 3 dkg puha vajat. A halszeletekre halmozzuk a mártást és petrezselymes burgonyával tálaljuk. FOGTÓLY0K HALHOZ • A halakat főzéskor, pároláskor ne főzzük túl puhára, mert laza rostozatuk miatt hamar szétesnek.__________ • Azokat a halakat, melyeket rántva vagy sütve akarunk elkészíteni, filézés után, panírozás előtt tiszta ruhán jól szárítsuk le. ______________________ • A halszag hamarabb eltűnik a kezünkről, ha kézmosás előtt citrom- lével bedörzsöljük. ________________ • Akkor jó a halászlé, ha az edényből felszálló gőztől kezünk összetapad. • A halételek készítésénél igen fontos, hogy az ízesítő és fűszeranyagokat mindig óvatosan, a hal ízének elnyomása nélkül használjuk. Nem az a cél, hogy vendégeink lángoljanak a halászlénktől, hanem hogy az ételt egészében élvezzék._______________ • A fagyasztott halkészítményeket felolvasztás után szintén azonnal használjuk fel, mert ez még az élő halnál is gyorsabban romlik! _____________ • A felengedett halat visszafagyasztani tilos! A felolvasztást 0-5 °C körüli hőmérsékleten végezzük, semmi esetre sem szabad meleg vízben kiolvasztani. Vadat, halat, s mi jó falat... Készételek, frissensültek, hideg és meleg előételek, finom levesek, desszertek és saláták gazdag választékával várja vendégeit július közepétől a megújult, de mégis múltidéző Igrice Csárda. A tájjellegű, magyaros ételek, a tóra néző, igényesen kialakított terasz, a tágas, esztétikus belső vendéglátótér és a kedves kiszolgálás híre már messzeföldre elért. Nem csoda, hogy egyre többen látogatnak el a vendé- „ * geit házi áldással köszöntő Igricébe. A Blaha Lujza sétány gyöngyszeme esténként szabadtéri flekkensütéssel *— ^ és kellemes élőzenével koronázza meg a jó hangulatot, az étteremben több mint száz, a romantikus külső teraszon mintegy hatvan vendég költ- heti el kellemesen vacsoráját, hűsítő italát. Szeretettel várjuk Önt is az Igrice Csárda ünnepélyes megnyitójá- ra július 15-én, szombaton! J 7 910960 HIRDETÉS