Kelet-Magyarország, 2004. október (64. évfolyam, 230-254. szám)

2004-10-22 / 248. szám

2004. október 22., péntek SPORT /12 LABDARÚGÓ NB III. Tlsza-csoport, 11. forduld (Kezdés: 14.30) __________ Szombat_______________________________ Sátoraljaújhely-Tuzsér _____V.: Tatár (Puskás, Muszka) Létavéftes-Miskolci VSC. ___________________________ Vasárnap _____________________________________ Volán-Sényő-Rakamaz ______V.: Kocsis (Kristán, Bállá) Szakoly-Balmazfljváros _____V.: Nagy R. (Bacső, Sára) Nyírkarász-Abaújszántó V.: Szűcs N. (Orosz, Tóth Sz.) Ibrány-Mád ______________V.: Buczkő (Nagy Cs., Lévai) Szirmabesenyő-Hajdúnánás. Szabadnapos: Nyíradony. LABDARÚGÓ MEGYEI I. OSZTÁLY 11. forduló (kezdés: 14, Ifi: 12) _____________________ Szombat __________________________________________ Tlszavasvárl-Tlszabecs V.: Lőrincz (Mónus, Benkő P.) Vasárnap _________________________________________ Pusztadobos-Balkány V.: Zahorán (Moldován, Máté) Jánkmajtls-TIszalök V.: Szabó I. (Szmolka, Magyar M.) Nyírbátor-Nyírbéltek V.: Szlomoniczki (Király A., Lengyel M _________________________________________ Nagykálló-Nyírlugos ________V.: Tassy (Papp F., Gagna) Nagyhalász-FehérgyarmatV : Veres A. (Kerezsi, Szijjártó) Gyulaháza-Záhony V,: Kormány (Benkő R., Kozma I J.) Nagyecsed-Csenger V.: Nagy F. (Nagy József, Gergely ) Senna is doppingolt... Villareal (MTI) - Pozitív eredményt ho­zott a spanyol élvonalbeli Villarrealt erő­sítő brazil labdarúgó, Marcos Senna dop­pingtesztje. A 28 éves középpályás egy nemzetközi kupamérkőzés után bukott le az ellenőrzésen, de a pontos körülmények, illetve a tiltott szer neve egyelőre nem ismeretes. Az UEFA a B-próba elvégzéséig felfüggesztette a játékjogát. Annus visszaadja az aranyat Budapest (MTI) - A kalapácsvető An­nus Adrián hajlandó visszaadni az athéni olimpián nyert aranyérmét, amelytől dop­pingvétség miatt megfosztották, de csak személyesen Schmitt Pál MOB-elnöknek és csak abban az esetben, ha az ügyben hát­rány érheti a többi magyar sportolót.- Bár többször hangoztattam: nem adom vissza olimpiai aranyérmem, tettem egy ígéretet is. Amennyiben a többi magyar sportolót hátrány érheti emiatt, visszaszol­gáltatom a tőlem jogtalanul elvett olimpiai címhez járó medaliont - fogalmaz levelé­ben Annus. - Továbbra is fenntartom: amennyiben csak engem érhet hátrány, akár a börtönbüntetést is vállalom, a töb­bi magyar sportolót azonban nem fo­gom hátrányos helyzetbe hozni - szögezi le Annus. Annus, akár a böntönbüntetést is vállalná (Fotó: KM-archív) ELTILTOTT FOCISTÁK 5 mérkőzés: Jónás Mikklós (Kocsord), Bozsányi Sándor (Szatmárcseke), Csüllögh Mihály (Gyulaháza), Bodik Ist­ván (Újfehértó)._____________________________________ 4 mérkőzés: Varga András (Szatmárcseke), Lakatos Lász- ló (Kék), Barkó Attila (Nyírgyulaj), Kovács Attila (Levelek). 3 mérkőzés: Kosztyu Csaba (Porcsalma), Jakab Róbert (Nyírmada). ________________________:_______________ 2 mérkőzés: Sási Zsolt (Záhony), Makula Tamás (Tisza­vasvári), Fűlep István (Tiszabecs). ____________________ 1 mérkőzés: Racován György (Apagy), Varga Zsolt (Pap), Géczi Ferenc (Komorő), Kovács Bertalan (Komoró), Bar­na Zoltán (Vaja), Takács Márton (Öpályi), Czibere Zsolt (Porcsalma), Bartók Gábor (Nyírkárász), Bálint László (Ófe­hértó). ____________________________________________ Racskó András (Nagycserkesz) 2006 október 31-ig, Czibere Norbert 2005 június 30-ig nem léphet pályára. Sztrájk, avagy részleges munkamegtagadás A Nyíregyházi AB-Vill KC együttesének magyar játékosai nem voltak hajlandóak edzeni Pramuk (1) tovább készül... (Fotó: Balázs Attila) Nyíregyháza (KM - K. T., M. L.) - A téma kellemetlen. Olyannyira, hogy ebben az ügyben szép lehetsz, de okos nem. Ami tény: a Nyíregyhá­zi AB-Vill KC élvonalbeli ké­zilabdacsapatának tagjai nem voltak hajlandóak tré­ningezni. A hírek szerint a Zlatko Saracevic pallérozta legénység magyar játékosai sztrájkba lép­tek, miközben a légiósok rendü­letlenül gyakorolnak. Nem szük­séges nagy fantázia ahhoz, hogy kitaláljuk: mindennek magyará­zata a vélt vagy valós anyagi probléma... Meg kell szakadni!- Szerdán délután a játékosok közölték, hogy az esti edzésen nem vesznek részt - tájékoztatott Ignéczi Ferenc ügyvezető. - Ezt ők sztrájknak nevezik, én vi­szont munkamegtagadásnak. Tudjuk kik a hangadók, akik sok mindennel foglalkoznak, csak ép­pen a jelek szerint éppen azzal tőrödnek a legkevesebbet, ami a feladatuk lenne.- Ebben a pillanatban két eset lehetséges: az érintettek fegyel­mit kapnak és tovább dolgoznak, a másik megoldás: elsétálnak a klubtól. Ami az elmaradt pénze­ket illeti... Leírhatja, az időará­nyosan járó összegek tíz százalé­kát nem fizettük ki, azt gondo­lom, ez egyáltalán nem tragikus. Más kérdés, hogy az eddig mu­tatott teljesítményért mennyi jár, a kilenc bajnoki meccsen megszerzett három pont roppant kevés, ráadásul a nemzetközi kupából is kiestünk egy ver- hetőnek tűnő ellenféllel szem­ben. A pályán meg kell szakad­ni, nem pedig azt keresni, mi­kor lehet sumákolni! Nem beszélve arról, hogy az edzé­sekhez való hozzáállás mesz- sze áll a tökéletestől. Egyébként nem tartok attól, hogy szétesik a csapat, Zlatko Saracevic is el­mondta: ha három ember és há­rom pingvin marad, akkor is folytatja! Braun elhelyezkedett Az alig néhány hete - viharos gyorsasággal - elköszönt Braun Brúnó időközben új csapatot ta­lált magának. Az immár exnyír- egyházi beállós szerdán az Elekt­romos színeiben lépett pályára, mi több gólt szerzett a Veszprém ellen elbukott (33-14) bajnoki mérkőzésen. Helyi és nagyvilági sport. Nem éizik át a problémákat A gond nem kicsi, testvér - szokta mondani egyik kedvenc tudósítónk, és ugyanezt mond­hatják élvonalbeli férfi kézilab­dázóink. A vezetés fentebb megszól lalt, mi és az olvasók kíván­csiak a játékosok véleményé­re is. Nos, egyikük summázott egy helyzetképet Az általa elmondottak alap­ján a tavalyi szezon fizetései­vel nincs gond, viszont az el­múlt bajnoki év meccspénzei in beragadtak. Ami az új szezont illeti, a gondot az okozza, hogy az egyik vezető július, a másik augusztus egytől tekinti érvé­nyesnek az írásban nem rögzített kontraktusokat. Ezek alapján az eltelt teljes hónapok (július, agusztus és szeptember) fizetéseiből az egyik variáció szerint két, a másik szerint egy havival csú­szik a klub. A vezetők és a já­tékosok által nyilvánosság elé tárt adatok közötti jelentős kü­lönbség valószínűleg abból a- dódhat, hogy a vezetők a bün­tetést a fizetésből vélik levon­ni. Információink szerint emel­lett az előző edző Kovács Mi­hály, a távozott Bécsi, Papp és Braun felé is van elmaradása a klubnak. Amit még az anonim játékos elmondott: főként azt sérelme­zik, hogy a vezetés nem érzi át azt, hogy a játékosoknál egzisz­tenciális problémát jelent az el­maradás, és az illetékesek nem megfelelően kezelik az egész ügyet. LABDABÚGÓ NB II. WINNER SPORT-CSOPORT, II. FORDULÓ Tothek feltörnek a salgotarjani reteszt Az első Bakta vasárnap a jól szereplő Dabas otthonában lép pályára Nyíregyháza (KM - B. T.) - Az elmúlt héten döntetlenek­re voltak hitelesítve csapa­taink, gyanítjuk: a mostani játéknapon hasonló eredmé­nyességgel nem lennének elé­gedettek a szakemberek. Különösen a Mátészalkára vo­natkozik mindez, amely hazai pályán viaskodik az alsóházhoz tartozó Salgótarjánnal. Sárgaláz a keretben- Bevallom, nem sok mindent tudunk az ellenfelünkről, de az eredményeiből kitűnik, hogy nem szerez, igaz, nem is kap túl sok gólt - beszélt a riválisról Tóth Zoltán, az MFC trénere. - Ennek némileg ellentmond, hogy legutóbb a Kazincbarcika ellen három kettőre győztek, ezzel együtt egy védekezésre berendez­kedett csapatra számítok. A meccs tehát ott dőlhet el, hogy miként tudjuk majd feltörni a tarjáni reteszt. Helyzetünket nem könnyíti, hogy éppen a tá­madásépítésben jártas középpá­lyások, Balogh József és Jávor dőltek ki a sorból, mindketten begyűjtötték harmadik sárga lap­jukat, míg Gubacsi szerepelteté­se sérülés miatt kérdéses. Ezzel együtt bízom abban, hogy foly­tatni tudjuk jó szereplésünket, mert a vecsési pontnak csak ab­ban az esetben lenne értéke, ha szombaton nyerni tudnánk. A baktalórántháziak őrzik el­ső helyüket és veretlenségüket, de mint az alábbiakból kiderül, a dabasi összecsapásra hangoló csapatnál sem állandóan a tabel­lában gyönyörködnek.- Minden pontnak óriási jelen­tősége van ebben a kiélezett baj­nokságban, úgyhogy nem va­gyunk elkeseredve amiatt, mert ismét nem tudtunk nyerni hazai pályán - jelzi Madalina György, hogy a baktalórántháziak túllép­tek a Jászapáti elleni 1-1-en. - Nem azt nézegetjük, hogy a csa­pat az első helyen áll, mert ne­künk a hetedik helyezettől kell minél jobban eltávolodni. Hogy hol szerezzük a pontjainkat, az teljesen másodlagos dolog. Ha most, Dabason győzni tudnánk, akkor a hétvége is ki lenne kü­szöbölve. Ellenfelünk nagyon jól szerepel, hosszú idő óta veretlen, így a legfontosabb számunkra, hogy ne kapjunk ki. A hét végi menetrend Szombat Szender rohamozni fog Mátészalka FC-Salg6tarján Mátészalka, 14,30 V.: Bukovics (Márkus, Fehér). Mátészalka: Nagy K. - Szűcs, Ricsei, Illés P., Sipos ­Varga Z., Tősér, Gubacsi, Szakács - Szender, Jakab. ____________________________ Kazincbarcika-Szentes, Bőcs-Putnok, Kistarcsa-Vecsés. _________________________ Vasárnap Dabas-Baktalórántháza VSE Dabas, 14.30 V.: Gaál (Lászlai, Ember). Baktalórántháza: Petranics - Szenes, Deák, Bodnár - Kozma A. (Pálvőlgyi), Márkus, Karkusz, Rákóczi, Török (Gdovin) - Ádámszki, Szilágyi. Hajdúböszörmény-ESMTK,. Jászapáti-Kiskunhalas, Gyula-Karcag, Kuzmicsovék ellen kunsztra lesz szükség A Mátészalka, a Fehérgyarmat és a Nyírbátor is idegenben szerepel Torna Tiszavasváriban Tiszavasvári (KM) - Szüreti Kupa néven kispá­lyás labdarúgótornát ren­deznek október 23-án, szom­baton a tiszavasvári sport- csarnokban. A reggel 9 óra­kor kezdődő - hagyomá­nyos rendszerben (5+1 lét­számú együttesek léphetnek pályára) szervezett - ese­ményre Mészáros Zsolt (tel: 06-30/2152-995) várja a csa­patok jelentkezését. Nyíregyháza (KM) - Ami fix: gyöngyöző homlokkal fog távozni a gyöngyösi fel­lépésről a Mátészalkai MTK- Carmo Suzuki NB I. B-s női kézilabdacsapata. A hetedik Szalka, akárcsak „tabellaszomszédja” eleddig hat­hat pontot kasszírozott - a szat­mári egylet számára biztató, hogy bár valamennyi idegenbe­li mérkőzését elbukta, mind­annyiszor szoros csatában húzta a rövidebbet. Bármi megtörténhet Ugyanacsak vasárnap mutatja meg magát a Szegedre hivatalos Fehérgyarmati VSE-Fevill férfi különítménye. A felek eddig egy­aránt 4-4 győzelemmel állnak az ötödik (FVSE), illetve hatodik helyen. A gyarmatiak szeretnék megszorongatni ellenfelüket, eb­ből pedig bármi kisülhet... A Nyírbátorra nagyon ráférne már a sikerélmény, tekintve, hogy az újonc - hat meccsen - mindössze egy döntetlenre volt képes. Emígyen a szombaton esedékes váci túrát véresen ko­molyan veszi a Bene Imre gardí­rozta társulat, azzal viszont kalkulálni kell, hogy a házigaz­dát segíti az a minden hájjal megkent Szergej Kuzmicsov, aki hosszú évekig frontemberként tündökölt a Dunaferrben. LABDARÚGÓ MEGYEI II. OSZTÁLY, 11. FORDULÓ (KEZDÉS: 14, IFI 12) Kutvkó Sport-csoport Kerekes Tüzép-Nyírség Tüzép-csoport Gáli Travel-csoport Szombat Szombat Szombat Rohod-Nagycserkesz V.: Osztolykán (Galambos, Lintényi) Komoró-Anarcs V.: Kiss J. (Puki, Hegedűs 1 Cs.) Szamossályl-T.matolcs V.: Gergely S. (Lengyel R., Fodor) Vasárnap Tiszaszalka-Jéke V.: Domoszlai (Szlomoniczki, Csikós) Túrrlcse-Szatmárcseke V.: Lippa (Kozma II J., Kozma 1 J.) Ofehértó-Máriapócs V.: Bfrő (Kiss G., Tömöri Gy.) Vasárnap Nábrád-Nyírcsaholy V.: Tömöri L. (Tömöri Gy., Vasas) Nyírtelek-Kóta] V.: Kozics (Esik 1., Fodor T.) Mándok-Fényeslttke V.: Szikora (Fodor S., Nagy Zs.) Vasárnap Kemecse-Kálmánháza V.: Takács J. (Villás, Szilágyi L.) Tiszakanvár-Petneháza V.; Szabó J. (Bulátkó, Hegedűs II) Tyukod-Penyige V.: Faragó (Schmidt, Galambds) Újfehértó-Nyírgyulaj V.: Sinka (Vascsák, Labancz) lljdombrád-Ajak V.: Magyar Zs. (Kősa S„ Tóth M.) Nyírmeggyes-Tiszakóród V.: Bendik. (Kozma., Rabcsák) Levelek-Nyírmihálydi V.: Fábián (Sztányi, Henzsely) Várda SE-Dombrád V.: Vitkai (Nagy János, Kovács S.) Kocsord-Porcsalma V.: Fekete L. (Hegedűs 1 , Gergely 1.) Encsencs-Kék V.: Pokaraczki (Sándor, Szőnyi) Pap-Nyírmada V.: Bendik G. (Benkő P.t Kosa T.) Tarpa-Ópályi V.: Csikós (Kriser, Jekő T.) Apagy-Nyíribrony V.: Kiss J. (Seregi, Veres J.) Nagydobos-Vaja V.: Vámos (Esik L, Balogh J.) Jármi-Vámosoroszi V.: Pataki (Szabó S., Fríndik)

Next

/
Thumbnails
Contents