Kelet-Magyarország, 2004. január (64. évfolyam, 1-26. szám)

2004-01-02 / 1. szám

2004. január 2., péntek EURÓPA /8 Együtt. Az uniós jogharmonizáció jegyé­ben a vízügyi, környezetvédelmi területen több, mint két éve közösen dolgoznak a Maas-Rajna Eurégió és a Kárpátok Eurorégió szakembercsapatai a nemzetkö- | zi titkárság szervezésében. Most kiterjesz­tették a projektet Romániára is; az érté­kelő rendezvényt a napokban Nyíregyhá­zán tartották. (Fotó: Racskő Tibor) | i 0 ír elnökség. Január elsejével az Euró­pai Unió egyik nagyhatalmától, Olaszor­szágtól a szervezet egyik legkisebb, ám nagyon gyorsan fejlődő állama, Írország veszi át az EU soros elnöki tisztségét fél évre. 0 Thomas Klestil osztrák államfő újévi köszöntőjében kifejtette: az EU-hoz csat­lakozó tíz ország közül négy Ausztria szomszédja, s így Bécs ezzel ismét tel­jes mértékben beöltheti hagyományos szerepét a kontinens közepén. ELETDNK AZ UNIÓBAN Ha taxival utazunk Nyíregyháza (KM) - A megyei Európai Információs Pont (EIP) munkatársai vár­ják az érdeklődők Európai Unióval össze­függő konkrét kérdéseit; a közérdeklődésre számot tar- tóakat mi is közöljük. Szemé­lyesen, telefonon (42/599-690) és elektronikus levélben (eip.szszbm@ chello.hu) kér­hető tájékoztatás. Cím: Nyír­egyháza, Egyház u. 13-15. (a megyeháza épülete). Milyen változásokra számíthatnak a ta­xis vállalkozók a csatlakozás után? Vála­szol: Takács Lajos, az EIP munkatársa. - A személyi feltételekben nem várható vál­tozás. A tárgyi feltételek esetében csak négyajtós gépkocsival lehet taxis tevé­kenységet folytatni. Nincs előírás a gép­kocsik, illetve a csomagtartó méretére vo­natkozóan. A jogszabályi rendelkezések­nek megfelelő gépkocsinak mindenkor ki­fogástalan műszaki és esztétikai állapotú­nak kell lennie (teljes sérülésmentesség). A gépkocsi kívül-belül legyen tiszta, gondozott. A gépkocsi ülései az évszaknak megfelelőek legyenek (az üléshuzat ne ta­padjon, ne szúrjon, ne legyen nedves, stb.). A csomagtartónak tisztának és a gépkocsi működtetéséhez szükséges dolgokon kívül üresnek kell lennie. A gépkocsiban nem szabad elhelyezni az utast irritáló, udva­riatlan hangnemű tilalmi felszólításokat, a közízlést sértő, illetve az utast zavaró reklámokat, hirdetéseket, politikai, illet­ve vallási tartalmú tárgyakat, feliratokat. A gépkocsin, mint reklámhordozón rek­lámot, hirdetést elhelyezni csak a jogsza­bályoknak megfelelően szabad. Forrás: EUvonal Készülünk a májusi uniós csatlakozásra Megyénk az Európai Unió új külső határán nemzetközi pénzügyi és gazdasági központtá válhat Marik Sándor e-mail: marik@kelet.szon.hu Nyíregyháza (KM) - A me­gyei közgyűlés decemberi ülését áttekintette a megyei önkormányzat nemzetközi tevékenységét, az írásbeli tá­jékoztatót Szilágyi Dénes alelnök jegyezte. A közgyű­lés után vele beszélgettünk.- A 2003-2006 közötti időszak Magyarország Európai Unióhoz történő csatlakozása szempontjá­ból döntő jelentőségű - mondta a bevezetőben. - Az eredményes in­tegráció a megyei közgyűlés és az önkormányzati hivatal számára is jelentős feladatokat jelent, s azok­ban aktív szerepet is kell vállal­nunk, együttműködve az országos, a regionális, a kistérségi és a he­lyi szereplőkkel. A megye az uniós tagságra történő népszava­zás előkészítésében aktív szerepet töltött be, amelynek fontos közbül­ső eseménye volt, hogy a Külügy­minisztériummal közösen létre­hoztuk az Európai Információs Pontot. Új hangsúlyok Az uniós csatlakozás várható hatásairól az alelnök elmondta: megyénk geopolitikai fekvése rendkívül kedvező. A nemzetközi, a határokon átívelő kapcsolatok­ban, a Kárpátok Eurorégióban szerepe kulcsfontosságú, a kitörés lehetőségét is jelentheti számunk­ra. A megye 2004 májusától az unió legkeletibb megyéjeként az EU új külső határa lesz, és ezzel olyan nemzetközi pénzügyi és gaz­dasági központtá válhat. Ehhez kapcsolataink jók, az ide kerülő uniós intézmények révén hozzájá­rulhatunk a források összehango­lásához, a nemzeti és az európai finanszírozáshoz - felhasználva a helyismeretből, tapasztalatokból és közelségből szerzett előnyöket. W ...................................... Fontos tudatosítanunk, hogy az unióból érkező támogatások nem alanyi jogon járnak. Szilágyi Dénes .................................................W A határ menti együttműködés­ben nagy lehetőségek rejlenek. A közelgő uniós csatlakozás miatt új helyre kell kerülniük a hang­súlyoknak, a mi térségünkben a fókuszban a kiegyensúlyozottabb gazdasági fejlődésnek kell állnia. Emlékezetes: Ausztria az unió tagjaként szinte húzta magával Magyarország nyugati határ menti területeit. Erre a szerep­re készülünk mi is, részben az eurorégióval, részben a program- régiókkal. Ne csak a fővárosok A konkrétumokról szólva Szi­lágyi Dénes azt mondta: fontos, hogy a magyar-ukrán kapcsolat ne csak Budapest és Kijev kapcso­latát jelentse, hanem jelentős részben megyénk és Kárpátalja jó együttműködését. Fontos a határ­térségek jó megközelítése, a határ gyors átjárhatósága, az általános közgazdasági struktúra. A kör­nyezet- és természetvédelem, va­lamint a vízgazdálkodás is kulcs- fontosságú közös ügyünk. Most, hogy a Kárpátok Eurorégió öt or­szága közül három hamarosan az EU tagja lesz, a szervezet fejlődé­sének új szakaszába lép. Az eurorégió nemzetközi híd, amely összeköti a térség országait, és se­gíthet abban, hogy a régió sikere­sen felelhessen meg a jövő kihí­vásainak Közép-Európa szívében. Megyénk tudatosan készül az új Ami eddig történt Ízelítő az eddig történtekből: részt vettünk számos két- és többoldalú projektben, konfe­renciákat és képzéseket szer­veztünk (az Európai Régiók Gyűlésével, a Kárpátok Eurorégióval, az Európai Határ menti Régiók Gyűlésével). Gyü­mölcsöző a kapcsolat a Kárpá­tok Eurorégió és a Maas-Rajna Eurorégió között. EU-támo- gatások fogadása címmel tré­ninget szerveztünk, a szomszé­dos országok határ menti terü­leteivel számos közös progra­mot dolgoztunk ki. Létrehoztuk az EuroKapocs Közalapítványt. Most kiemelt figyelmet kell for­dítani az intézményrendszer felkészítésére, harmonizálásá­ra, megfelelően elő kell készíte­ni az uniós koncepciók, a Nem­zeti Fejlesztési Terv és a me­gyei elképzelések összehangolá­sát. Az uniós források megszer­zése érdekében fontos a kistérségi, a megyei és a regio­nális együttműködés fokozása. Új helyzetben a Kárpátok Eurorégió Rajtunk is múlik, milyen lesz az EU új szomszédságpolitikája OlANO UKRAINE LflMMOA ­CARPATHIAN EUROREGION WSOUHI DFVFlOPMRttASSOOMCM FOR Wf CMMHUt MBCGÍGN I Üdvözöljük Önt Egyesületünk honlapján, egyszersmind Magyarország legrégebbi eurorégiójában, egy kihívásokkal teli térségben Kelet Közép-Európa szívében! A KÁRPÁTOK EUROPEGIÓÉRT REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI KÖZHASZNÚ EGYESI MEGALAKULÁSA, FELÉPÍTÉSE, CÉDÁI, TEVÉKEN’) A Kárpátok Eurorégió hatnyelvű honlapja Rzeszów, Nyíregyháza (KM) - A lengyelországi Rzeszówban tartották a kö­zelmúltban a Kárpátok Eurorégió 34. tanácsülését, amelyről László Brigitta, a nemzetközi titkárság elnöke tájékoztatta lapunkat. A különböző beszámolók között a legérdekesebb az Interreg prog­ramok, magyar-ukrán, ma­gyar-román együttműködések, Interrégió a Kárpátok Eurorégió keretei között, magyar-ukrán programdokumentum, közös pá­lyázatok, határ menti együttmű­ködés, nyíregyházi kezdeménye­zés, EuroKapocs rendezvénysoro­zat témacsoportja volt, amelyhez hozzászólt Gazda László, a Ma­gyar Nemzeti Fél elnöke is. Lehetőségek, kihívások A szervezet jelentős változások, új lehetőségek és kihívások elé néz, amelyekkel kapcsolatban a közös érdekek mentén hatéko­nyabbá kell tenni az együttműkö­dést, támogatni egymást a térség fejlesztésében. Az ukrán-magyar konkrét határon átnyúló együtt­működésről kiemelte, hogy elké­szült a magyar-ukrán határ men­ti együttműködési koncepció, programdokumentum, melyet mindkét érintett közgyűlés elfoga­dott. A konkrét projektek közül kiemelte a gazdasági, környezet- védelmi, a kis- és középvállalko­zások támogatását, s együttműkö­dését segítő projekteket. Megem­lítette, hogy az Interrégió kereté­ben interregionális program elő­készítés alatt van, s a közös mun­kát egy konferencia központ kiépí­tésével tervezzük. A magyar-ro­mán együttműködés aktualitásai közül az infrastrukturális fejlesz­tési projekteket (pl. a 49. út - Va- ja-Nagybánya), valamint a test­vérvárosi, testvértelepülési együtt­működés érdekében tett kölcsönös polgármesteri találkozókról szólt. Az EU új szomszédságpolitikájá­val összhangban kiemelte a nyír­egyházi kezdeményezés céljait, az EuroKapocs rendezvénysorozat nyitókonferenciáját. Fel kell ké­szülni a Kárpátok Eurorégió ha­tárain átívelő együttműködések új formáinak és pénzügyi forrásai­nak hatékony elsajátítására. yÜlat-# Kárpátok Eurorégió honlapja: XaQICrw http://www.sz8zbmo.hu/ce-reglo/ Szilágyi Dénes (Fotó: Racskő Tibor) lehetőségek megragadására. A si­keres pályázási tevékenység pro­fesszionális munkatársak, alkal­mazottak közreműködésével való­sítható meg. A megyei közgyűlés és az ön- kormányzati hivatal uniós csat­lakozással összefüggő feladatai­ról az alelnök kiemelte: fontos tudatosítanunk, hogy az unióból érkező támogatások nem alanyi jogon járnak - kivéve a mezőgaz­dasági támogatásokat - hanem lehetőségek, amelyeket megfele­lő felkészültség, pályázatok be­nyújtásával megszerezhetünk. Erre komolyan készülünk. www.szon.hu www.szon.hu Bővebben a témáról. Ukrán tapasztalatok Ungvár, Nyíregyháza (KM) - Alen Panov az Uk­rán Nemzeti Iroda igazgató­ja Ukrajna határon átnyúló együttműködési tapasztala­taiból a nemzetközi kiállí­tások szerepét tartja különö­sen fontosnak. A Lembergi Gazdasági Fórumot október­ben már harmadszor ren­dezték meg. Gyarapodnak a partnerkapcsolatok. Régiós iroda Az ukrán-lengyel együttműködés keretében határ menti önkormányza­tok közös konferenciát szer­veztek márciusban. Fontos rendezvényeik az Ungvári Városi Napok (testvérváro­sok részvételével), Kereske­delmi Klub, Jószomszédsá­gi Napok rendezvénysoro­zat, Ivano-Frankovszk gaz­dag kulturális kiállításai, fesztiváljai, s a Karácsony a Kárpátokban rendezvény- sorozat. A Kárpátok Eurorégió Lviv (Lemberg) városában alirodát nyitott, mely az ukrán-lengyel kapcsolatok fejlesztését hangolja össze. VENDÉGSOROK Az északi vikingek és favágók földjén Cs. Jónás Erzsébet e-mail: kelet@kelet.szon.hu Az első benyomás min­dig a legélesebb. Igaza van e a régi bölcsességnek, mert ha Dániára vagy Finnország­ra gondolok, ahol - most kü­lönösen úgy tűnik - irigylés­re méltóan békés nyugalmú egyetemeken, főiskolákon fordultam meg, ilyen első benyomások idéződnek fel leghamarabb, s csak ezt kö­vetően a dátumok, neveze­tességek és a statisztikai ada­tok. Dán és finn vendéglá­tóink már jól ismerték Ma­gyarországot, mert a nyolc­vanas évektől kezdve élve­zettel kortyolgatták a tokaji pincék nedűjét, amikor „te­repgyakorlatra" hallgatókkal érkeztek Nyíregyházára. A dán kolléga kétszintes városszéli háza maga volt Andersen meséinek élő szín­helye. A konyha és az ebéd­lő csupa egyszerűség és praktikum. Mivel a háziakkal együtt töltöttük el a reggelit, s néha a vacsorát, egyből szemet szúrtak apró dolgaik. A nagydarab, tengeri halász­ra vagy hajósra emlékeztető ősz hajú viking hiába figyel­tem, nem reggelizett mást, mint egy nagy tányér müzlit tejjel leöntve. Gondoltam, majd később előveszi vala­honnan a sonkás rántottát is, de bizony a müzli után a vi­harkabátját vette, s moso­lyogva indult be az egyetem­re, mit sem törődve a mindig szemerkélő szeles idővel. Máskor a mikrobán készült melegszendvics tetején hús helyett ananászon olvadozott a sajt, s az ebéd sem volt más, mint zárható műanyag dobozban előre elkészített saláta meg egy gyümölcs, legfeljebb sütemény. (A menza olyan drága volt, hogy azt a tanárok se vették igénybe.) Este következett a társa­sági élet dán módra. A dá­nok a maguk természetessé­gével jönnek össze kis piros téglaházaik egyikében, ahol a földszinti szobákban vét­lenségből sincs sötétítőfüg­göny, sőt az utcáról is jól látható módon rengeteg gyertya árasztja az asztalok­ról, polcokról a kellemes, meghitt hangulatot. Azt gon­doltam, ünnep van, pedig ez csak a megszokott esti kivi­lágítás. Sütnek valamilyen fi­nom húsfélét sok zöldséggel, iszogatják a könnyű italaikat, s közben gondtalanul beszél­getve töltik az időt. A külső­ségek nem érdeklik őket. Nincs se nagy előkészület, se feszengő jólöltözöttség, ajándékok, de van valami örök nyugalom, harmónia a természettel, a világgal. A sok fenyőgerenda, a skandi­náv bútorok, a faragott fadí­szek, a meleg zugok a tágas, de nem hivalkodó lakások emberléptékű világa - ez fogja keretbe szelíd moso­lyukat. Tudtam én jól, a nyuga­lom az országgazdagságból, a szociális biztonságból adó­dik, amire csak ráadás a bel­ső értékekre figyelni tudó, szerencsés embertípus. Va­jon tudunk-e majd mi, ma­gyarok is ilyenek lenni az idelátogató szemében, ha el­jönnek hozzánk is kíváncsis­kodni, milyenek is ezek a messzi Keletről ideszakadt furcsa nyelvű emberek, en­nek a kis országnak a lakói az Unió keleti határán?

Next

/
Thumbnails
Contents