Kelet-Magyarország, 2003. február (63. évfolyam, 27-50. szám)

2003-02-05 / 30. szám

2003. február 5., szerda Kelet m Magyarország EURÓPAI UNIÓ /8 0 Tóth Tamás, a Külügy­minisztérium szóvivője be­jelentette, hogy a minisz­térium honlapján (http:// www.kum.hu) már olvas­ható az április 16-án aláírandó EU-csatlakozási szerződés egy­szerűsített változata, amelyet a közeljö­vőben nagy példányszámban, nyomtatott formában is megjelentetnek. 0 Az Európai Unió. Kommunikációs Köz- alapítvány (EUKK) válaszkártyával ellá­tott levelét, amelyet az április 12-i nép­szavazás jegyében juttatnak el a lakos­sághoz, eddig kétmillió háztartásba pos­tázták. A referendumra történő felkészí­tés csúcsidőszaka március 15-én, a nemzeti ünnep napján indul. 0 Utolsó simítások. Magyarország ese­tében már csak három olyan tisztázásra váró pont maradt az EU-csatlakozási szer­ződésben, amelyek miatt eddig nem le­hetett lezárni a szöveget; a vitatott pon­tok csaknem kivétel nélkül technikai rész­letek, amelyek viszonylag rövid időn be­lül rendezhetők. A 2004-ben taggá váló tíz ország csatlakozási szerződéséről az EP külügyi bizottsága március közepén, plénuma pedig április 9-én szavaz. Az EUroad-show Mátészalkára ér Mátészalka (KM) - Együtt az egységes Európáért címmel a parlamenti pártok or­szágos félvilágosító körútra indultak a kö­zelmúltban, a Magyar Országgyűlés elnö­kének, Szili Katalinnak a fővédnökségével. A négy pártot képviselő négy politikus ezúttal megyénkben tartja a sorozat legú­jabb esti előadás csokrát. Mátészalkán, feb­ruár 6-án csütörtökön 17-19 óra között a Művelődési Házban tartják a rendezvényt, amelynek házigazdája - a vendéglátó Má­tészalka városán kívül - a Parlament Eu­rópai Uniós Nagybizottsága és az Európai Integrációs Ügyek Bizottsága. A rendezvényen témája „A magyar me­zőgazdaság helyzete az európai uniós csat­lakozás után’’. Ezzel kapcsolatosan kifej­ti véleményét Szanyi Tibor (MSZP) az FVM politikai államtitkára, Szabó István (Fidesz-MPP) az Európai Integrációs Ügyek Bizottságának és az Informatikai és Táv­közlési Bizottságnak a tagja, Fülöp István (MDF) a Gazdasági Bizottság, valamint a Rendészeti Bizottság tagja és Mustó Ist­ván (SZDSZ) szakértő. EU-HÍREK KÉPEKBEN Közelgő uniós tagságunk az érdeklődés előterébe hozta a mostani vezető EU-tiszt- ségviselők megismerését. Két „főembert” most nem protokollképeken mutatunk be. Az Európai Parlament első magyarországi tájékoztató irodáját az Országház épü­letében. Szili Katalin, az Országgyűlés elnö­ke és Pat Cox, az EP elnöke ünnepélyesen nyitotta meg a múlt héten. A képen: sza­lagvágás Után Fotók: EPA Chris Patten, az Európai Bizottság külkap- csolatokért felelős tagja rendszerint újságol­vasással tölti a tanácskozások szüneteit is A „fogyasztó őszentsége” az unióban Öko az élelmiszer, ha alapanyagának legalább 85 százaléka ökogazdaságból származik Megyénk szívesen ajánlana fel zamatos almát Fotó: Elek Emii Az uniós csat­lakozás számos területe közül megyénkben kü­lönösen nagy ér­deklődés nyilvá­nul meg az élelmiszergaz­daság kérdései iránt. Párhu­zamos „adhatunk-kapha- tunk” összeállításunkban né­hány lehetőséget muta­tunk be. Kap(hat)unk: Pár százmillió „Szent Fogyasztó”-t. Az Európai Unió tagországaiban az érdek- egyeztetésben a negyedik oldal is részt vesz, nevezetesen a fo­gyasztói érdekvédelem. A fo­gyasztó őszentsége jogainak uniós kiskátéja: 1. Védeni kell a fogyasztó egészségét és biztonságát! 2. Védeni kell a fogyasztó gaz­dasági érdekeit! 3. Védeni kell a fogyasztó jo­gait! 4. Garantálni kell a fogyasztó pontos tájékoztatását! 5. Kötelező a fogyasztó érdek- képviselete! Ad(hat)unk: Bioterméket. Az Európai Unióban egyre kereset­tebb a bioélelmiszer. Egy bioto­jásért a vevő akár 40 forintnyi jó pénzt is megad, néhány, szal­mával bélelt honban tartott, tá­pot sosem látott sertésből megél­het egy uniós „biocsalád”, már ha maga gyártja a húspásté­tomot, szalon- i Inát, házi zsírt. A piac ^Jj f már csak valami „nem öko” rendetlensé­get találnak, akkor visszavonják az „ökotermék” fakultatív vise­lésének jogát. Ellenőrző állomás van bőven. Németországban több mint ötven, Hollandiában vi­szont csak egy. Ad(hat)unk: Eredeti eledeleket. Az Európai Unióban 1996-tól ér­vényes egyes élelmiszerekre az eredetvédelem. Elismerik a nem­zeti sajátosságokat: így feta sajt­nak csak azt nevezhetik, ami gö­rög juhtejből készül. A pármai sonka csakis pármai húsból le­het, mi több, ott is kell szeletel­ni, csomagolni. Tagországként számíthatunk több magyar ínyencség védelmére: a Pick, a Herz, a Tokaji és társaik uniós védelmet kaphatnak, hamisítói­kat nemzetközi segítséggel rio­gathatjuk az illetéktelen név- használattól. Ad(hat)unk: Kecsketejet, kecske­sajtot, kecskehúst, már ha mint majdani tagország termelői, gaz­dáink kedvet kapnak az „igény­telen” mekegő tartására. Dánia kivételével az EU valamennyi tagországának termelői nagy üz­letnek tartják a kecskét, van is a 15-öknek 12 millió 90 ezer be­lőle. Az éllovas görögöknél 5,8 millió szakállas termeli tejét, hú­sát, az újdonsült tagország Ausztriában a tagság első évében 20,5%-kal szaporodott az állo­mány. Félfogra való kecskesajt fogyasztói ára 1,2 euró. A német felvásárló egy kiló kecskehúsért a termelőnek 3-5 eurót ad. Aki viszont maga for­galmazza, az a 10 eurót is meg­kérheti a fogyasztótól. A kecs­ketermék az EU jelentős belső export-import terméke. Brüsszel környezetvédelmi okokból is az extenzív tartást szorgalmazza. EU-tagságra való Kecske kisgazdaság Napkoron azért is értékeli magasra a bio­húst, mert kimutatták: a stressz­mentesen nevelkedett, „boldog” hízó húsa attól izletesebb, hogy 2-2,5% zsírt tartalmaz. A tudo­mányosan kevert tápon nevelke­dett sertésszelet csak 1%-ban zsír, és - így a német kutatók-- az már nem ízletes. Jön tehát a boldog malac, és a zsírkorszak az EU étekpiacán? Kap(hat)unk: Ökoszabályokat. Ezek szerint „öko” az élelmiszer, ha címkéje messziről felismerhe­tő, azon feltüntetik az élelmiszer származási helyét, ha szállítása zárt folyamatban történik. „Öko” az élelmiszer, ha alapanyagának legalább 85%-a „ökogazdaságból” származik, kivételként lehet ben­ne olyasmi, amiből a világon nincs „öko” (pl. datolya, kóla, kakaó, méz, zselatin stb...) „Öko” akkor is a termék, ha alapanya­ga csak 50-80%-ban „öko”, de ak­kor precízen rá kell írni, hogy „mi mennyi” benne. Az „öko” címke viselése egyelőre fakulta­tív, de az „ökogazdaságot” szigo­rú szabályok szerint be kell je­gyeztetni, ezután évente beadhat­ja tervét a gazda a kontrollállo- másnak. Egyébként nem lehet a gazdaságon belül ugyanazt a ter­méket hagyományosan és „öko” módszerrel is termelni. De nem enyhébb a szigor a feldolgozók­kal sem: nem jöhet az egyik gép­soron az „öko baracklekvár”, a másikon meg csak úgy, barack- lekvár. Ha a szigorú ellenőrök egyéni felkészülésre ajánlott: leg­kevesebb 50 kecske tartása, na­pi másfél óra munkaidő, jókora legelő, a kecske és gazdája biz­tonsága kedvéért egy jól szellő­ző istálló és anyaállatonként 250-300 euró. Apaállatért árve­résre kell menni, 350-750 euró le­gyen a zsebünkben. (1 euró=kb. 240 forint.) Az EU-gazda tudja: ha jártas a feldolgozásban, piaci értékesítésben, akkor a kecske megéri az árát! Kap(hat)unk: Tejterméket, mert az EU-ban 219 vezető cég a ma­ga 100 millió kilogrammosnál nagyobb évi kapacitásával a tagországok termelésének jó Blolekvárcsalád Tarpáról 85%-át adja. Ezek az óriások nemcsak a te­jet nyelik le, hanem a konkuren­ciát is. Folyton-folyvást újítanak, mégis gondokkal küzdenek. Egyébként nálunk is itt vannak a legnagyobbak. Azt mondják: nem árt a magyar tejiparnak, hogy nem magyar a neve. Kor­szerűbb technológiát, csomago­lást, piaci kultúrát hoztak a mul- tik, és végül is hívják bárhogy azt a tejfölt, joghurtot, sajtot, végtére is magyar tehén magyar tejéből magyar munkaerő gyár­totta, magyar kereskedő adta el, és magyar fogyasztó nyelte. Ad(hat)unk: Nehéz Fotó: Galambos Béla üvegflaskába, újrafeldolgozható papírba csomagolt ínyencfalato­kat. A német piacon vigyázat! Ott már tavaly a termékek 65%-a ilyen korszerű csomagolásban került a pultra, nejlonzacskóval, elnyűhetetlen műanyag flaskával lassan már próbálkozni sem ér­demes. Ad(hat)unk: Édesvízi halat, mert azt nagyon szeretik a tengermenti ízekhez szokott nyu­gati gyomrok. Mégis: mi ma' töb­bet hozunk be a tengeri halból, mint amennyit kiviszünk a mi édesvízi halunkból. Pedig van jó húszezer hektár halastavunk, Fotó: Galambos Béla csak hát a tótulajdonosok sem bírják a hitelek kamatait! Pedig: vesz nagy tételben magyar raga­dozó halat Olaszország, Fran­ciaország, Németország és Auszt­ria, kevesebbet Belgium és Hol­landia. Karácsony közeledtén nő az uniós pontyéhség. A magyar édesvízi halban van fantázia, azaz van külpiaca, lehet kezde­ni a szerkezetátalakítást, vízren­dezést, új tavak benépesítését. Kap(hat)unk: Mezőgazdasági támogatást. 1999-ben az Európai Unió teljes költségvetésének mintegy 47%-át fordította mező- gazdasági támogatásra, 35%-át vidékfejlesztésre, regionális programokra, halászatra, közle­kedési beruházásra. Magyaror­szág tagjelöltként egyelőre még nem számíthat közvetlen agrár- támogatásra, hiszen az EU azt csakis saját termelőinek adja. Ausztria a tagság első évében gazdáit 28,478 milliárd schilling- gel támogatta, ebből 9,499 mil- liárdot már az EU-tól kapott. A svéd mezőgazdaságnak a belépés után egy évvel a Brüsszeli Bi­zottság 732,8 millió ECU-s segély- csomagot hagyott jóvá. A svéd farmereket az EU-hoz való illesz­kedéshez külön 23,48 millió ECU illette az ún. Strukturális Ala­pokból. A tagság első öt esztendejében az EU támogatja a svéd mezőgaz­dasági feldolgozóipart, a marke­ting javítását, a termékek minő­ségének javítását, az erdőgazda­ság fejlesztését. A farmszerkeze­ti program összege 159,9 millió ECU, halászatra ezen felül 40 millió ECU-t hagytak jóvá az új tag svédek termelőinek örömére. Ad(hat)unk: ISO-menüt, mert­hogy az Európai Unió tagorszá­gaiban egyre jobban megkövete­lik az élelmiszeripari üzemektől is az ISO* minősítést. Rossz nyelvek szerint ennek csak az az értelme, hogy kiszorítsák a kon­kurenciát. Egyelőre nagyszerű lehetőségeink vannak ezen az ISO-piacon, mert az ő termelőik is alig-alig törekszenek a drága és bonyolultan megszerezhető minősítőrendszer megszerzésére. Az unió szakemberei szeretné­nek minőségi láncot létrehozni, hogy terjedjen az ISO minősítés és a szigorúbb minőség. *Nemzetközi Szabványügyi Szervezet, melynek székhelye Genfben van. Kap(hat)unk: Rengeteg közös jogszabályt, szigorú pénzügyi megkötést. Egy német baromfi­tenyésztési szaklap szerint: „a Tízparancsolat 279, az Amerikai Függetlenségi Nyilatkozat 300 szót tartalmaz. A karamellbon- bon behozatalára vonatkozó kö­zös piaci rendelkezés viszont 25 ezer 911 szóból áll”. Forrás: Külügyminisztérium

Next

/
Thumbnails
Contents