Kelet-Magyarország, 2001. november (61. évfolyam, 255-279. szám)

2001-11-15 / 266. szám

2001. november 15., csütörtök Kelet*» Magyarország KULTÚRA /8 HÍREK 0 Elfelejtett álom Nyíregyházán a Krúdy Kamara színpadán november 15-én 17 és 20 órától a Bolygó Kultusz Motel előadásában az Elfejetett álom című darab látható. 0 Pótszerek nélkül Könyv- és plakátki­állítás nyílik november 15-én délután két órakor a Móricz Zsigmond Megyei és Városi Könyvtár előadótermében. 0 Fekete Péter Három felvonás operett bemutatójára készül a Szálkái Színkör társulata. A premier november 20-án este hétkor lesz. Keramikusok tárlata Nyíregyháza (KM) - Debreczeni Zsóka és Pelcz Zoltán a mai magyar kerámiaművészet két jelentős alkotója. Pályájuk első felében külön úton jártak, csak az anyag tisztelete és szeretete, a mesterség alapos ismerete, a magas tűzön égő, jó minőségű agyagok választékos használata volt közös bennük. Hosszú évek együttes munkájával alakí­tották ki plasztikai - kerámiai formanyel­vüket. Debreczeni Zsóka finom, légies, érzéki alakítású plasztikája ötvöződött Pelcz Zoltán erőteljes, drámai, konstruk­tív formaképzésével; az így létrehozott stílusuk a kettejük legerőteljesebb voná­sait egyesíti. Maradéktalanul és magas fokon ismerik a kerámiakészítés tech­nológiáját. Különleges mázaikkal illetve oxidos és redukciós felületkezeléssel fokozzák műtárgyaik esztétikai hatását. A forma és felület ezáltal egymást kölcsö­nösen erősítő egységgé válik kezük mun­kája nyomán. Érdemes megtekinteni tárla­tukat a Képcsarnok kiállítótermében (Bocskai u. 5. sz.). Bőség Balázs Attila felvétele AZ OLVASÁS ÉVE A méregpohár Nyíregyháza (KM) - Szókratész neve hallatán a legtöbb ember a nagy filozófus híressé vált mondására gondol: „csak azt tudom, hogy nem tudok semmit”, no meg arra, hogy méreg általi halálra ítélték. Mit akart az ember, aki nem írt le egyetlen sort sem? Ha valaki szeretné kia­lakítani a maga Szókratész-képét, kényte­len kortársak feljegyzéseire hagyatkozni. A nehézségek azonban mindjárt itt kez­dődnek, hisz a róla szóló legfontosabb írá­sok szerzői egymástól merőben eltérő szel­lemek: a komédiaköltő Arisztophanész, a történetíró Xenophón és a két filozófus: Platón és Arisztotelész. Az ily módon átörökített hagyomány ismeretében tehát nem kell csodálkoznunk azon, hogy a fen­nmaradt források más-más szempontok alapján történő rangsorolása következté­ben maga a Szókratész-kutatás is külön­böző képet rajzol erről a jelentős bölcse­lőről. A Magyar Könyvklub Szókratész cí­mű kötete hozzásegíti az olvasót, hogy kia­lakítsa a maga Szókratész-képét. Az emberarcú szerelem drámája Régi románcok, a népiélek által megőrzött balladák keltek életre García Lorca műveiben Sipeki Péter felvétele Nagy István Attila Nyíregyháza (KM) - A sze­relemnek annyiféle arca van, ahány ember átéli. Talán éppen ezért megfejthetetlen csoda, s tér vissza a témához időről időre az alkotók jó része. A szerelemben nem­csak a társadalmi viszonyok fejeződnek ki, hanem a léte­zés egészéről kialakított egyes ember vélemény is. Régi románcok, a népiélek által megőrzött balladák, drámai történetek keltek életre Federico García Lorca műveiben. Ver­seiben és drámáiban egyaránt, így van ez a Vérnász című alko­tásában is. Az örök szerelem Leonardo és a messze földön híres szép lány örök szerelmet esküdtek egymásnak. Éjszakán­ként a jövőt tervezgették, a boldogság szerelmes képeit raj­zolták. Leonardo szegény volt, a lány vagyonával nem verse­nyezhetett. A házasság nem jöhe­tett létre. Mindketten büszkék voltak. Leonardo megmutatta, hogy akad olyan lány, aki boldo­gan lesz a felesége. Megnősült, kisfia is született, de nem tudott szabadulni a lánytól. Egykori kedvese ugyancsak nem tudott szabadulni az érzéstől, de erős volt benne a büszkeség: ha Leo­nardo képes volt megnősülni, neki is akad legény. A leendő vőlegény anyja is belenyugodott fia házasságába. A menyasszony szomorúan készü­lődik az esküvőre. Mindenkin eluralkodik a feszültség. Félnek, hogy az ellentéteket nem sikerül elsimítani, s a lakodalom borgő­zös feszültségében újra felszínre törnek az indulatok. Az esküvő után, a lakodalmi sokaságban azonban hiába keresik a meny­asszonyt: Leonardo megszök­tette. Megkezdődik az üldözés, s az íratlan törvény szerint mind­két félnek bűnhődnie kell. Az ifjú férj utoléri a menekülőket, s a küzdelemben mindkét férfi elvérzik. Az ifjú asszony visszatér Jelenet az előadásból anyósa házába, s elmondja, hogy szívében még mindig Leonardo él, kéri, hogy öljék meg. Együtt gyászolják a két fiatalembert, akiket elragadott a bosszúvágy. Tragikus színekkel festett lírai történet. A költői dráma emelke­dett szépsége nem tudja a konf­liktusokat lecsupaszítani, nem képes az összeütközésekre kon­centrálni. Veretes szépség A Móricz Zsigmond Színház előadása sem tudott ez alól ki­bújni, ami nem baj, mert feszes szépségű, balladai hangulatú el­ső részt láthattunk. Nagyszerű­ek voltak Varjú Olga, Szabó Zol­tán, Széles Zita, Menszátor Hé- resz Attila, Horváth Réka, Szege­di Dezső, Szabó Tünde és Zubor Ágnes. Varázslatos volt az a vi­lág, amit megmutatott, teli fe­szültséggel, visszafogott, mégis erős intenzitású indulattal. Az előadásnak ez a része egészen az üldözési jelenetig tartott, attól kezdve már több szerep jutott az elvontságra törő költészetnek, egy kicsit a miszticizmusnak is. Forgács Péter rendezése próbá­ra teszi a nézőt. Az előadás hangvétele, a költői képek, a színpadi metaforák gazdagsága nehezíti a befogadást. Másrészt bemutatkozhattak a színház új tagjai is: Széles Zita, Szabó Zoltán, Menszátor Héresz Attila, Kuthy Patrícia, Fábián Gábor most nyújtották át a névjegyü­ket. Széles Zita a menyasszony szerepében nagyszerű volt, lát­szott rajta, hogy számára a szín­játszás azonos az élettel. Bizo­nyos, hogy sok jó szerepformálás vár még rá. Leonardo szerepé­ben Menszátor Héresz Attilát láthattuk. Mivel a történet a színpadon kívül zajlott le még a cselekmény kezdete előtt, ezért hiányozhatott belőle a valóságos ellentét. Mi már csak a következ­ményt, a nyers indulatot láttuk, s nem igazán értettük, hogy miért bánik durván a feleségé­vel (Horváth Réka), aki pedig jórészt a némasága fedezékébe menekül, mert nincsen más lehe­tősége arra, hogy megtartsa a férjét. Önmagának és a gyerme­kének. A vőlegény szerepében Szabó Zoltánnak kétrétegű fi­gurát kell eljátszania. Az egyik­ben hajlott a megbékélésre, mintha szívesebben élte volna a valóságos élet örömeit. De nem léphetett ki a balladai történet egyértelmű világából, vállalnia kellett a harcot. Játékának mar­kánsabb színeire biztosan lesz még módunk. A fiatalok szerel­mi története köré a felnőttek kerítik a hálót. A megszokás, az íratlan törvények szövevényéből nem segítenek kitörni, erőtlen próbálkozásuk eleve kudarcra van ítélve. Mintha az eleve elrendelés, a görög sorstragédiák komor fenségű világát kellene ezen a földön újra megélni. Ennek a világnak a megraj­zolásában hiteles megoldásokat láthattunk Varjú Olgától, Szabó Tündétől, Szegedi Dezsőtől és Zubor Ágnestől. Színpadi metaforák Forgács Péter rendezése nem akart utat vágni ennek a költői drámának a szövevényes világá­ban. Lorcára bízta, hogy meg­érinti-e a mai nézőt. Nem csalat­kozott benne. Az előadás máso­dik fele talán hosszúnak tűnhe­tett, túlságosan részletezőnek, de mások a költészet törvényei és mások a színpadé, a drámáé. Leginkább ez a rész állt ellen a színpadra állításnak. Jók voltak Füzér Anni jelmezei és díszletei, Gyöngyösi Tamás koreográfiája jól segítette a történet drámai feszültségének kibontását, ahogy megtette ezt Weber Kristóf zenei anyaga is. Három CD a Dongó együttes igazsága A 25 éves jubileumot kitűnő válogatásokkal ünnepli a zenekar Nyíregyháza (KM - N. I. A.) - A Dongó együttes huszonöt éve alakult. Azóta új és új nemzedékek hallgatták a mu­zsikájukat. Tanulták a rit­must, a közös éneklést, a jó­kedvet. De az együttesnek nagy sze­repe van/volt abban is, hogy a magyar költészet ritmust és dal­lamot kívánó versei üyen módon is eljuthattak a fogékony közön­séghez. A jubileumot igazi szenzáció­val ünnepli az együttes. A Peri- feric Records kiadó, miután meg­hallgatta a demofelvételeket, kedvező választ adott, s a napok­ban egyszerre három CD is megjelent! Ez bizony nem na­gyon volt eddig a magyar zenei életben. A Hazát féltő címmel megje­lent CD, a Dongó együttes által megzenésített verseket tartal­maz, tisztelgő megemlékezésül két nagy történelmi sorsfor­dulónkra, az 1848-as és az 1956- os forradalomra és szabad­ságharcra. Új és régi dalok A Napsugárhívogató magyar költők igényesen megzenésített gyermekverseit tartalmazza. Öröm, hogy ezen megyebeli al­kotó, Bodnár István is helyet kapott. Számos új dal mellett szerepelnek rajta a korábbi Ug­A CD-k plakátja KM-reprodukciő róiskola című kazettájuk legsi­keresebb dalai is felújított, átdol­gozott változatban. A mai reklámokkal és hamis imázzsal terhelt világunkban hiánypótló ez a mű. A versek témája, gondolatvilága, költői játékossága, a dallamok harmó­niai és ritmikai sokszínűsége nemcsak élményt nyújt, hanem ízlést is formál. A hópelyhek kavargása, a befagyott tó csillogása, egy jól sikerült hóember, a Mikulás érkezését megelőző várakozás izgalma, a Karácsony meghittsé­ge minden évben újra és újra felejthetetlen élményt nyújt. A Hópelyhek tánca című CD ezeket idézi fel a költészet nyelvén, igé­nyes, hangulatos zene közvetíté­sével. Eredeti szerzemények Balázsi Gyula az együttes ve­zetője fáradt és izgatott is egy­szerre, amikor a múltat idézi és az elképzelésekről szól. - Az együttes összetétele sokat válto­zott az elmúlt években. Erősö­dött a vokális jelleg, sokat javult a hangszerelés színvonala. Fon­tosnak tartom, hogy a három lemezen eredeti, saját szerzemé­nyek hallhatók. így aztán arról is képet lehet formálni, hogy milyen a csoport zenei irányult­sága, ízlése, világképe. A stúdiófelvételek egész nyá­ron tartottak Nyíregyházán, a TLS Zeneházban. Mindhárom lemez zenei rendezője Kazár Pál, a borítókat Simon Tibor nyír­egyházi grafikus készítette, a fotók Csutkái Csaba munkái. A dalokat minden bizonnyal szár­nyára veszi az idő. Erre minden lehetőség megvan, hiszen a fil­harmóniai koncertek keretében huszonnyolc alkalommal lépnek a közönség elé a Magyar költők - magyar évszázadok sorozatban. A Dongó együttes tagjai: Balázsi Gyula, Cseke Andrea, Cseke Zoltán, Korponai Tibor, Romano- vics István új sikerekre ké­szülnek. ANYANYELVI FÉLPERCES Ishow-ztuk Nyíregyháza (Minya Károly) - Sótlan vilá­gunkban időnként jó egy csipetnyi show, de úgy vélem mára egy kissé elshow-zták a mű­sorokat a televízióban. Az első magyar show- készítők között volt Vitray Tamás a Talkshow-val, ezt idővel átírta fonetikusan: Tóksó lett, (tóksótartókat is osztott a vendégeknek), majd magyarította Telefe- révé. Azonban ettől kezdve nem volt megállás, min­denféle műsort igyekeznek azóta is ráshow-zni a kedves nézőre. Kvízshow, Top show, Ki­beszélő show, Konyhashow. Találónak tekinthető az Esti showder, amelyben a műsorvezető valóban meg­állás nélkül nyomja a só­dert, a Show-bálvány pedig hátratekintő műsor, az ismert bibliai párhuzam alapján kapta a nevét. Eről­tetett azonban a név akkor, amikor egy szótagot helyet­tesít a show , s az ejtésben röviden kellene hangzania. Például a Hovatovább ra­gyogó cím, az alcím kevés­bé: showrakoztató (szóra- kozató, sorakoztató?) já­ték.

Next

/
Thumbnails
Contents