Kelet-Magyarország, 2001. október (61. évfolyam, 229-254. szám)
2001-10-03 / 231. szám
Elek Emil felvétele 2001. október 3., szerda Kelet« Magyarország KULTÚRA /II HÍREK IMRli 0 Orgonaavató A nyíregyházi Zeneiskola hangversenytermében október 5-én 17 órakor ünnepi orgonaavató hangverseny lesz, amelyen közreműködik Kovács Szilárd orgonaművész. 0 Emléktábla-avatás Barta János egyetemi tanár, az MTA rendes tagja születésének 100. évfordulója tiszteletére október 5-én 10 órakor emléktáblával jelölik meg azt az épületet (Debrecen, Múzeum utca 4. sz), ahol több mint három és fél évtizeden át lakott. Ezt követően tudományos emlékülésen méltatják a nagy tudós életművét. Keleti fotók Nyíregyháza (KM - N. I. A.) - Nor- mantas Paulius egész nyáron Litvániában, a szülőföldjén dolgozott. Több alkalommal találkozott a dalai lámával is, aki néhány napig ott tartózkodott. Nyáron sor került annak a fotógalériának a megnyitására is, amelyet Norman- tas Paulius tiszteletére Himalájának neveztek el, azon a településen, ahol valamikor a pályáját kezdte. Az itt bemutatott anyag szerepel a Pál Gyula Teremben, ahol a fotóművésznek október 3-án délután 16 órakor nyílik kiállítása. Az Indiában, Kambodzsában és Burmában készült felvételek tájképeket és portrékat ábrázolnak, s egy olyan világot mutatnak be, amelyről sokat hallunk ugyan a hírekben, de annál kevesebbet tudunk. Angkor (Kambodzsa) Normantas Paulius felvétele Vademberek Nyíregyháza (KM - N. I. A.) - A Vademberek című új magyar film ötlete Csák Gyula A tolvaj és a bírák című novelláskönyvének címadó elbeszéléséből született. A forgatókönyvet Békés Pál írta. Erede- tüeg a mostaninál jóval szűkebb térben játszódó tévéjátékot írt a novellából, mely azonban már tartalmazta a film alapötletét: négy „teljesen normális” fiatalember, megszédülve a hirtelen kánikulától, az alkoholtól és a birtoklásvágytól, röpke pár óra alatt eljut a nemi erőszak és az emberölés határára. A könyv első változata a Sziget a Dunán címet viselte. Ezzel a címmel került a forgatókönyv az Atlantic produkciós irodához. Bokor Pál producer kezdettől fogva az új, plurális kelet-európai politikai rendszerek első felnőtt nemzedékének lélektani drámáját, a céltalan indulatok kitörése okozta konfliktusok filmjét látta benne. Ennek megjelenítéséhez a kalandfilm, illetve ahogy Szurdi Miklós rendező az utóbbi időben minősíti, a pszicho-thriller műfaja teljesen alkalmasnak látszott. Tarpai citerások A hétvégén Dombrádon, a szüreti mulatságon nagy sikerrel szerepeltek a tarpai citerások Havonta egy lemez Dinnyés dalaiból Legfeljebb égi perekre számíthatok - mondja a népszerű daltulajdonos KM-reprodukció Györke László Nagykálló (KM) - Nemrég Nagykállóban mutatta be új CD-jét Dinnyés József daltulajdonos, mely Ratkó József megzenésített verseit tartalmazta. Ez alkalomból beszélgettünk vele.- Úgy tudom, igen régi a kapcsolatod Ratkó Józseffel. Mikor kezdődött? Harminc éve- A költőhöz az első utam Buda Ferenctől vezetett. Ő mondta, hogy keressem meg, érdemes. Stoppal utaztam Nyíregyházára. A Luther háztól gyalog mentem ki a város szélére. Nagykállóban megtudtam: a Ke- let-Magyarország szerkesztőségében van. Sikerült hamar stoppolnom, de amikor kiszálltam, a nagy igyekezetben hosszabbat léptem, és a nadrágom ülepén a varrás szétszakadt. A szerkesztőségben végre találkoztam a költővel, akinek hebegve elmondtam, hogy az Éjszaka című versét megzenésítettem, és az Egy ágyon, egy kenyéren is kész van. Nem nagyon értette, mitől vagyok megszeppenve, miért nem kezdem végre kibontani a gitáromat. Amikor a balesetre hivatkozva tűt, cérnát kértem a titkárnőtől, kivette a kezemből a nadrágomat, és varrni kezdte. A két dallam fölött hamar napirendre tért, más versek zenéje iránt érdeklődött. Mire a repertoárom végére értem, elkészült a nadrágom.- Mit szólt a zenédhez?- Egy-két jellegzetes hibát kifogásolt, mint például a versek AZ OLVASÁS ÉVE A római irodalom Nyíregyháza (KM) - A római irodalom egészét kellő terjedelemben és mélységben összefoglaló, a felsőfokú oktatás igényeit is kielégítő kézikönyv magyar nyelven még nem készült. A múlt század elejétől napjainkig mintegy húsz munka jelent meg e témakörből, azonban ezeknek többsége alig haladja meg a száz oldalt. Az igényesebb feldolgozások között találhatók fordítások és eredeti művek. A fordítások közül említésre méltóak Ribbeck Ottó: A római költészet története, I-II. Budapest, 1891-1893 és I. M. Tronszkij: Az antik irodalom története, Budapest, 1953. E munkák azonban részint adataikban, részint szemléletükben ma már elavultnak tekinthetők. Az eredeti művek között a legigényesebb Borzsák István két könyve: A latin nyelv szelleme, Budapest, 1942 és A római irodalom, Budapest, 1944, amennyiben a tárgyalt római szerzők elmélyült olvasásán és a legnívósabb modern szakmunkák eredményein alapulnak. A legterjedelmesebb viszont Falus Róbert: A római irodalom története, Budapest, 1970, című könyve. A korábbi magyar nyelvű munkák az aranykorra és az ezüstkorra összpontosítottak, az archaikus kor, de különösen a késő császárkor irodalmát éppen csak érintették. A Római irodalom című munka, amelyet a Magyar Könyvklub jelentetett meg, azonos terjedelemben és azonos súllyal kívánja tárgyalni mind a négy korszakot, azzal a nem titkolt reménnyel, hogy az egyetemi oktatás és a művelt nagyközönség elvárásait egyaránt kielégítse. A legújabb CD borítója ritmusától eltérő zenei megoldásokat. Fontosnak tartotta a vers pontos zenei bemutatását. Később sokszor hallottam verset mondani. Zsoltár és versbeszéd Kvintváltó, pentaton stílusú volt a versmondása. Az ő szájából ismertem fel a vers nélküli ember kiszolgáltatottságát. Programzenévé hangszerelte József Attila, Nagy László és a kortárs költők műveit. Ratkó József az emberi hang tanító hangsúlyával vitte előre a vers gondolatait. Azóta is ezt a zenét figyelem költeményeiben.- Kinek a versei lesznek a következő CD-n?- A következő CD a 119. zsoltár, a Boldogító törvény, ahogy ezt a lelkészek hívják. Valóban egy tanító „Arany ÁBC”-ről van szó. A boldogság elérhetetlen vágynak tűnik sok ember szemében, de ha figyelünk ennek a törvénynek a bölcsességére, sokkal közelebb kerülünk hozzá. Az ezt követő CD stúdiófelvételei is elkészültek már. Buda Ferenc és Utassy József verseiből állítottam össze kisiskolásoknak szóló dallamos versbeszédet. A két-háromfokú dallamsortól az összetettig, a kisfiú gondolatvilágától a nagyfiúéig jutunk el együtt hallgatva a kazettát.- Aki jó három évtizede ennyi verset zenésített meg, annak vannak-e kedvenc költői?- Ezt már régen el kellett volna döntenem. Most talán sikerült, amikor 24 kiadványból összeállítást készítettem. A háború után valami egészen új kezdődött a magyar irodalomban, hiszen akik addig jelentették az élő irodalmat, azok börtönbe kerültek, letiltották őket, vagy elmenekültek. Akik ezután kezdtek alkotni, új nyelvet beszéltek. Nos, ezek közül talán Nagy László és a határon túl alkotó sorstársai: Kovács Vilmos, Vári Fábián László Kárpátalján, Farkas Árpád, Kányádi Sándor, Szilágyi Domokos Erdélyben, a Felvidékről Kulcsár Ferenc, Zs. Nagy Lajos, Délvidékről Sziveri János és Fehér Ferenc. Persze a sor korántsem teljes. Égi perek- Végül egy kellemetlen kérdést is fel kell tennem, hiszen az egyik országos lap szerint perekre számíthatsz, mert állítólag nem fizetsz jogdíjat az élő költőknek, illetve a jogutódoknak. Mi igaz ebből?- Ennek a háromszáz CD-nek a verssel és a zeneszerzővel együtt 74 ezer forint a jogdíja. Remélem, a költőre eső részt előbb-utóbb utalja a hivatal. Ennyit tudtam kiadni, mert ennyi pénzem volt. Az 1400 forintért eladott példányok 25 százaléka áfa, a többi pedig gyártási költsége az első háromszáz példánynak. Ha van per, akkor az égi per, mert a bemutató jogdíj nélküli kell hogy legyen, hisz a megismertetés és megismerés szabadsága alapvető emberi jog. Hirdetés Mindig van mit megbeszélni! Pannon Praktikum csomag + Nokia 3310 bruttó 36 900 Ft Ebből bruttó 10 □□□ Ft lebeszélhető! Ajánlatunk 2001. október 8-tól az akciós készlet erejéig érvényes. A részletekről és a további készülékajánialokról érdeklődj területi képviseletünkön (Debrecen, Piac u. I-3.) vagy a hozzád legközelebbi hivatalos viszonteladónknál! * Amennyiben aktiválás után 180 napon belül ismét feltöltöd egyenlegedet, 24 órán belül plusz bruttó 3 200 Ft-ot töltünk fel rá. Sőt, ezt a kedvezményt két alkalommal is igénybe veheted, tehát összességében IO (XX) Ft lebeszélhetőséghez juthatsz! A készülék csak Pannon GSM SIM-kártyával használható. Pannon GSM nonstop ügyfélszolgálat: 06 20 920 02(X). www.pannongsm.hu *, i PANNON qsM