Kelet-Magyarország, 2001. szeptember (61. évfolyam, 204-228. szám)
2001-09-12 / 213. szám
2001. szeptember 12., szerda MERÉNYLET 3. oldal ‘iüHoyútii 1 Fekete kedd Nagy Gábor Miklós Megdöbbent a világ - és ezek ezúttal nem nagy szavak - az Egyesült Államok elleni, keddi terroristatámadás-sorozat kapcsán. Megdöbbent az esztelen brutalitáson, az őrült romboláson, és elkezdett félni. Mert terrorakciók voltak eddig is, nálunk is, Amerikában is, ám a keddi terrortámadás több volt puszta terroristaakcióknál. Bebizonyította, hogy az erőszak és a pusztítás oda is beférkőzhet, és olyan szervezetten, ahol és ahogyan józan ésszel nem is hinné az ember. Európai biztonság, kollektiv védelem - most meglehetősen utópisztikusán hangzó, békésebb időkben egyébként oly hangzatos jelszavak. Mert ugyan hogyan is lenne biztonságos a világ, és hogyan is tudná bárki garantálni a mi biztonságunkat, ha még a nagyhatalom Amerikát is Így meglepheti öngyilkos terroristák egy csoportja? Hogyan is érezhetőé magát biztonságban az ember bárhol a világban, ha még az állítólag legjobb amerikai titkosszolgálatok sem tudtak megakadályozni egy ilyen gondosan kitervelt és feltehetően régóta szervezett terrorakciót? Az már régóta nyilvánvaló, hogy az új világrendben nem a globális háború jelenti az igazi fenyegetettséget, sokkal inkább a helyi konfliktusok, és még inkább a szervezett terrorizmus az, amire fel kellett vagy fel kellett volna készülniük kisebb és nagyobb hatalmaknak egyaránt. Mostantól nem érzi magát biztonságban a polgár, ha látja: még azok sincsenek biztonságban, akikre ő maga a biztonságát bízta. Mert lehetett itt a határaink mellett a szörnyű háború, az mégiscsak kiszámítható, kiszámíthatóbb volt, mint egy ilyen váratlan csapás. Sokkal inkább biztonságban érezhette magát az ember még úgy is, hogy közelről hallotta az ágyúk dörgését, mint most, magára maradva a kiszámíthatatlanságban. A világméretű sokk napja volt a kedd, a ráébredésé a kiszolgáltatottságra. Következményei is lesznek ennek a fekete keddnek, és nem csak a gazdaságban. Mert előbb- utóbb - néhány lehetséges tőzsdekrach és olajárrobbanás után - csak magához tér a világgazdaság a megrázkódtatásból. A félelem azonban ott marad a szívben. A félelem a kiszámíthatatlanság okozta kiszolgáltatottságtól. Visszamondta Debrecen (HBN - G. I.) - Púja Marianna, az OTP-Silver Utazási Centrum cégvezetője egyelőre becsült adatokkal tudott szolgálni. Elmondta, hogy New Yorkban ötven és száz, Washingtonban tíz és tizenöt közt lehet, Chicagóban pedig tiz fő alatt van azoknak a magyaroknak száma, akik a cégétől vásároltak repülőjegyet. Szerdán már minden bizonnyal pontosabb tájékoztatást tud adni. Egy hölgy, aki tizenharmadikán ment volna New Yorkba a barátja után, délután visszaváltotta a jegyét - tudtuk meg a cégvezetőtől. Mucsi Krisztina, a Red Treff cégvezetője arról tájékoztatott, hogy szervezett úton szerencsére nincsenek kinn utasaik. Repülőjegyet viszont náluk is vásároltak, és körülbelül harminc-negyven olyan jegy van kiadva, amelynek a tulajdonosa még nem tért vissza. - Természetesen felvettük a kapcsolatot a repülőtársaságokkal, de addig, amíg a központjaiktól tájékoztatást nem kapnak, ők sem tudnak hivatalos tájékoztatást adni. Nagyon nehéz felmérni, hogy az utasok éppen hol vannak, milyen járaton közlekednek, esetleg melyik repülőtéren vesztegelnek - mondta. Biztonsági erők veszik körül a Fehér Házat a merénylet hírére Fotó: E P i Példátlan sokk érte az országot Az amerikai társadalomnak nehéz lesz megemésztenie a lélektani csapást Fejvesztett menekülés a világváros utcáin Fotó: epa Washington (HBN) - Nincs világvége-hangulat Amerikában, de olyan megrázó élmény érte az amerikai társadalmat, amilyen még sohasem. A kommentátorok Pearl Harbor elleni japán támadáshoz hasonlítják, és azt emelik ki, hogy a világ- történelemben ilyen nagyságrendű terrortámadás még nem ért országot - tudtuk meg Túri Gábortól, a washingtoni magyar nagy- követség sajtóattaséjától, a Napló egykori szerkesztőjétől.- Rendkívüli állapot lépett életbe. Minden amerikai repülőt földre vezényeltek. Az ország városaiban a nagyon magas épületeket lezárták, kiürítették. A katonaságot riadókészültségbe helyezték. Ez már majdnem háborús állapotnak tekinthető. Az elnök arról nyilatkozott, hogy fölkutatják és megbüntetik a merénylőket. Washingtonban minden kormányzati épületet kiürítettek, tehát a kétirányú csapás hatással járt, mert New Yorkban sok emberéletet oltott ki, Washingtonban pedig megbénította a kormányzatot. A magyar nagykövetség szerencsére kívül esik a belvároson, így nem érezzük magunkat közvetlenül fenyegetve, de a helyzet- jelentésekből - amerikai idő szerint 13.30 órakor - az derül ki, hogy még nem lehetünk biztosak abban, hogy a terrorakcióknak nem lesz folytatása. Én több hírcsatorna adását nézem váltogatva, így aztán átfogó kép alakult ki valójában arról, hogy mi is történt. A szakértők azt feszegetik, hogy miképpen lehetséges az, hogy egyszerre négy repülőgépet térítettek el, és ezekből hármat - sikeresen, földi célpont ellen - kamikázeakcióba vetettek. Nyilván a New York-i és a washingtoni merénylet egész Amerikát megrázta, megdöbbentette. Még nem tudjuk, hogy ki áll a merényletek mögött, de az biztos, hogy olyan lélektani csapást mértek az amerikai társadalomra, amit nagyon nehéz lesz feldogozni, megemészteni. Én éppen egy hete voltam New Yorkban, és a Manhattan déli csücskéből néztem az égboltot és a felhőkarcolókat, és éppen a Világkereskedelmi Központ két tornya kapcsán töprengtem el azon, hogy vajon annak idején hogyan fogják ezeket a felhőkarcolókat lebontani. Hát már nem fogják lebontani... A két torony drámai megsemmisülése New Yorkot is új helyzet elé állítja. Negyedik éve élek az Egyesült Államokban, és most ezen a napon olyan sajnálatos történelmi esemény részese lehettem, amit minden jó érzésű ember szívesen elkerült volna. New Yorkban az első becsapódás után tűzoltók, mentők közelítették meg az épületet, ami potenciálisan megnövelte az áldozatok számát. Washingtonban megkezdték a belváros kiürítését, minden rendőrt szolgálatba vezényeltek, ennek ellenére elég nagy a felfordulás, óriási dugók alakultak ki. Ez egy nyitott, békés társadalom, amely bizonyos értelemben védtelen az üyen terroristatámadások ellen. New Yorkban megteltek a kórházak, a lakosságot véradásra szólították fel, és vélhetően a környező városok kórházait is igénybe veszik a betegellátáshoz. Washingtonban kevesebb az áldozat, de a Pentagonban többeket sérülés ért, többen életüket vesztették. Itt inkább a riadókészültség a város életét kizökkenti a rendes kerékvágásból. Az ember itt teljesen megrendül a szörnyű képek láttán, és mélységesen átérzem azokat az emberi és lélektani veszteségeket, amelyeket most ez az ország elszenvedett. Most hallottam az egészről, mikor bekapcsoltam a rádiót. Mások véleményét még nem hallottam róla. Engem egyébként nagyon megdöbbentett ez az esemény. Mindenféle katasztrófa szörnyű, bármiféle repülőgépszerencsétlenség, de ez különösen. Biztosra veszem, hogy az egész világra kiható következménye lesz ennek a támadásnak. Keczkó Angéla TANULÓ Amikor a képeket láttam, azt hittem, hogy egy fantasztikus filmet látok. És akkor mondják, hogy ez élőben az USA nagyvárosaiban történik. Egész biztos, hogy kemény következményei lesznek, ha kiderül, hogy kik voltak az elkövetők. Úgy látszik, nem kell a földön kívülről várnunk támadást, hiszen itt, a földön is ki tudják robbantani akár a III. világháborút is. Varga József VILLANYSZERELŐ Petrovics László EGYETEMI HALLGATÓ Mindenképpen megdöbbentő hír. Az interneten, a Korridoron olvastam a World Trade Center elleni merényletről, otthon mindenképpen megnézem a képes tudósításokat. Már maga az esemény is szörnyű, azonban, hogy ez éppen Amerikában, a vüág első államában történik, az hihetetlen. Olyan, mint egy hihetetlen, rossz álom. Rácz Zoltán ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ T eljesen lesújtott a hír, hogy mi történt New Yorkban és Washingtonban, annak ellenére, hogy nincsenek kinn ismerőseim. Amikor a rádióban be- mondták, azon gondolkodtam, hogyan lehet ilyen szörnyűséget csinálni. Egész biztos, hogy nemcsak politikai hatása lesz az eseménynek, a gazdasági életet is befolyásolja. Fórizs Krisztina ELADÓ Hallottam a merényletekről, de részleteket egyelőre nem tudok. Szinte felfoghatatlan, ami történt. Nem tudom, hogy milyen kihatásai lesznek, ám valószínű, hogy a világ gazdasága is meg fogja érezni. Ismerőseim egyébként nincsenek kinn. Most pedig rohanok is haza, nézem az eseményeket a tévében, akár reggelig. jVIJ A J.\z ÁtAZittiÍÁÍ ÉJíf -ÍE'ÁIÍÜIÍÍÁMAPÁCÁD