Kelet-Magyarország, 2001. szeptember (61. évfolyam, 204-228. szám)

2001-09-12 / 213. szám

2001. szeptember 12., szerda MERÉNYLET 3. oldal ‘iüHoyútii 1 Fekete kedd Nagy Gábor Miklós Megdöbbent a világ - és ezek ezúttal nem nagy szavak - az Egyesült Államok el­leni, keddi terroristatámadás-sorozat kap­csán. Megdöbbent az esztelen brutalitáson, az őrült romboláson, és elkezdett félni. Mert terrorakciók voltak eddig is, nálunk is, Amerikában is, ám a keddi terrortámadás több volt puszta terroristaakcióknál. Bebizo­nyította, hogy az erőszak és a pusztítás oda is beférkőzhet, és olyan szervezetten, ahol és ahogyan józan ésszel nem is hinné az ember. Európai biztonság, kollektiv védelem - most meglehetősen utópisztikusán hangzó, békésebb időkben egyébként oly hangzatos jelszavak. Mert ugyan hogyan is lenne biz­tonságos a világ, és hogyan is tudná bárki garantálni a mi biztonságunkat, ha még a nagyhatalom Amerikát is Így meglepheti ön­gyilkos terroristák egy csoportja? Hogyan is érezhetőé magát biztonságban az ember bárhol a világban, ha még az állítólag leg­jobb amerikai titkosszolgálatok sem tudtak megakadályozni egy ilyen gondosan kiter­velt és feltehetően régóta szervezett terror­akciót? Az már régóta nyilvánvaló, hogy az új világrendben nem a globális háború je­lenti az igazi fenyegetettséget, sokkal in­kább a helyi konfliktusok, és még inkább a szervezett terrorizmus az, amire fel kellett vagy fel kellett volna készülniük kisebb és nagyobb hatalmaknak egyaránt. Mostantól nem érzi magát biztonságban a polgár, ha látja: még azok sincsenek biztonságban, akikre ő maga a biztonságát bízta. Mert le­hetett itt a határaink mellett a szörnyű há­ború, az mégiscsak kiszámítható, kiszámít­hatóbb volt, mint egy ilyen váratlan csapás. Sokkal inkább biztonságban érezhette ma­gát az ember még úgy is, hogy közelről hal­lotta az ágyúk dörgését, mint most, magára maradva a kiszámíthatatlanságban. A világméretű sokk napja volt a kedd, a ráébredésé a kiszolgáltatottságra. Következ­ményei is lesznek ennek a fekete keddnek, és nem csak a gazdaságban. Mert előbb- utóbb - néhány lehetséges tőzsdekrach és olajárrobbanás után - csak magához tér a világgazdaság a megrázkódtatásból. A féle­lem azonban ott marad a szívben. A féle­lem a kiszámíthatatlanság okozta kiszolgál­tatottságtól. Visszamondta Debrecen (HBN - G. I.) - Púja Marianna, az OTP-Silver Utazási Centrum cégveze­tője egyelőre becsült adatokkal tudott szol­gálni. Elmondta, hogy New Yorkban ötven és száz, Washingtonban tíz és tizenöt közt lehet, Chicagóban pedig tiz fő alatt van azoknak a magyaroknak száma, akik a cé­gétől vásároltak repülőjegyet. Szerdán már minden bizonnyal pontosabb tájékoztatást tud adni. Egy hölgy, aki tizenharmadikán ment volna New Yorkba a barátja után, délután visszaváltotta a jegyét - tudtuk meg a cégvezetőtől. Mucsi Krisztina, a Red Treff cégvezetője arról tájékoztatott, hogy szervezett úton szerencsére nincsenek kinn utasaik. Repü­lőjegyet viszont náluk is vásároltak, és kö­rülbelül harminc-negyven olyan jegy van kiadva, amelynek a tulajdonosa még nem tért vissza. - Természetesen felvettük a kapcsolatot a repülőtársaságokkal, de ad­dig, amíg a központjaiktól tájékoztatást nem kapnak, ők sem tudnak hivatalos tá­jékoztatást adni. Nagyon nehéz felmérni, hogy az utasok éppen hol vannak, milyen járaton közlekednek, esetleg melyik repü­lőtéren vesztegelnek - mondta. Biztonsági erők veszik körül a Fehér Házat a merénylet hírére Fotó: E P i Példátlan sokk érte az országot Az amerikai társadalomnak nehéz lesz megemésztenie a lélektani csapást Fejvesztett menekülés a világváros utcáin Fotó: epa Washington (HBN) - Nincs világvége-hangulat Ameri­kában, de olyan megrázó élmény érte az amerikai társadalmat, amilyen még sohasem. A kommentátorok Pearl Harbor elleni japán tá­madáshoz hasonlítják, és azt emelik ki, hogy a világ- történelemben ilyen nagy­ságrendű terrortámadás még nem ért országot - tudtuk meg Túri Gábortól, a washingtoni magyar nagy- követség sajtóattaséjától, a Napló egykori szerkesztőjé­től.- Rendkívüli állapot lépett életbe. Minden amerikai repülőt földre vezényel­tek. Az ország városaiban a na­gyon magas épü­leteket lezárták, kiürítették. A katonaságot ria­dókészültségbe helyezték. Ez már majdnem háborús állapot­nak tekinthető. Az elnök arról nyilatkozott, hogy fölkutatják és megbüntetik a merénylőket. Wa­shingtonban minden kormányza­ti épületet kiürítettek, tehát a kétirányú csapás hatással járt, mert New Yorkban sok ember­életet oltott ki, Washingtonban pedig megbénította a kormány­zatot. A magyar nagykövetség sze­rencsére kívül esik a belvároson, így nem érezzük magunkat köz­vetlenül fenyegetve, de a helyzet- jelentésekből - amerikai idő sze­rint 13.30 órakor - az derül ki, hogy még nem lehetünk biztosak abban, hogy a terrorakcióknak nem lesz folytatása. Én több hír­csatorna adását nézem váltogat­va, így aztán átfogó kép alakult ki valójában arról, hogy mi is történt. A szakértők azt feszege­tik, hogy miképpen lehetséges az, hogy egyszerre négy repülő­gépet térítettek el, és ezekből hármat - sikeresen, földi célpont ellen - kamikázeakcióba vetet­tek. Nyilván a New York-i és a washingtoni merénylet egész Amerikát megrázta, megdöbben­tette. Még nem tudjuk, hogy ki áll a merényletek mögött, de az biztos, hogy olyan lélektani csa­pást mértek az amerikai társa­dalomra, amit nagyon nehéz lesz feldogozni, megemészteni. Én ép­pen egy hete voltam New York­ban, és a Manhattan déli csücs­kéből néztem az égboltot és a fel­hőkarcolókat, és éppen a Világ­kereskedelmi Központ két tor­nya kapcsán töprengtem el azon, hogy vajon annak idején hogyan fogják ezeket a felhőkarcolókat lebontani. Hát már nem fogják lebontani... A két torony drámai megsemmisülése New Yorkot is új helyzet elé állítja. Negyedik éve élek az Egyesült Államokban, és most ezen a na­pon olyan sajnálatos történelmi esemény részese lehettem, amit minden jó érzésű ember szívesen elkerült volna. New Yorkban az első becsapó­dás után tűzoltók, mentők köze­lítették meg az épületet, ami po­tenciálisan megnövelte az áldoza­tok számát. Washingtonban meg­kezdték a belváros kiürítését, minden rendőrt szolgálatba vezé­nyeltek, ennek ellenére elég nagy a felfordulás, óriási dugók alakul­tak ki. Ez egy nyitott, békés tár­sadalom, amely bizonyos értelem­ben védtelen az üyen terrorista­támadások ellen. New Yorkban megteltek a kórházak, a lakossá­got véradásra szólították fel, és vélhetően a környező városok kórházait is igénybe veszik a be­tegellátáshoz. Washingtonban ke­vesebb az áldozat, de a Pentagon­ban többeket sérülés ért, többen életüket vesztették. Itt inkább a riadókészültség a város életét ki­zökkenti a rendes kerékvágásból. Az ember itt teljesen megrendül a szörnyű képek láttán, és mély­ségesen átérzem azokat az embe­ri és lélektani veszteségeket, ame­lyeket most ez az ország elszen­vedett. Most hallottam az egészről, mikor be­kapcsoltam a rádiót. Mások véleményét még nem hallottam róla. Engem egyébként na­gyon megdöbbentett ez az esemény. Mindenféle katasztrófa szörnyű, bármiféle repülőgép­szerencsétlenség, de ez különösen. Biztosra ve­szem, hogy az egész vi­lágra kiható következ­ménye lesz ennek a tá­madásnak. Keczkó Angéla TANULÓ Amikor a képeket lát­tam, azt hittem, hogy egy fantasztikus filmet látok. És akkor mondják, hogy ez élőben az USA nagyvárosaiban történik. Egész biztos, hogy kemény következ­ményei lesznek, ha kide­rül, hogy kik voltak az elkövetők. Úgy látszik, nem kell a földön kívül­ről várnunk támadást, hiszen itt, a földön is ki tudják robbantani akár a III. világháborút is. Varga József VILLANYSZERELŐ Petrovics László EGYETEMI HALLGATÓ Mindenképpen meg­döbbentő hír. Az interneten, a Korrido­ron olvastam a World Trade Center elleni me­rényletről, otthon min­denképpen megnézem a képes tudósításokat. Már maga az esemény is szörnyű, azonban, hogy ez éppen Ameri­kában, a vüág első ál­lamában történik, az hihetetlen. Olyan, mint egy hihetetlen, rossz álom. Rácz Zoltán ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ T eljesen lesújtott a hír, hogy mi történt New Yorkban és Wa­shingtonban, annak el­lenére, hogy nincsenek kinn ismerőseim. Ami­kor a rádióban be- mondták, azon gondol­kodtam, hogyan lehet ilyen szörnyűséget csi­nálni. Egész biztos, hogy nemcsak politikai hatása lesz az esemény­nek, a gazdasági életet is befolyásolja. Fórizs Krisztina ELADÓ Hallottam a merény­letekről, de részle­teket egyelőre nem tu­dok. Szinte felfoghatat­lan, ami történt. Nem tudom, hogy milyen ki­hatásai lesznek, ám va­lószínű, hogy a világ gazdasága is meg fogja érezni. Ismerőseim egyébként nincsenek kinn. Most pedig roha­nok is haza, nézem az eseményeket a tévében, akár reggelig. jVIJ A J.\z ÁtAZittiÍÁÍ ÉJíf -ÍE'ÁIÍÜIÍÍÁMAPÁCÁD

Next

/
Thumbnails
Contents