Kelet-Magyarország, 2001. július (61. évfolyam, 152-177. szám)
2001-07-25 / 172. szám
2001. július 25., szerda Idei«» SZOLGÁLTATÁS 13. oldal Nyári munka A gávavencsellői Hargitai László a bújlak nagy örömére egész nyáron tricigliről árul fagylaltot a településen Balázs Attila felvétele SEGÉLY ............... ORVOSI ÜGYELET Sürgős esetekben a betegeket Nyíregyházán a Szent István u. 14. szám alatt látják el az orvosok. Az ügyelet a (42)465-666 és a (42)402-377-es telefonszámokon hívhatók. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET Ezen a héten a Korona gyógyszertár (Nyíregyháza, Szabadság tér 2.) tart ügyeletet. GYORSSEGÉLY Veszély esetén a következő telefonszámok hívhatók: Mentők: 104 Tűzoltók: 105. Rendőrség: 107 A megyei ÚTINFORM éjjel-nappal hívható telefonszáma: 42/504-308, 42/504-309 (fax is) A MAGYAR AUTÓKLUB országúti segélyhívószáma: 188 A MATÁV-tudakozó telefonszáma: 198. A hibabejelentő: 143 A MÁV Nyíregyházán menetrendi ügyekben a 42/ 421-111-es számon nyújt felvilágosítást. A VOLÁN-információ száma: 42/598-177_____________________ Szolgáltatói ügyeletek Nyíregyházán (42) körzetszámmal: Nyírségvíz Rt., ivóvíz-hibabejelentő: 310-456. Szennyvíztelep, hibabejelentő: 430-004 Nyírtávhő Kft., távhőszolgáltatási hibabejelentés: 451-644 TIGÁZ, gázszolgáltatási hibák bejelentése: 460-764, vagy 460-765 TITÁSZ, áramszolgáltatási hibák bejelentése: 06-80/210-310 CSÜTÖRTÖKÖN OLVASHATJUK Borzalmak a szabad ég alatt Dr. Jekyll, egy angol elmeorvos halálosan beteg apját szeretné megmenteni, ezért kifejleszt egy szérumot, mely kiszabadítja az ember személyiségének gonosz oldalát. A szert önmagán próbálja ki, a kísérlet azonban borzalmas következményekkel jár... Néhány nap múlva New York és Bréma után Nyíregyházán mutatják be a musical thrillert, parádés szereposztásban. HOROSZKÓP III. 21 .-IV. 20. Ez az a nap, amikor a Kossal madarat lehet fogatni. Ez elég furcsa látvány lehetne, de az ön széles jókedvét is sokan annak tartják. Azért sokan mégis nézik. IV. 21.-V. 20. Csak nagyon ritkán rak rendet maga körül, a táskájában, fiókjaiban, asztalán meg szinte soha. Szerencsére nagyon jó a memóriája, így mindig tudja, mit hol keressen. 'kk V. 21.-VI. 21. ____ On nem szokott mérlegelni, bár most is lenne rá oka. Elért munkájában némi sikert, ezt senki se tagadja, de ha szerényebben viselné a sikert, sokkal többen örülnének annak önnel együtt. VI. 22.-VII. 22. _________ ön csodálkozik legjobban azon, hogy lassan egyedül marad egy halom munka közepén. Aki csak teheti, szabadságra megy, s a ráeső munkát is az ön nyakába sózza. Egyelőre jól bírja. VII. 23.—Vili. 23. Kettős terhet érez. Vagy betekintést enged terveibe, s ettől átlátszóvá válik, mint egy átvilágított politikus, vagy eltitkolja amit akar, s úgy kelt feltűnést. Ebben az esetben még félre is érthetik. * Vili. 24.-IX. 23. ________ Önnek bámulni való képes- sége van a gyűjtögetéshez. Mindent összegyűjt, ami a kezébe akad, de ezek a dolgok rendszerint értéktelen kacatok. A pénzgyűjtéshez viszont semmi érzéke sincs. V% IX. 24.-X. 23. __________ Nem válik be mindenkinél az az elképzelés, hogy a koleszterinszint az alkoholtól csökken. Önnél például nem lehet tudni pontosan, mi a hatás. A vérellátás fokozódása más egyébnek is betudható. t)Hlß X. 24.-XI. 22. __________ Hipochondriája nem szűnik, hanem fokozódik. Most már nemcsak a magas vérnyomással küszködik, de az allergiás tüneteit is egyre jobban érzi. Olyan tanács nem adható, hogy ne figyeljen oda. ék XL 23.-XIL 21. _______ Ön megint ki fogja találni a fából vaskarikát. Saját munkájában ez sokat fog segíteni, legfeljebb az okoz majd gondot, mikor alkalmazza új felfedezését, s mikor a régi módszert. XII. 22.-I. 20. __________ Előre élvezi, aminek a hét végén barátai néznek elébe. Most megmutathatja, hogy nemcsak ugrálni tud, de főzni is. Ha nem akarja, hogy sikerélménye elmaradjon, kezdje meg a szervezést. I. 21 .-II. 20. Önnek ma minden a kezéhez simul. Akármihez nyúl, egészen jól sikeredik, s azt gondolja, hogy még a szerencsével is megpróbálkozik. Tegye azt, hátha most tényleg sikerül az, ami eddig soha. SU II. 21 .-III. 20. ______ A segítő kéz, mint az a bizonyos szervezet, önnél is jelentkezik. Persze, ugyanolyan sikerrel, mint a közéletben. Fogadja el, de túl sokat ne várjon tőle! OLVASÓINK ÍRJÁK Istállóban főznek Olvastam a Kelet- Magyarország július 16-i számában a Jándon vitáznak az utalványon című írást, ehhez szeretnék hozzászólni. A lakásunk ugyanúgy megrongálódott, mint a cikkben megszólaló Péter családé. Az aljzat megsüllyedt, a falak megrepedeztek. Az étkezési utalványt mi is megigényeltük a polgármesteri hivataltól, amelyre az volt a válasz, hogy akkor kapjuk meg, ha elkezdik a lakás felújítását. A munkálatokhoz szűk egy hónapja hozzá is láttak, de már nem lehetett igényelni az utalványt, mert csak azok a családok kaphatják, akiknek a lakásukat lebontották. Itt most mindenki melléképületben, illetve sátorban húzza meg magát. Helyesbítek: a sátor csak éjszakai menedéket nyújt, mert nappal elviselhetetlen benne a hőség. Napközben az egykor tehénistállónak használt helyiségben húzzuk meg magunkat, ahová a búSegítségkérés Nyíregyháza (KM) - A Nyíregyházi Városi Ka- ritász kéri, hogy akinek felesleges, de le nem járt szavatosságú gyógyszere van, juttassa el a szervezet boltjába Nyíregyházán, a Zrínyi I. út 2. szám alá. A bolt hétfőtől csütörtökig 10-12, illetve 13-16 óra között, pénteken 3-13 óra között tart nyitva. A szervezet előre is köszöni a segítséget. Magyarország HÍRÜGYELETES Közérdekű észrevételeivel keresse munkatársunkat, Száraz Ancsát az alábbi telefonszámon: 42/501-510/4245 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kézbesítési panaszaival hívja a 06-80/306-306-os telefonszámot és keresse Révész Erikát! A hívás a megyéből ingyenes. torainkat is bezsúfoltuk. Ugyanitt főzök a családnak... Azt gondolom, hogy mindenkinek nagy segítség lenne az utalvány. A polgármesterünk, Csonka Sándor azzal magyarázza az emberek felháborodását, hogy irigyek egymásra. Ez nem irigység, hanem igazságtalanság. Nem kellene az emberek között különbséget tenni, itt most valamilyen módon mindenki árvízkárosult. Felesleges a személyenkénti napi hatszáz forint, elég lenne háromszáz, és akkor mindenki részesülhetne ebből a segítségből. Nagyon sokan fél áron adják el az utalványaikat - tisztelet a kivételnek. Bodnár Sándorné, Jánd, Béke út 7. Rémisztő aknák Szívszorító érzés, amikor azt olvasom, hogy szárnyasaknákat találtak a Viola utcában. Az élet a gyanakvást igazolja: ki tudja, mennyi veszélyes eszköz lapul még a föld alatt!? Általános iskolás voltam az Az ügyvédi Dr. Bartha Beatrix Manapság megnőtt a peres ügyek száma. A jogszabályokban pedig nem könnyű eligazodni. Mit jelent az, ha valakit ügyvéd képvisel? Hogyan történik a jogászok megbízása? - kereste meg szerkesztőségünket egy kis- várdai olvasónk. Az ügyvéd és ügyfele közötti jogviszony megbízás alapján jön létre, melynek során az ügyfél valamilyen ügyben érdekeinek képviseletével bízza meg a jogi szakembert. Ez a képviselet lehet bíróság előtti perbeli, vagy más hatóság előtti eljárásban való képviselet, de ugyanígy lehetséges az is, hogy okirat szerkesztésével (pl. adásvétel, ajándékozás, kölcsön stb.) bízzák meg az ügyvédet. A megbízott köteles ez alapján a hatályos jogszabályok és az etikai szabályok ötvenes években, amikor a húgomék hatan az iskolába igyekeztek. Útközben találtak egy kézigránátot, amit ütögetni kezdtek, és az felrobbant a kezükben. Jó pár méterrel előrébb járt három gyerek, akik hozzá sem nyúltak, ők - köztük a húgom - szörnyethaltak! Nekem, mint testvérnek, borzasztó volt látni a helyszínt. Én közöltem a szomorú hírt a szüleimmel. A felejthetetlen fájdalmat sosem tudom kitörölni a szívemből. Elkeserítő, hogy még manapság is találnak szárnyasaknákat, sajnos, nem tudom, mit lehet ellenük tenni. Kovácsné Herczku Julianna, Nyíregyháza Neki szólt a Himnusz Kemecsén, a lakóhelyemen igen büszke vagyok egy nagyon lelkes, óriási energiával bíró vasgyúróra. Aki egyben apa, férj, nagyapa, szorgalmasan munkahelyre járó lélek. képviselet betartásával ügyfele érdekében eljárni. Az ügyvéd a megbízás elvállalásakor az ügy vitelére vállal kötelezettséget. Munkájának ellenértéke az ügyvédi munkadíj, amely a díjból, és a költségekből tevődik össze. Az ügyvédi díj megállapítása egyébiránt szabad megállapodás tárgya az ügyvéd és az ügyfele között, azaz tarifa vagy díjszabás nem rendelkezik róla. Mértéke függ az ügy értékétől, bonyolultságától, munka- és időigényességétől, de egyéb szempontok is motiválhatják. Más kérdés, hogy bírósági eljárásokban az eljáró bíróság a pervesztes felet kötelezi a másik fél perrel kapcsolatos költségeinek a megtérítésére (a pervesztesség - nyertesség arányában). Ilyen esetekben (a költségek igazolásának hiányában) a bíróság az ide vonatkozó jogszabályok szerint állapítja az igénybe vett jogi képviselő díját. Mozgássérült fekvenyomó világbajnok ő, akit számos országba vitt el akarata, lelke, szíve, tudása, ereje. Büszkén, remegő hanggal említette nekem, hogy neki szólt odakinn a Himnusz. Csak éppen senki nem tett azért, hogy gondtalanul eljusson oda... Pedig sok egészséges ember csodájára jár nála. Legutóbb volt egy nemeslelkű fiatalember, aki támogatta, cselekedetével még a bajnokot is meglepte. Sokan még nem tudják, hogy ki az a Tóth István, pedig érdemes őt keresni, segíteni, hiszen a Himnuszt mindenkinek jó hallani. Egy barát Kedves Olvasóink! Köszönjük leveleiket. Várjuk továbbra is közérdekű észrevételeiket, magánjellegű kérdéseiket személyesen, levélben vagy telefonon. Szerkesztőségünk fenntartja magának a jogot, hogy a beküldött írásokat rövidítve közölje. E rovatunk az olvasók fóruma, a levelek tartalmával a szerkesztőségünk nem I feltétlen ért egyet. NYERŐSZÁMOK Július 23., hétfő I 15 17 18 22 24 26 33 35 38 40 44 52 59 61 63 65 68 74 77 79 JttMMHttMH ÁRFOLYAMOK (£fGmkecUlmi és Qj^dtelbank Vfk Érvényes 2001. Július 2«. Valutanév Vétel Eladás Osztrák Schilling (100) 1754.03 1847.63 Ausztrál Dollár 138.29 151.33 Belga Frankf 100) 598.32 630.24 Kanadai Dollár 176.22 192.82 Svájci Frank 159.53 169.39 Csehi korona 6.89 TIT Német Márka 123.41 129.99 Dán Korona 31.61 31.93 Spanyoí Peseta (100) 145.06 152.80 'Euro 241.36 254.24 Finn Márka 40.59 4176 Francia Frank 36.80 38.76 * 'Angol Font 393.34 417.68 Göroq Drachma {100) 70.83 74.61 Horvát Kuna 32 52 56^8 Ir Font 306.46 322.82 Olasz Ural 10001 124.65 ÍTÍJÖ Japán Yen{ 100) 219.28 239.94 Holland Forint 109.52 115.37 Norvég Korona 29.45 32.55 Lengyel Zloty 63.76 71.90 Portugál Escudo (100) 120.39 126.81 Svéd Korona 25.32 27.98 Szlovák korona 5.45 6.15 Amerikai Dollár 277.90 292.74 USD csekk (100) 27790.00 29274.00 Megjegyzések: *Euro csekk árfolyam * *lde értve a skót és észak-ír kibocsátásokat is. JOGÁSZSZEMMEL VÍZÁLLÁS ÚTRAVALÓ fl Csak rövidebb időszakokra süt ki a I nap, a többször erősen megnövek- I vő felhőzetből szórványosan eső, zápor, helyenként zivatar alakulhat ki. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 14-16 fok között alakul, nap közben 21-26 fok várható. sm-': Á _, IDŐJÁRÁS Megyénk folyóinak jellem- zó napi adatai: A TISZA vízállása Tiszabecsnél -17 j cm, árad, a mederteltség 27%, '1 vízhőmérséklet 18,8 C-fok; Vásá- rosnaménynál 65 cm, árad, 25%, | 19 C-fok; Záhonynál -26 cm, árad, 28%, 21 C-fok; Dombrádnál '§ 152 cm, árad, 33%, vlzhőmérsék- j let nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 19 cm, apad, 12%, 20,4 C- fok; a KRASZNA Ágerdőnél 219 cm, apad, 36%, 19,8 C-fok; a TÚR . Garbóknál -60 cm, apad, 11%, 19,6 C-fok. ÚTRAVALÓ Az árvízi munkálatok miatt a megye területén több helyen forgalomkorlátozás van érvényben. 30 km-es sebességkorlátozás van az alábbi települések átkelési szakaszain: 41. sz. út Tákos, Csaroda, 4113. sz. út Jánd, Gulács, Tarpa. 4127. sz ót Tarpa. A 41-es út 54-000 és 69-000 között átereszjavítás és tisztítás folyik. Útszűkület és 40 km-es sebességkorlátozás van áteresz, valamint ároktisztítás miatt a 4125. sz. úton Csaroda-Tarpa között, a 4122. sz. úton Vámosatyánál és a 4127. sz. úton Tarpa-Tivadar között. Több szakaszon burkolaterősítés lassítja a forgalmat, fgy például Gulács-Tarpa, Tiszaszal- ka-Beregdaróc, Barabás-Csaroda, Mánd-Túrricse és Tiszaadony- Barabás között. További információk és részletes időjárás-jelentés: www.szon.hu NAPTÁR A Nap kei: 5 óra 13 perckor, nyugszik: 20 óra 27 perckor. A Hold kel: 10 óra 51 perckor, nyugszik: 23 óra 23 perckor. KRISTÓF, JAKAB Jakab ószövetségi név, eredete és jelentése bizonytalan. Kristóf a görög Krisztophorosz név rövidüléséből ered, jelentése: Krisztust hordozó. Jakab az első vértanúságot szenvedett apostol, aki hosszú évszázadokon át a zarándokok védőszentje volt. őt magát is gyakran búcsújárónak ábrázolták, zarándokköpenyben, véndorbottal. Egyéb névnapok: Dalibor, Jákob, Jakobina, Jakus, Talabor, Timur, Tömör, Valentin, Valentina. ÉVFORDULÓ KISTÉTÉNYI MELINDA Ma ünnepelné hetvenötödik születésnapját az orgonaművész, zeneszerző, aki orgonistaként többször is fellépett Prágában és Budapesten, 1953-tól a Zeneművészt Főiskola tanára volt. Magyar költők verseire komponált dalokat és kórusműveket, irt két táncjátékot, de feldolgozott skót, illetve angol népdalokat is. Két évvel ezelőtt halt meg.