Kelet-Magyarország, 2000. augusztus (60. évfolyam, 178-204. szám)

2000-08-30 / 203. szám

2000. augusztus 30., szerda Kelet« HÁTTÉR 3. oldal NÉZŐPONT Mi, Semmik Szőke Judit Ütközött vagy lelőtték, aknára futott vagy esküdt ellensége leste ki, bizton állíthatom: egyáltalán nem érdekel. Mert nem tartom a hadászatot, a politikát, sőt még az ideológi­át sem egy szemernyit sem előbbre valónak a kiskatonáknál, tiszteknél, a szuperszivar szakácsánál, s az érthetetlen tragédiát meg­élni kénytelen családjuknál. Az értelmetlen halálra, arra, hogy bárki egy hatalmi gépe­zet áldozatává váljék, nincs elfogadható In­dok. Mint ahogy végképp nincs semmiféle épelméjű magyarázat Putyin szenvtelen ar­cára, hátborzongatóan jéghideg tekinteté­re. Az eset számomra, hiába erőltettek ta­nácsadói - bizonyára a közvélemény nyo­mására - szemére azóta Shakespeare-i ár­nyakat, szimbólum. Jelenség. Igazolás. Arra, hogy a politika „végre megtalált titka" az ember. A nem túl fontos. Aki feles­leges, zavaró körülmény, nyűg, teher - a választás elmúltán, aki, ha az egyetlen iga­zán róla szóló törvénnyel védeni lehetne (a Munka törvénykönyvére gondolok), valami­ért még jobban eltéved, meg is botlik an­nak félreeső zugaiban. Azokra a nehezen vagy rosszul érvényesülőkre gondolok, akik könnyen csapdába csalhatók, akiknek egyetlen fényűzésük a megmaradt tisztes­ség, akik számára elérhetetlen a politikai vezetők cinkossága, pedig ők is tudják: a nélkül a legügyesebb panamista sem megy semmire. Nem lehettek nagystílű, elvetemült szél­hámosok a legénység tagjai, akiknek hul- lámslrjára rózsa helyett legyintés járna. Meglehet, hogy ledobtak néha egy fél vod­kát, esetleg óh, Bozse moj! félreléptek, de hát melyikünk nem? Olyanok voltak ők, mint mi. Pascal szerint az ember középlény - semmi és minden között. Nem mindegy azonban, ki melyik (nem is annyira filozofi­kus) kategóriához van közelébb. A jó kiállá­sú, energikus, izmos, boldogulni képes és tudó, feltartóztathatatlanul erőszakos mo­solypepikhez avagy a kisdedekhez tartozik... Tartok tőle: vagyunk néhányan, mi. Sem­mik. Akikből legfeljebb elnapolt hulla lesz. De Minden már semmi esetre sem. Kedves hölgyem, tulajdonképpen mihez is ért a legjobban? Ferter János rajza □ Iskolakorszerüsítés Mintegy 20 millió forint értékben végeztetett korszerűstési munkálatokat a helyi általános iskolában a záhonyi önkormányzat. □ Véradás Szerdán 8-15 óra között Ibrány- ban, Szabolcsbákán 8-13 óra között, Sza- mossályiban délelőtt 8-12 óra között várják azokat, akik véradással is szeretnének segíte­ni a rászorulókon a művelődési házban. □ Ügyfélszolgálat A Megyei Nyugdíjfo­lyósítási Igazgatóság minden csütörtökön Mátészalkán a művelődési központ II. emele­tén 9-14 óra között; Vásárosnaményban a művelődési központban 10-14 óra között; Tiszavasváriban szeptember 5-én a polgár- mester hivatalban 10-14 óra között kihelye­zett ügyfélszolgálatot tart. Ha Rahón esik. Nyíregyházán tudják Hírközlési fejlesztések a Fetivizignél • Ősztől „forró drót” Kárpátaljával Györke László Nyíregyháza (KM) - A Kárpá­tokban egy jó kiadós eső, vagy hirtelen jött hóolvadás következtében a Tisza és mellékfolyói 24-36 óra lefor­gása alatt a magyar szaka­szon már képesek árvízi ma­gasságokat elérni. Ezért rendkívül nagy jelentősége van annak, hogy a folyók felső szakaszain mért adatok a lehető legrövidebb időn belül eljussa­nak a védelmi központokba. URH és ISDN- A Felső-Tisza-vidéki Vízügyi Igazgatóságon két éve kezdődött a hírközlési rendszer korszerűsí­tése - mondja Szabó József, a hírközlési részleg vezetője. - A korszerűsítést sürgette részben az, hogy a légvezetékek elhasz­nálódtak, másrészt pedig meg­szaporodtak a lopások. Az igaz­gatóságon belül két lépcsőben kezdődött meg a korszerűsítés. Elsőként kiépült az URH rádió- rendszer. A gátőröket, a védelmi szerveket több mint kétszáz ké­szülékkel láttuk el, lecseréltük az átjátszó állomásokat. A lefe­dettség az igazgatóság területén százszázalékos. Az URH-t a ’99-es ár- és belvíz idején már használ­tuk. Ezzel együtt korszerűsítették a vezetékes telefonhálózatot is: az igazgatóság központjába és a szakaszmérnökségeire digitális ISDN alközpontokat telepítettek. Az összeköttetést bérelt MA- TÁV-vonallal valósították meg. Ugyanakkor kiépült a közvetlen összeköttetés a főhatóság és az igazgatóságok között is. Ez a rendszer az idén lépett működés­be. Mérés ötpercenként A tervezett huszonkét vízrajzi mérőállomásból tíz már műkö­dik a folyók határszelvényeinél, illetve jellemző pontjainál. A Ti­sza mentén például Tiszabecs- nél, Vásárosnaménynál, Záhony­nál, Dombrádnál. Mind az URH, mind az ISDN hálózat nemcsak hang-, hanem adatátvitelre is al­kalmas. Lehetővé vált, hogy az automatikusan működő mérőál­lomások és adatfeldolgozó háló­zatok folyamatosan gyűjtsék - öt percenként - az adatokat és tá­rolják. Az adatokat beolvassák a központnak, ezenkívül bármikor vissza lehet keresni az informá­ciókat. A megjelenítés természe­tesen számítógépen történik. Úgy tervezik, hogy évente leg­alább két-három állomással bő­vüljön a hálózat. A meglévők mellé még az idén Tiszabercelen és Kótajban, jövőre pedig Nagye- cseden és Sonkádon helyezik üzembe a mérőállomást.- Folyóink jelentős többsége külföldön ered - mondja Szabó József -, tehát az Ukrajnából, Ro­mániából, illetve Szlovákiából kapott gyors és pontos informá­ciók létfontosságúak. 1998-ban százmillió forintos segélyt adott a magyar állam Ukrajnának az árvízi előrejelző és hírközlő rendszer megvalósítása érdeké­ben. Közös érdek Előreláthatólag jövő héten szál­lítják ki Kárpátaljára a berende­zéseket. Két hálózat építéséről van szó: vízrajzi adatmérő rend­szer adatgyűjtő és adatátviteli gerinchálózatáról és az URH be­szédátviteli hálózatról, mely helyben működik. A gerincháló­zat elsőként Nyíregyházát és Ungvárt köti össze, majd később tovább építik Szatmárnémeti, ü- letve Kassa felé. Remélhetőleg szeptember vé­KM-reprodukció gén már üzembe helyezik a víz­rajzi távadatmérő rendszert Kár­pátalján nyolc állomással. Az URH hálózaton pillanatok alatt eljut az információ a központok­ba. A rendszer oda-vissza alapon működik majd: tehát nemcsak a magyar szakemberek értesülhet­nek a legfrissebb információkról pillanatok alatt, hanem ukraj­nai, majd később a romániai és szlovákiai kollégák is. Erre a rendszerre kapcsolódik rá az igazgatóság 13 árvízvédelmi köz­pontja is. Tehát gyakorlatilag a területi védelemvezető egy lap­top segítségével nemcsak továb­bíthatja, hanem le is kérheti a központtól az aktuális adatokat.- A négy ország e tekintetben egymásra van utalva, ezért is fontos az egységes jelzőrendszer kiépítése, mely mindannyiunk érdekeit szolgálja - teszi hozzá végezetül Szabó József. LETKÉPEK Szilárd alapon Lusztig Károly _______________________ .A. sors úgy hozta, hogy zsenge gyerekkorom óta több­nyelvű környezetben éltem. Ennek köszönhetem, hogy már az iskolás évek előtt több nyelven beszéltem. A további­akban még néhányat megta­nultam. Nem hiába mondják, hogy a nyelvek ismerete egy egész életen át kamatoztató tőke. Az én esetemben még annál is több. 1944-ben orosz nyelvtu­dásomnak köszönhettem, hogy elkerültem a fogságot. Egy szovjet ezred törzsének tolmá­csa lettem. Fordítottam ma­gyarból, szlovákból, csehből és az egész szolgálati idő alatt, 1946 júliusában bekövetkezett leszerelésemig, németből. Fordítói tevékenységemre megelégedéssel tekintek visz- sza. Sokat segített általános fejlődésemben, számos helyen fordultam meg ennek révén, ahová különben aligha jutot­tam volna el. Általában sikeresnek mond­hatom ebbéli munkámat, de előfordultak baklövések is. Az egyik bosszantó, s egyben mu­latságos is. Magyar turista- csoportnak tolmácsoltam a moszkvai Kreml kincsestárá­ban. Az itt kiállított tárgyak - a cároknak juttatott ajándé­kok - mind egyediek. Menet közben kellett kitalálnom a megfelelő magyar elnevezést. Nem csoda, hogy belefárad­tam ebbe. Az egyik kiállítási tárgyat különösen megcsodálták a lá­togatók: egy strucctojás héját, mesterien kivitelezett mini­atűr festményekkel. Oroszul a strucc sztrausz. Szinte auto­matikusan strucctojás helyett strausz-tojást mondtam. A melléfogást rögtön észrevet­tem. De a kiejtett szót nem le­het visszaszívni. A hallgató­ság tapintatosan úgy tett, mintha mi sem történt volna. Csak egy fiatalasszony reagált a kétértelmű elszólásra: cin­kosan rám mosolygott. Az ilyen esetek is hozzátar­toznak a fordítói gyakorlat­hoz. Előfordult az is, hogy közvetítői nyelvhez kellett fo­lyamodnom. Ilyenkor mindig kutattam az emlékezetemben: hogyan is lesz ez magyarul. Az anyanyelv volt a helyes fordítás kritériuma. így vagyok ezzel most is, amióta egynéhány éve Izrael­ben lakom. Mivel az utóbbi években csaknem egymillió bevándorló érkezett az ország­ba orosz nyelvterületről, a leg­könnyebb az orosz nyelven alapuló szótárokhoz, nyelv­könyvekhez jutni. Minden komplikáltabb esetben az orosz szót, kifejezést nyomban magyarra fordítom és egy kü­lön szótárba jegyzem le. Egyik ismerősöm megkér­dezte: miért vesződöm ezzel, hisz a nyolcadik X küszöbén állok már. Az ismert szólás­mondással válaszoltam: a jó pap is holtig tanul. Különben is, alapos ismereteket csakis az anyanyelv szilárd alapján lehet szerezni. Veszik a dohányt Nyíregyháza (KM) - Csütörtö­kön kezdte el az idei ter­mésű dohányok felvásárlá­sát az ÜLT Magyarország Rt. kaptuk az információt Bitt­ner Imre vezérigazgatótól. A fermentáló cég a Virginia típu­sú dohányokból 4,8-5 ezer tonnát vár a termelőktől, ami közel azo­nos a leszerződött mennyiséggel, viszont a természetes szárítású dohányoknál jelentős a lemara­dás. A tervezett 4 ezer tonna he­lyett várhatóan csak 3,1-3,2 ezer tonnát tud felvásárolni az rt. Az átvétel a Virginia típusú dohá­nyokkal indult, a természetes szárítású dohányok felvásárlását várhatóan november közepén kezdik el. Az ÜLT Magyarország Rt. a szerződésben rögzített fel- vásárlási árat fizeti a termelők­nek, a tavalyi alapár 6 százalék­kal emelkedett. A felvásárlást követően 7-10 napon belül a ter­melők hozzájutnak a leadott do­hány ellenértékéhez. A társaság tervei szerint októ­ber első hetében kezdődik a Vir­ginia típusú dohány feldolgozá­sa, ami december elejére befe­jeződik. Ezután - a cég történeté­ben először - egy nagyobb, egy­másfél hónapos leállás követke­zik - aminek oka a jelentősen le­csökkent dohánymennyiség. A feldolgozott dohányt idén is a négy hazai cigarettagyárnak ad­ják el. Az rt.-nél már készítik a jövő évi szerződéstervezetet, amely függ attól, hogy a szaktár­ca minőségi prémiumra milyen összeget szán a termelőknek, amelynek összege mintegy 7-800 millió forint. Oidöngös makettek Több mint ezer érdeklődőt von­zott a Kölyökvárba a hétvégén megrendezett Vörös Ördögök makettkiállítása. Nyíregyházáról Kovács Marcell junior és Bo­ra Tamás hajómodell kategóriában szerzett elismerést Sipeki Péter felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents