Kelet-Magyarország, 2000. február (60. évfolyam, 26-50. szám)

2000-02-26 / 48. szám

2000. február 26., szombat Kdét« HÁTTÉR 3. oldal NÉZŐPONT Szemre­hányás Angyal Sándor Ránk aztán igazán nem mondhatják, hogy elkapkodjuk a dolgainkat. Legutóbb Margot Wallström környezetvédelmi EU-biz- tos hánytorgatta fel a nyilvánosságnak, hogy hivatalosan a mai napig nem értesí­tettük az Európai Bizottságot a cián- szennyezésről. Külügyminisztériumunk csak­úgy, mint maga a miniszter is cáfolta ezt az állítást, mondván, hogy brüsszeli nagykö­vetségünk már február 10-én tájékoztatást adott az illetékes főigazgatóságnak és 4 nappal később Martonyi miniszter is levelet Irt a bővítési biztosnak. A közélet eseményeit hivatásszerűen fi­gyelő krónikásnak erről nyomban az jut eszébe: az elmúlt 10 év során többször kel­lett amiatt apellálni, hogy rászoruló régiónk illetékesei sem kapkodták el a pályázatokat, amikor komoly százmilliókat lehetett nyerni egy-egy létesítményhez, elképzeléshez. Így aztán a lehetségesnél lényegesen szűkebb forrásból csordogált a támogatás a keleti végekre is. Ez a mostani kisebbfajta szemrehányás azonban messzebbre mutat. Jelzi, hogy mi­lyen is lesz majd a mi életünk, ha bekerü­lünk az Unióba. Ha jól veszem ki, akkor itt az értesítés hivatalos mivoltán meditál Mar­gót Wallström asszony, holott maga sem ta­gadja: kellő időben tudtak Brüsszelben erről a sajnos világszenzációvá vált pusztí­tásról a Szamoson, a Tiszán. I\^int ebből máris érezhető a hatás: re­ménykedhetünk ugyan, de nem válik való­ra az a magyar közmondás, amit valószínű­leg Brüsszelben kevésbé ismernek, hogy kétszer ad, aki gyorsan ad. Mert már is har­sogják a szalagcímek, a címek, hogy bizony az effajta reményünk csupán hiú ábránd. Persze azért nem veszik el a kedvünket azt hangoztatván, hogy a környezetvédelmi problémák miatt esetleg a tagság ideje is ki­tolódhat, de már is hallani a hangokat ar­ról, hogy bizony a lehető legrövidebbre kell fogni majd azt a bizonyos „türelmi időt", amit a környezeti ártalmak felszámolásában esetleg kaphatunk. Magyarán szólva: a számtalan — s főleg hosszú távú — előny mellett arra is gondolhatunk, hogy Brüsz- szelben a pénzosztók hosszabb időn át szo­rítják majd össze a markukat, mint hinnénk. A hallgatás jutalma Ferter János rajza HÍREK □ Közmeghallgatás A dombrádi önkor­mányzat képviselő-testülete nevében köz­meghallgatáson értékeli az elmúlt évet és szól az idei feladatokról Solymosi László pol­gármester. Az első fórum február 28-án 17 órától a művelődési házban lesz. □ Metszési bemutató A vásárosnaményi Városi Művelődési Központ kertbarát klub tagjai ma délelőtt 9 órától előbb elméleti elő­adáson, majd a gyakorlatban ismerkedhet­nek meg a metszés fortélyaival. □ Közműtársulat A timári képviselő-testü­let a közelmúltban fogadta el a település ez évi költségvetését. A végösszeg 110 millió forint. A község egyike a Rakamaz gesztorsá­gával induló szennyvízberuházásnak. E cél­ból folyamatban van a víziközmű-társulat lét­rehozása. Álmukban szétrúgják az ágyat Egy emeleten várakoznak a „csibék”, egy másikon a „vadmadarak” az átmeneti otthonban Szőke Judit Nyíregyháza (KM) — Az em­ber megsimogatja a csöpp­ség kézfejét, de csak gondo­latban meri meg is puszilni, s magához öleli egyszer, két­szer, többször — a legszíve­sebben sosem engedné el. (Ha bepakolhatnám egy szatyor­ba, ha hazavihetném!) A mozdu­lattól még beljebb csúszik a pó­lyába, ő elbújt, talán nincs is ezen a világon. Pedig létezik. Miért pont őt? A parányi kéthetes emberke ke­zén már rojtos a kórházi ragasz­tószalag, de a név olvasható. Egy vidéki kórházban hagyta ott a mamája — negyedik éhes szájat már nem etet. A családnak fölös­leges bébi ötnapos korában ke­rült a Gyermekvédelmi Szak- szolgálati Intézet nyírszőlősi át­meneti gyermekotthonába. (El­vinni? És miért pont őt, mi lesz a többiekkel? Egyik édesebb, mint a másik. Csak mert neki porcelán a bőre, s nem koromfe­kete a haja?...) Gucsa Zoltánnénak, az intéz­mény vezetőjének íróasztalán két újabb taj-kártya: az egyik fi­atalember február 5-én, a másik három nappal később született. Jöhetnek, ha megvannak a papí­rok. A legtöbb anya nem mond le a gyerekről s ez nehezíti az örökbeadást. Alapforma szerint 30 napot je­lent az átmenetiség, de gyakran meghoszszabbítják a Vasút ut­cán a „tartózkodási engedélyt”. Innen a gyermekvédelmi rend­szer átalakulása folytán keletke­ző kisebb nevelőotthonokba, la­kásotthonokba, nevelőszülők­höz, vagy örökbefogadókhoz ke­rülnek a fiúk-lányok. Csörög a telefon. Egy pelenka­bolt tulajdonosa jelentkezik, hogy jött olcsó áru, félretett be­lőle. Éz nagy öröm, napi hatvan­ra van ugyanis szükség. A leg­költségesebb épp a picik gondo­zása, nevelésük azonban sokkal egyszerűbb. Simogatás, etetés, tisztába tevés, fürdetés. Ők még nem gyűlölnek, nem robbantják ki rejtett dühüket, még nem tud­nak semmit erről a cudar világ­ról. A nagyobbak között — tu­dom meg az egykor pedagógus vezetőnőtől — elképesztő az analfabetizmus. 12-13 évesek, akik jártak ugyan iskolába, nem tudnak írni-olvasni?... A 200 négyzetméteres 7 szo­bás, átalakított, családi ház, me­lyet a gyivi megvásárolt, az or­szág egyik legszebb, európai színvonalú intézménye. Tavaly november óta nyújt kiskorúak­nak menedéket. Elférnek, ha kell, jóval többen is, van tartalékmatrac, az irodá­ban is vannak gyermekheverők, nem marad kívül, akinek szük­sége van biztonságra. Ide gyerek bármikor menekülhet, s vissza is jöhet. Nem ritka, hogy valaki magától sétál be (a középiskolás B. például), de előfordul vissza- szökés az intézetből. Egy éjszaka háromszor Nem csoda. Tisztaság van, csend, nyugalom, sok fény. Kü­lön szinten a kicsik, egy mási­kon a nagyok. A legtöbb kamasz itt lát életében először angolvé­cét, a kisebbek félnek a zuhany­tól, sokáig tiltakoznak a napon­kénti fürdéstől. A nagyobbak ál­mukban szétrúgják az ágyat, a szorongok nehezen barátkoznak. Mint a vadmadarak a kalitkában — hangzik el Katalin szájából a hasonlat —, úgy vergődnek. Zö­mükben elképesztő, embertelen körülmények közül kerülnek Elvették a gyerekkoromat... ide, hogy utána valahogy alakul­jon a sorsuk. Újra csörög a telefon. Jelzés jön, hogy a 15 éves Z-ét gyakor­lottabb társnői kicsábították az utcára strichelni, megkeresni a cigire, a körömlakkra valót, s eltűnt... Előfordul, hogy a rend­őrautó egy éjszaka ugyanazt a lányt háromszor hozza „haza”. Ők azok, akik a csecsemők mel­lett még egész embert igényelné­nek, de nincs se létszám, se szá­mukra külön intézmény. Szőke Judit felvételei Kopognak az ajtón. B.Pistiké- ért jöttek, a szökése miatt. Éjsza­ka a legnehezebb, a csecsemők az egyik ügyeletes idejét teljesen lekötik, különösen, ha valame­lyik beteg, a másik a police-vel van elfoglalva, futkos a lányok után, jegyzőkönyvez. Bizony, össze kell húzni a nad­rágszíjat, drága mulatság a gyer­mekvédelem. Elkelnének az ön­kéntes segítők, a lelki gondozók, a szponzorok, a jóérzésű adomá­nyozók. Szerencsére, akad ilyen már. Volt, aki jelentkezett: kará­csonyra vinne magáihoz gyereke­ket. Alig bírták az ajándékokat hazacipelni. Nem természetes No és az élmények! Kiderült, hogy amit a gyerekek eddig meg­éltek, alkoholizmus, durvaság, pedofllia, megrontás, penészes kenyér, rüh, ótvar, egyáltalán nem természetes velejárói az életnek. Honnan tudhatták volna? Visszajöttek, s akkora szemek­kel, mint egy-egy tükörtojás, kérdeztek: Katika néni, ilyen egy család? Nevelőszülőkre várnak A pesti 15 éves B. gyakori ven­dég a kicsik szobájában. Ért hozzájuk, hatéves korától ma­ga gondoskodott a kisöccséről, akihez ragaszkodik nagyon. Együtt várnak nevelőszülőkre. Több féltestvére van, ahogy mondja, az anyukájáról... Fag­gatnám, de rám legyint: túl bo­nyolult. Megélt már egyet s mást. Magyarázattal is szolgál: elvették a gyerekkoromat, mi­ért ne szórakozhatnék lega­lább egy kicsit? A lányka ki­mondottan vékonyka — tet­szik tudni, a gyomrom, a tüdőm, a pszichém... kozmeti­kus szeretne lenni. Büszke a maga készítette sminkre. Két­ségkívül van hozzá érzéke. Csak a papírgalacsinokat ne fújná úgy szerteszét a tavaszil­latú, ámde kézpirosító jeges szél! LETKÉPEK ■ ■ Üzenet a papírhajón Bállá László yári szabadság. Hajóki­rándulás. Elég mélyen benn jártunk már a tengerben, mi­kor megpillantottam azt a va­lamit — és nem hittem a sze­memnek. Egy újságpapírból hajtogatott hajócska úszott a hullámokon, olyan, amilyet a gyerekek az egész világon csi­nálnak. A tenger csöndes volt, a papírhajó simán úszott a vi­zen, mint óriástestvéreink bár kicsiny, de méltó mása. Hihe­tetlennek látszott, hogy itt van. A parttól eljutott idáig? Vagy valamely vízijárműről dobta le egy játékos kedvű va­laki nem sokkal előttünk? Mindez olyan titok volt, amelyre sohasem derül fény, s épp ezért éreztem valami misztikusát a papírhajó him­bálózásában. Mintha csak az utunkba küldte volna valaki, hogy üzenjen általa. Üzenet? Vannak az ember életének pillanatai, mikor ir­racionális gondolatokat is va­lóságként él meg, és én most valamiért hinni kezdtem ben­ne: a papírhajó az én kedve­mért került a vízre, nekem szól hirtelen felbukkanása — de vajon mit jelent? Mikor kö­zelebb kerültünk a hajócská­hoz, az egyik tiszttől messze- látót kértem és ráemeltem, szerettem volna legalább tud­ni, milyen újságból van, ha­nem most — micsoda fölfede­zés — egy vastag címbetűkből szedett szót is el tudtam rajta olvasni. Valami olyasmit süa- bizáltam ki belőle, hogy se- vincle. Persze, el sem tudtam képzelni, hogy ez a szó mit je­lent, azt sem, hogy milyen nyelven van. Talán törökül? Egészen a török partoktól vetődött volna ide a hajócska? De így vagy úgy, izgatta a fan­táziámat ez a szó, kérdezget­tem útitársaimat, nem tud- nák-e megfejteni, de egyikük sem értett törökül (valamiért biztos voltam benne, hogy ezen a nyelven íródott). Mikor szabadságról haza­tértem, itthon kellemetlensé­gek vártak, ezek foglaltak le, s csak jó egy hét múlva kerítet­tem török szótárt, és belela­pozva, meglepetten láttam, hogy a sevincle valóban törö­kül van, s szinte gyerekesen fölujjongtam, mikor megtud­tam, hogy azt jelenti: öröm­mel. Mondottam már, hogy ak­koriban rossz napok jártak rám, és paprikás kedvvel in­dultam volna be a munkahe­lyemre. De csak volna. Mert­hogy eluralkodott rajtam vala­mi belső derű, és hirtelen biz­tos lettem benne, hogy súlyos problémáimat megoldom. Hiszen... „Sevincle” — „Örömmel” — ez üzenték ne­kem a tenger által az égiek, valami hosszabb címsor egyet­len kibetűzhető szavával. Egységben a biogazdák Nyíregyháza (KM - Ny. Zs.) — A hatékonyabb munka érde­kében a Magyar Biokultúra Egyesületen (MBE) belül ki­sebb szervezetek alakításá­ról is döntöttek pénteken, az MBE nyíregyházi regioná­lis részközgyűlésén. A Lippai János Mezőgazdasági Szakközépiskolában két megye: Borsod-Abaúj-Zemplén és Sza- bolcs-Szatmár-Bereg helyi cso­portjának képviselői előtt Früh- wald Ferenc, az MBE alelnöke számolt be az egyesület elmúlt évi munkájáról, külön kiemelve az oktatási program és a gyakor­lati képzés eredményességét. Elhangzott: termelői kezdemé­nyezésre Vásárosnamény köz­ponttal megalakul a Felső-Tisza- vidéki Regionális Biokultúra Egyesület, míg debreceni szék­helyű, s az Észak-Alföldi Régió a Biokultúráért Egyesület nevet viselő szervezet az érintett há­rom megye biogazdáit igyekszik egyesíteni. A tegnapi részköz­gyűlésen Göőz Lajos, a Nyíregy­házi Főiskola professzora is előadást tartott a megújuló ener­giák agrárgazdásági hasznosítá­sáról. 1 Régiségvásár Mint afféle szabadtéri múzeum kiállításán, Nyíregyházán a Hatzel téren gyönyörködhetnek letűnt korok míves tárgyaiban minden hónap harmadik szombat-vasárnap­ján azok, akik csupán kedvelik és azok, akik gyűjtik is a régisé­geket Galambos Béla felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents