Kelet-Magyarország, 2000. február (60. évfolyam, 26-50. szám)
2000-02-14 / 37. szám
2000. február 14., hétfő lelátó SZOLGÁLTATÁS 13. oldal Tiszta autók Ráfér egy kis tisztogatás autóinkra a téli sáros. SÓS Utak miatt! Martyn Péter felvétele SEGÉLY ORVOSI ÜGYELET Sürgős esetekben a betegeket Nyíregyházán a Szent István u. 14. szám alatt látják el az orvosok. Az ügyelet a (42)465-666 és a (42)402-377-es telefonszámokon hívhatók. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET Nyíregyházán ezen a héten a Korona gyógyszertár tart ügyelet, a Szabadság tér 1. szám alatt. GYORSSEGÉLY^ __ Veszély esetén a következő telefonszámok hívhatók: Mentők: 104. Tűzoltók: 105. Rendőrség: 107 A megyei ÚTINFORM éjjel-nappal hívható telefonszáma: 42/311-365 Éjjel-nappal hívható a MAGYAR AUTÓKLUB országúti segélyhívószáma: 188 A MATÁV-tudakozó telefonszáma: 198 A hibabejelentő: 143 A MÁV Nyíregyházán menetrendi ügyekben a 42/ 421-111-es számon nyújt felvilágosítást. A VOLÁN-információ száma: 42/311-565 Szolgáltatói ügyeletek Nyíregyházán (42) körzetszámmal: Nyírségvíz Rt., ivóvíz-hibabejelentő: 310-456. Szennyvíztelep, hibabejelentő: 430-004 Nyírtávhő Kft., távhőszolgáltatási hibabejelentés: 451-644 TIGÁZ, gázszolgáltatási hibák bejelentése: 460-764, vagy 460-765 TITÁSZ, áramszolgáltatási hibák bejelentése: 420-623 A NAP KÉRDÉSE Elviszik még a fenyőfákat? A napokban több olvasónk is jelezte, hogy a megyeszékhely egyes pontjain még mindig található kidobott fenyőfa. Az észrevételt továbbítottuk Hajdú Lajos, a Városüzemeltetési KHT szemétszállítási ágazat vezetője felé. Elmondta: — A hozzánk beérkezett bejelentések is igazolják, hogy a városlakók még mindig dobnak ki fenyőfákat. Ezeket a fákat eddig valahol tárolták és most döntöttek úgy, hogy kirakják az utcára. Természetesen ha a munkatársaink találnak kidobott fát, akkor elszállítják. Amennyiben a fák törzsvastagsága meghaladja az 5 centit, abban az esetben egy speciális járművet küldünk a helyszínre. A bejelentéseknek megfelelően szinte minden nap van plusz begyűjtő járatunk. A kisebb problémák ellenére az ünnepek után rekord idő alatt összeszedtük a fák 98 százalékát. Kérjük is lakosságot, hogy aki eddig még nem vált meg a fenyőfától, tegye ki a szemetes mellé, vagy jelezzék a 42/314-976-os telefonszámon. HOROSZKÓP III. 21.-IV. 20. Még ne kongassa meg a vészharangot, ugyanis semmi nincs veszve. Legyen türelmesebb, mert meglátja, minden jóra fordul, kár lenne elrontani az esélyeket idegeskedéssel. S*hv. 21.-V. 20. Véletlenül se mondjon most olyat bárkinek is, amit később minden valószínűséggel megbánhat. Előbb gondolkodjon, s aztán beszéljen, illetve cselekedjen. Mv. 21.-VI. 21. Jónak mondható a mostani lelki állapota, bár ön ezzel sincs megelégedve, mint most olyan sok más dologgal. Önnek most egyáltalán nem lehet a kedvére tenni. •€ VI. 22.—VII. 22. Érzékenyebb a kelleténél, de ezt ne éreztesse másokkal, mert az emberek nem szeretik a síránkozókat. Ha nem akarja, hogy elforduljanak öntől, inkább hallgasson. a# VII. 23.—Vili. 23. Nem kell kétségbe esni, semminek nincs még vége, s ha okosan cselekszik, s nem csak a szívére hallgat, nem is lesz. Fogadja meg a jó tanácsot. & Vili. 24.-IX. 23. Úgy érzi, tűrőképessége határához érkezett, s hiába kapaszkodna bárkibe is, nem talál megértésre, s segítő kezekre. Valóban, most egyedül kell megállnia a lábán. 51IX. 24.-X. 23. Egy darabig jól tűri a magányt, később azonban egyre türelmetlenebb, ingerültebb lesz. Csak ön tehet róla, ha nem úgy alakulnak a dolgok, ahogy szeretné. MK X. 24.-XI. 22. Változtasson azon, amit nem akar elviselni. Ne kösse magát olyan elavult dogmákhoz, amiknek teljesítése meghaladja az erejét. XI. 23.-XII. 21. Végezzen egy kis önvizsgálatot, s egyből rájön, hol a hiba. Nem elég ugyanis megszerezni valamit, illetve valakit, meg is kell tudni tartani. a* XII. 22.-I. 20. Harcol az igazáért, s ez így van helyén. Ha egyedül nem bírja, akkor se adja fel, mert a jó ügy mellett önnel együtt mások is kiállnak. 6h. I. 21.-II. 20. Jót tenne most önnek, ha el tudna szakadni egy bizonyos valakitől. Ha azonban nem megy, ne erőltesse, mert más megoldás is létezik arra, hogy boldog legyen. 55 II. 21,-III. 20. A gondok néha maguktól is megoldódnak. Most azonban ne várjon ölbe tett kézzel arra, hogy valami is változzon, hanem sürgősen intézkedjen, a saját érdekében. Sár és pocsolya MWAMUIMlrlHÜ Szomorú folyók Nagyon szomorú katasztrófa érte a folyóinkat a napokban. Aki nyáron pihenni, fürödni megy Gergelyiugor- nyára, láthatja, bizony eddig is elég zavaros volt a torkolatnál a Szamos vize. A cián nagyon veszélyes, halálos méreg. Vigyázni kell arra is, hogy a bőrre ne kerüljön. Jó lenne, ha a szakembereink szoros kapcsolatot alakítanának ki a románokkal, hogy még egyszer ilyen megdöbbentő esemény ne történjen. Vonják csak felelősségre, fizessék meg a kárt akik hibáztak! Hiszen borzasztó azt tudni, hogy néhány nap múlva újabb szennyeződés történt ott. Addig míg azt hallani, hogy a román a tájékoztatás nem megfelelő volt, köszönet a magyar sajtónak, rádiónak, televíziónak és a folyók menti települések polgármestereinek a gyors pontos információkért. KAri János, Vásárosnamény A szerelmesek ünnepe Ma van Bálint- és Valentin- nap. Az utóbbit ünnepük a szerelmesek szerte a világon. Talán érdemes feleleveníteni honnan is ered az ünnep. A Valentin-nap története a római birodalom idejére nyúlik vissza. II. Claudius császár nem tudott elég embert toborozni a hadseregébe. Azt hitte, ennek az az oka, hogy római férfiak nem akarják elhagyni a kedvesüket, a feleségüket. Claudius ezért betiltotta az eljegyzéseket és az esküvőket. Ekkor lépett fel egy keresztény pap, Valentin, a szeretet és a szerelem védelmezőjeként, és titokban összeadta a szerelmes párokat. Amikor a császár erről tudomást szerzett, azonnal börtönbe záratta a papot, aki a rácsok mögött halt meg 270. február 14-én. A Valentinre emlékezés hagyománya azonban csak néhány száz évvel később fejlődött ki, amikor a kereszténység tért hódított Európában, s a régi pogány ünnepeket szent napokra cserélték. Valentin-nap egy ókori termékenységi szertartást váltott fel, megemlékezve a pap bátor kiállásáról a szerétéiért, a szerelemért. Ezt követően lett február 14. a szerelmesek napja. Kiváló alkalom ez arra, hogy kifejezzük az érzésünket az imádott iránt, s meglepjük őt valamivel. Kerecseny Zita, Nyíregyháza Az olvadás után sajnos Nyíregyházán sok utca, járda szinte járhatatlan lett. így van ez a Vécsey és a Jósa András utca kereszteződésében is. Az óriási pocsolya és a sár miatt lehetetlen ott a közlekedés. Sok idős lakik a környéken, s még a szemetesedényt sem lehet rendesen megközelíteni. Tóthné, Nyíregyháza Kedves Olvasóink! Köszönjük leveleiket. Várjuk továbbra is közérdekű észrevételeiket, magánjellegű kérdéseiket személyesen, levélben vagy telefonon. Szerkesztőségünk fenntartja magának a jogot, hogy a beküldött írásokat rövidítve közölje. E rovatunk az olvasók fóruma, a levelek tartalmával a szerkesztőségünk nem feltétlenül ért egyet. Egy pofonért három év börtön l ^ fj PIACI ÁRAK Cékla 50-70 Sárqarépa 150-200 Petrezselyem 400-500 Zeller 50-80/db Hagyma, vörös 60-80 Hagyma, lila 130-150 Fokhagyma 20-40/db Haqyma, sonka 120-150 Paradicsom 500-700 Uborka, kinai 600 Retek, fekete 100/kq Burgonya 30-50 Paprika 40-90/db Sárgaborsó 150-180 Lencse 300 Szemesbab 200-300 Nyíregyháza (KM) A megyei bíróság rablás bűntettének kísérlete miatt jogerősen 3 év börtönbüntetésre ítélte Ács Ferenc (20) nyíregyházi lakost. □ Panasz A mostani választások alkalmával a többség bölcsessége döntött arról, kik vezessék a települést. Amennyiben konkrétan akar panaszt tenni a levelében felvetett ügyben, a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Munkabiztonsági és Munkaügyi Felügyelőségen megteheti. Címük: Nyíregyháza, Hősök tere 9. — üzenjük tarpai olvasónknak. □ Területi pótlék A Megyei Munkaügyi Központ jogi osztályának tájékoztatása szerint: területi pótlék jár annak (a pedagógus-munkakörben foglalkoztatott) közalkalmazott pedagógusnak, aki olyan községi önkormányzat által fenntartott ményként értékelte, hogy a vádlott feltételes szabadság próbaideje alatt követte el az újabb bűncselekményt. így mint különös visszaeső, feltételes szabadságra nem bocsátható. nevelési-oktatási intézményben dolgozik, amelyik szerepel a társadalmi-gazdasági és infrastrukturális szempontból elmaradott, illetve az országos átlagot jelentősen meghaladó munkanélküliséggel sújtott településekről szóló 219/1996. (XII.24.) kormány rendelettel kiadott jegyzékben — válaszoljuk demecseri levélírónknak. □ Szociális járadék Ha férje rendelkezik a rehabilitációs szakvéleménnyel, akkor az alapján kérheti a rendszeres szociális járadék megállapítását. Ezt akkor állapítják meg, ha nincs munkaviszonya — tájékoztatjuk P. T-nek. A bíróság súlyosító körülSZERKESZTŐI ÜZENETEK HATOS LŐTT 6. hét 1, 7, 9, 13, 18, 34 A pótszám: 14 Február 11., péntek 4 7 12 14 17 1821 22 25 30 33 37 42 43 51 55 58 60 62 76 KEN Február 12., szombat I """"" ...• 127 910 15 21 26 29 33 42 46 57 59 61 63 67 70 73 79 Kelet m Magyarország HÍRÜGYELETES Közérdekű észrevételeivel keresse munkatársunkat. Nagy István Attilát az alábbi telefonszámon: 42/311-277/122 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kézbesítési panaszaival hívja a 06-80/306-306-os telefonszámot és keresse Lovas Istvánnét! A hívás a megyéből ingyenes. RFOLYAMOK ingJé£)bank valuta eladási vételi Angol font 430,17 405,11 Ausztrál dollár 168,14 158,34 Belga frank (100) 652,98 614,94 Cseh korona 7.61 6.75 Finn márka 44,30 41,72 Francia frank 40,16 37,82 Holland forint 119,53 112,57 Japán yen (100) 244,72 230,46 Kanadai dollár 184,59 173,83 Lengyel zloty 66,35 58,83 Német márka 134,68 126,84 Olasz líra (1000) 136,04 128,12 Osztrák schilling 19,14 18,03 Spanyol peseta (100) 158,31 149,09 Svájci frank 163,97 154,41 Svéd korona 31,15 29,33 Szlovák korona 6,40 5,68 USA dollár 267,38 251,80 EUR 263,41 248,07 Érvényben 2000. február 11-12. Nyíregyháza, Bethlen Gábor utca 1. Telefon: (42)312-746, Fax: (42)314-703 Változékonyra fordul az idő, felhőátvonulásokból előfordulhat zápor, helyenként hózápor. A legalacsonyabb hőmérséklet -2 és +2, a legmagasabb pedig 5 és 9 fok körül alakul. VÍZÁLLÁS Folyóink jellemző napi adatai: A TISZA Tiszabecs- nél -65 cm, apad, 22%, 1,0 fok; Vásárosnaménynál 302 cm, apad, 46%, 0,8 fok; Záhonynál 310 cm, apad, 58%, 0,0 fok; Dombrádnál 456 cm, apad 60%, a vízhőmérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 136 cm, apad, 24%, 0,4 fok; A KRASZNA Ágerdőnél 446 cm, apad, 70%, 0,4 fok. A TÚR Garbóknál 360 cm, apad, 64%, 1,2 fok. ÚTRAVALÓ Traffipax Tiszavasvári Rendőrkapitányság illetékességi területe. Kisvárda ÚTRAVALÓ A megye területén jó látási viszonyok mellett mindenütt száraz utakon közlekedhetnek az autósok. Közúti akadály nem zavarja a forgalmat, legfeljebb a mellékutakon előforduló kátyúk miatt tanácsos óvatosabban vezetni. Az előrejelzés szerint a közlekedést zavaró tényezők továbbra sem befolyásolják az útviszonyokat: marad a többnyire napos, csapadékmentes időjárás. Tiszadobnál a komp továbbra sem közlekedik részben a magas vízállás, részben a jégzajlás miatt. A nap kel: 6 óra 53 perckor, nyugszik: 17 óra 05 perckor. A hold kel: 11 óra 38 perckor, nyugszik: 2 óra 00 perckor. BÁLINT, VALENTIN A latin Valentinus családnév többszöri rövidüléséből alakult ki a Bálint, illetve a Valentin név. A fejlődési sor: Valentin, Válent, Bálint. Ez a latin valens szó származéka, jelentése: erős, egészséges. Egyéb névnapok: Brúnó, Konrád, Jozefa, Valentina. M VFORDULC VALENTIN-NAP Szent Bálint (Valentin) emlékére neve- napján világszerte megajándékozzák szeretetteiket az emberek és megün- neplik a szerelmesek napját. Valentin kultusza a III. százacfra vezethető vissza, akkor élt Valentin. A történet szerint II. Claudius császár börtönében sínylődött, s a börtönőr vak leányának a hit segítségével visszaadta a látását. Mielőtt 270 február 14-én kivégezték, a lánynak üzenetet küldött: A Te Valentinod. így vált ez az üzenet később világszerte ismerté és a Valentin-napi üdvözletek legkedveltebb szövegévé. Magyarországon 1990-ben éledt fel e nap megünneplése.