Kelet-Magyarország, 1998. szeptember (55. évfolyam, 204-229. szám)
1998-09-25 / 225. szám
KÉRDÉSÜNK SZÓTÁR rtDfvrn MA Az Eufrozina jelentése: vidám. A Kende név Vörös- in a r t y felújítása a régi magyar személynévből, ez pedig egy kazár eredetű méltóságnév. Egyéb névnapok: Cézár, Fruzsina, Kleofás, Kleon, Klió, Mór, Sólyom. Szentéletű Euphrosina 410 körül született Alexandriában. Hogy a férjhezmenést elkerülje, megszökött otthonról, s férfi ruhába öltözve egy férfi kolostorban élt Smaragdus álnéven. 38 évet töltött a kolostorban, csak halálakor derült fény igazi kilétére. Eufrozina, Kende 1998. szeptember 25., péntek 16. oldal A föld legöregebb embere? Nairobi (MTI) — Egy „nagy valószínűséggel” 125 esztendős afrikai asszony lehet a föld legöregebb embere. A Wote kenyai faluban élő Kakuvi Muamba az 1873- as év „egy közelebbről nem ismert napján” született —jelentették szerdán a Daily Nation című lapra hivatkozva a hírügynökségek. A matuzsálem születési évét még jóval Kenya függetlenné válása előtt jegyezte fel az akkori brit gyarmati hatóság. A dátum valódisága mellett szól, hogy MuSzerelmes svéd amba még élő legidősebb fia, az 1897-ben született Mutiszja ma 101 éves. Az öregasszony hét gyermeke közül az első 1894-ben jött a világra és 1993-ban hunyt el 99 éves korában. Kakuvi Muam- bának összesen csaknem 300 gyermeke, unokája, dédunokája és ükunokája van, akiket azonban „már nem mind ismer név szerint”. Nincsenek ugyan már fogai, de még mindig jó a látása és sok mindenre emlékszik a távoli múltból. Rokonokra vagy baHIRDETÉS rátokra támaszkodva még ma is gyakran tesz sétákat családjának farmján. 1997-ben 122 éves korában bekövetkezett haláláig a francia Jeanne Calment-t tartották a világ legidősebb emberének. A Guinness Rekordok Könyvében jelenleg a 116 éves amerikai Christian Mortensen szerepel matuzsálemként. Egy állítólag 127 éves brazíliai asszony és egy állítása szerint 136 esztendős libanoni férfi nem tudja okmányokkal bizonyítani életkorát. A nap kel: 6 óra 34 perckor, nyugszik: 18 óra 37 perckor. A hold kel: 10 óra 57 perckor, nyugszik: 21 óra 08 perckor. Túlnyomóan napos idő várható, eső nem lesz. A ködfoltok még a délelőtti órákban mindenütt felosztanak. Mérsékelt marad a légmozgás. A hőmérséklet délután 19, 21, este 11, 13, fok között alakul. Három évig tyúkketrecben Peking (MTI) — Egy hétéves kínai kislány három évet töltött szülei tyúkketrecébe zárva, amíg nemrég kiszabadult. A kétéves kisbabának kinéző gyermeket szülei büntetésből zárták a tyúkólba, mivel rendszeresen a lakóházban végezte el a szükségét. Kiszabadulásakor mindössze 86 centi magas volt és tíz kilót nyomott, feje deformálódott, végtagjai megdagadtak. A szűk, sötét tyúkólban, csirkékkel és kacsákkal együtt eltöltött három év alatt a kislány tápláléka csupán kevéske rizs volt. Az utóbbi hónapokban „lakótársat” is kapott a ketrecben: négyéves kishúgát. A szomszédok kérdéseire a szülők azt válaszolták, hogy joguk van azt tenni a lányokkal, amit akarnak. A két kislány a Kínai Nőszövetség küldöttségének látogatása után szabadult. Mindkettőjüket kórházba, szüleiket viszont egyenesen a börtönbe szállították. Kábái Sándor M&SZ ÖLTÖNYHÁZ * Férfiöltönyök * Női kosztümök * Gyermeköltönyök * Nadrágok, ingek, kiegészítők * Ballagási öltönyök, kosztümök......... * .. .. AKCIÓS ÖLTÖNYÖK: 5000 Ft. Nyíregyháza, Rákóczi u. 100. (Volga Panzió) Tel./fax: 06-42/423-810,30/9734-216. művezető Kellemes csalódás A fővárosi II- lényi Miklós és neje a világot bejárta már, de Nyíregyházára csak most látogattak el először. Egy képes magazinban látott néhány nyíregyházi kép keltette fel érdeklődésüket megyeszékhelyünk iránt, de mint mondják, a valóság messze felülmúlta a képen látottakat is Balázs Attila felvétele A szerző felvétele de avatatlanabb fülnek talán ismerősebben cseng Tiszavasvá- ri, ez volt ugyanis a város korábbi neve. Kábái Sándor útja a diákévek alatt Debrecenbe vezetett, a cívis városban gépipari technikumot végzett, majd hazatérve az egykori Mezőgépnél kapott állást. Innen csábították el 1974-ben a tiszalöki hajójavító vállalathoz, ahol 1982-ig dolgozott. Akkoriban komoly fejlesztésekkel erősítették meg a céget, megrendelés, így munka is akadt bőven, sorra újították fel ‘a folyami hajókat, erőművek berendezéseit, kompokat és pontonhida- kat. A rendszerváltást követő időszakban viszont fokozatos leépítés, majd a bezárás sorsára jutott a többre hivatott gyár, amelyben egy éve indult újra a termelés. Kábái Sándort is a helyi vegyesipari szövetkezetből hívták vissza, mert szükség volt a szakember tapasztalatára. Otthon a hobbikért művelése jelenti a kikapcsolódást, de persze leginkább annak örül, ha két unkájával lehet együtt. Horgászni a ’70-es évektől nem járok, akkor még volt hal a vízben, ma meg szinte semmi — említi a hűtlenség okait. Ez az ing nem az az ing London (MTI) — Kiderült, hogy nem valódi az a fehér vászoning, amelyet előszeretettel mutogat Windsorba érkező előkelő vendégeinek II. Erzsébet angol királynő azzal, hogy I. Károly király viselte kivégzésekor 1649-ben. Szakértői vélemény szerint nem a Cromwell által vérpadra küldött Stuart-király halottas ingéről, hanem egy XVII. században élt asszony hálóingéről van szó. A monarchia története legértékesebb darabjainak gyűjteményébe — a Collection Royalba — felvett ingről a szakértők már nyolc éve megállapították, hogy nem az, aminek hiszik, de eddig eltitkolták a valóságot, hogy ne okozzanak csalódást a királynőnek. miniszterek Tiszalök (KM - Ny. Zs.) — Ha néhány, csak úgy találomra kiválasztott embert megkérdeznének: véleményük szerint kik mozognak a legotthonosabban a folyók partján, a válaszadók többsége minden bizonnyal rávágná: természetesen a halászok. Pedig gépészek, műszaki végzettségűek számára is állandó terep a víz, erről Tiszalökön bárki megbizonyosodhat. Hosz- szú szünet után újra hajókat, kompokat és még ki tudja milyen úszó szerkezeteket gyártanak, javítanak itt. A munkáknak Kábái Sándor művezető személyében rutinos felügyelője akad. — Büdszentmihályi születésű vagyok — árulja el magáról, Ez a nyár nemcsak a vénasszonyo- ké, a nyíregyházi Kujbus Gábor és Bartha Edina a megyeszékhely központjában si- mogattatják magukat a kora őszi napsugarakkal Balázs Attila felvétele MEGER EGY MOSOLYT — Jenő, nyilatkozz végre! Húsz éve járunk együtt. Nem kellene házasságra gondolnunk? — Igazad van...De ki venne el minket? Te már vénlány vagy, én meg rég agglegény. Oslo (MTI) — A svéd kormány két minisztere bejelentette, hogy szerelmesek egymásba, és elhagyják jelenlegi párjukat. A miniszteri páros férfi tagja Erik Asbrink pénzügyminiszter, a hölgy pedig Ylva Johansson oktatásügyi miniszter. Asbrinknak három gyermeke van, s bár nem házas, szoros élettársi közösségben élt éveken át. A kétgyermekes Johansson még házasságban él, ám férje már benyújtotta a válókeresetet. Az egymásba szeretett miniszterek egyelőre nem tervezik, hogy összeköltöznének. A svéd sajtó úgy véli, hogy az új kormányba összeférhetetlenség miatt csak egyikük kerülhet be — jelentette a Reuters. Svédországban vasárnap tartottak választást, s az új kormány várhatóan két héten belül alakul meg. Választás és lista Helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek mellett megyei közgyűlési tagokat is választunk október 18-án, az ön- kormányzati választások napján. Kik lehetnek a megyei közgyűlés tagjai? Mint a területi választási iroda illetékesétől, dr. Borbély Károlytól megtudtuk, utóbbiakat a társadalmi szervezetek, pártok által összeállított listák alapján vá: lasztjuk, feltéve, ha az összes érvényes szavazat négy százalékát elérik. A megyéket két választókerületre osztották. Külön listákra voksolhatnak a községekben, külön pedig a városokban élő szavazók. A listán szereplők jelöltek a bejelentés sorrendjében jutnak mandátumhoz. A kieső jelölt helyébe a sorrendben a következő léphet. A listaállításhoz a törvény eltérő küszöbértékeket ír elő, amely a választókerület számához igazodik. Gyámol Ma már elavult szó, támaszt jelentett, átvitt értelemben is. Származéka gyámoltalan, ma is él; első jelentése volt; támasz nélküli, magára hagyott, néha gyámoltalan alakban is. Mai jelentése: tehetetlen, önállótlan, pipogya. „Gyámoltalan alak, ilyen egyszerű dolgot sem lehet rábízni”. A gyám nyelvújítás kori csonkítás eredné- nye: eleinte ez is támaszt jelentett. A támasz képzete él a gyámfa, gyámfal, gyámkő szavakban is. Hirügyeletes: ess Kovács Éva ^