Kelet-Magyarország, 1998. augusztus (55. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-06 / 183. szám

1998. augusztus 6., csütörtök Kelet# színes oldal 16. oldal KÉRDÉSÜNK Buszközlekedés A tegnapi szélvihar több — elsősorban al­sórendű — útvonalat átmenetileg járhatat­lanná tett elsősorban a szatmári térség­ben. A Szabolcs Volán személyforgalmi üzemigazgatóságánál aziránt érdeklőd­tünk, hogy emiatt voltak-e, vannak-e a fennakadások. Megtudtuk: szerencsére komolyabb fennakadás nem volt, a helyközi járatok jelentősebb késés nélkül mindenhová megérkeztek. Ez alkalmanként a buszveze­tők „ügyességén” is múlott, hogy ki tudták kerülni az útjukba kerülő akadályokat. Mivel a tűzoltóság az alkalmi „torlaszo­kat” már a délelőtti órákban eltávolította, a buszjáratok a menetrend szerint közle­kednek a megye útjain. SZÓTÁR Hadd ne... A „hadd” módosító szó többnyire állító formájú felszólító mondatban, olykor — ugyancsak állító — óhajtó mondatban szo­kott előfordulni, valamely különlegesebb jelentésámyalat (engedelemkérés, ráha­gyás, nyomatékos rábeszélés stb.) érzékel­tetésére. Tagadó mondatban, tehát „hadd ne” formában való használata mai köz­nyelvünkben nemrég tűnt fel. Forrása vagy a kevésbé csiszolt, ill. a modoroskodó nyelvhasználat, vagy a szokatlan nyelvi forma tudatos alkalmazásából fakadó sti- láris irónia. Hadd ne folytassam... Hadd ne magyarázzam... Felhívóan modem - ez a ieg­főbb jellemzője a német divattervezők jövő nyárra ajánlott strandviseletének AP-felvétel MEGÉR EGY MOSOLYT Móricka sokat bajlódik a helyesírással. — Papa, hogy kell írni: thörölköző, vagy thörülköző? — Mennyit írtál le belőle? — Thö... — Akkor már mindegy! Az ötlet nem is rossz, sőt, követendő lehetne. Míg anyuka (vagy a család más felnőtt tagja) cipőt keres magának a nyíregyházi Reno boltban, a kicsik rajzfilmeket néznek a tévén, s nem türelmetlenkednek. Racskó Tibor felvétele Racskó Tibor felvétele életem, a hobbim, a szórakozá­som. Sajnos a Színművészeti Főiskolára nem sikerült bejut­nom, de felvettek a Nemzeti Színház stúdiójába. Debrecen­be szerződtem, és életem egyik legszebb hat évét töltöttem el ott. Felejthetetlen szerepek, pél­dául Mari Molnár Ferenc Lilio­mában, vagy Ella Delahei a Charley nénjében. A férjemet is ebben az időben ismertem meg, akivel egy évad után összeháza­sodtunk, és Máriapócsra köl­töztünk. Itt sem hagytunk fel a színészettel, a Talán Teátrum társulattal szoros kapcsolatban vagyunk. Közben Nyíregyhá­zán a Bessenyei György Tanár­képző Főiskolán levelezőn elvé­geztem a művelődésszervező szakot. — Tanárként is dolgozom: a nagykállói Korányi gimnázi­umban tanítok beszédtechni­kát, színészmesterséget. Bár az életemet teljesen kitölti a mun­kám, a legtöbb időt a kétéves kislányommal, Borosával töl­töm, aki a család szemefénye. Elégedett vagyok az életemmel, imádom a munkám, a családo­mat. Vona Éva színész, művelődésszervező Máriapócs (Pi. G.) — A fiatal, filigrán, szőke Vona Éva nagy népszerűségnek örvend Mária- pócson, hiszen férjével együtt sokat dolgoznak a városért, kulturális programokat szer­veznek, vezetik a színjátszó­kört. — Itt születtem Máriapó- cson. A színészet — ahogy mon­dani szokták — a véremben van, már kisgyermekként szí­vesen játszottam. Debrecenben jártam közgazdasági középisko­lába, itt kerültem szorosabb kapcsolatba a színházzal. Meg­szerettem ezt a szakmát, ez az Mészáros orgia Bécs (MTI) — Állatok, köztük bi­kák levágása, feldarabolása, vé­rükkel kifeszített lepedővásznak befröcskölése, különböző pózok­ban ugyancsak lepedők elé állí­tott emberi statiszták leöntése vérrel, mindez nagyszámú sta­tisztéria közreműködésével vég­rehajtott rituálészerú előadás keretében — ez az osztrák Her­mann Nitsch „művészete”. A szemüveges, hosszú szakál- lú, testes művész a felső-ausztri­Washington (MTI) — Kilencven- egy éves korában elhunyt Dr. Le­roy E. Burney, akinek a nevét Amerikán kívül aligha ismerte valaki, és mára ott is jószerével feledésbe ment, de aki mégis fel­tehetően a világ „legolvasot­tabb” orvosa. Fő „művét” világ­ai Prinzendorfban levő kastélya udvarán rendezi hatnapos „orgi­áit”, amelyek első napján na­gyobb volt a közreműködők szá­ma (280), mint a nézőké. Az effé­le előadások ellen állatvédő egyesületek tiltakoznak és a jó ízlés nevében sokan mások is fel­emelik a szavukat. Az események hírére Ausztri­ába érkezett Brigitte Bardot, aki barbárnak nevezte a produk­ciót. szerte milliók és milliók olvas­hatják, amikor kézbe vesznek egy doboz cigarettát: „The Sur­geon General has determined that smoking is dangerous to yo­ur health”, azaz — kissé szabad és tömörített fordításban: „A do­hányzás káros az egészségre.” Csábítás Madrid (MTI) — „Egy nő kezében a legyező olyan, mint a revolver” — mondja Arturo Llerandi. A csábí­tásnak ezzel a klasszikus fegyverével ugyanis ponto­san a férfiak szívébe lehet találni. A spanyol csak tud­ja. Llerandi ugyanis egy olyan családi vállalkozás fe­je, amely 140 esztendeje le­gyezőkből él. A Madrid köz­pontjában található Casa de Diego számos európai kirá­lyi ház szállítója. Vevői kö­zé tartozott egykor Diana walesi hercegné is, aki ott rendelte meg legyezőjét az esküvőjére. Zsófia spanyol királyné minden évben 12 darabot igényel. A Casa de Diego évente félmillió „ösz- szehajtható ventillátort” ad el a hazai piacon, de a ten­geren túlra is exportál. A legolvasottabb orvos Cézársaláta- rekord készül San Francisco (MTI) — Cézár- saláta-rekordot tervez megdönte- ni San Francisco abból az alka­lomból, hogy ismét törvényesen is felszolgálható az étel. A Reu­ters jelentése szerint az eddigi cézársaláta-rekordot Kanada tartja 1996-os eredményével: 1 tonna 7 mázsa és 22 kilogramm- nyi salátával. A San Franciscó-i még nem tudni pontosan milyen nehéz lesz, de az előzetes kalkulációk szerint legalább egy mázsával „rávernek” az északi szomszédra és 3 méter 30 centi átmérőjű tál­ban tálalják. HOROSZKÓP v, III. 21.-IV. 20. A nagy meleg sem tudja vissza­tartani eredeti elképzelései­nek megvalósításától. Nem árt azonban, ha kissé vissza­fogja magát, különösen ami partnerkapcsolatát illeti. IV. 21.-V. 20. Már régen letett arról, ami most megvalósulhat. Régi álmai között szerepel valami, de nem is remélte, hogy ennyire közel kerülhet hozzá. ■ I V. 21.-VI. 21. Nagyon 'atv' visszafogott ma, s ez nem is válik kárára. Alapo­san gondolja meg, mihez kezd, mert egy rossz lépés az egész jövőjét befolyásolhatja. IU^ VI. 22.-VII. 22. Ma min- denben hagyatkozzon a partnerére. Ha így tesz, fan­tasztikus, eufórikus élmé­nyekben lehet része. r VII. 23.-VIII. 23. Már ré- “ gén nem az a legfonto­sabb dolga, hogy saját magát megmutassa, most mégis mintha kényszert érezne er­re. A bizonyítás most való­ban az ön feladata. ±. VIII. 24.-IX. 23. Ha tud- ná, milyen jót tesz mos­tani cselekedetével mások­nak, biztosan még aktívabb lenne. Ön ugyanis nagyon szeret segíteni, s ebben most kiélheti magát. ■. i . ■ IX. 24.-X. 23. Még nem 4 4 késő, meggondolhatja magát. Ha rájött mit kellett volna tennie, az már félsiker, de ne álljon meg fél úton, fe­jezze be, amit elkezdett. X. 24.-XI. 22. Az ön szá- tNc mára legideálisabb partnernek a Rák látszik. A mai nap kiválóan alkalmas arra, hogy elmélyedjenek egymás lelkének tanulmá­nyozásában, esetleg egy kö­zös koncert után. .. XI. 23.-XII. 21. Nem biz- SCT tos, hogy a leghelye­sebb úton jár, de ha meghát­rálna, sosem bocsátaná meg saját magának ezt a lépést. Menjen végig, akármilyen keskeny is az út. ^ XII. 22.-I. 20. Ha tévéd­íj ne, lesz, aki erre felhív­ja a figyelmét, s ideje is lesz, hogy korrigáljon. Túlságosan azonban ne bonyolódjon bele a dolgokba, nehogy döntés- képtelen legyen. I. 21.-II. 20. Legszíve- sebben elmenne jó messzire, erre azonban most nincs lehetősége. Meg kell elégedjen a szűkebb pátriája által nyújtott lehetőségekkel. j-nr II. 21.-III. 20. Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra, szól a mondás, és ön eszerint is él. Mindent most akar, nagyon maxima­lista. MA A német eredetű Berta név Perchta istennő nevéből n . származik, DclTd, aki a téli Bettina napfordu­--------------------lónak, vagyis a fény születésének germán istennője. Bettina a Betta név nőiesítő képzővel való továbbképzése. Egyéb névnapok: Csobán, Géza, Gusztáv, Jusztusz, Oktávia, Oktávián, Szixtusz, Ulrika. A nap kel: 5 óra 28 perckor, nyugszik: 20 óra 11 perckor. A hold kel: 18 óra 58 perckor, nyugszik: 3 óra 34 perckor. Változékony idő várható. Zá­por, zivatar inkább hajnal­ban, napos idő pedig déltől várható. A legalacsonyabb hőmérséklet 12 és 17, a leg­magasabb 24 és 29 fok lesz. I ARCKÉP Szerelmi légyott! Ott van... Harasztosi Pál felvétele Hírügyeletes: Györke László

Next

/
Thumbnails
Contents