Kelet-Magyarország, 1998. augusztus (55. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-31 / 203. szám

1998. augusztus 31., hétfő 16. oldal KÉRDÉSÜNK Pályázat múltunkról A megyei levéltár — a tanárképző főiskola történettudományi tanszékével és a Jósa András Múzeummal közösen helytörténeti pályázatot hirdetett meg. Ezzel kapcsolat­ban érdeklődtünk Nagy Ferenc levéltár­igazgatónál. — Pályázatunk fő célja, hogy olyan munkák megírására ösztönözzük a benne részt venni kívánókat, melyek Szabolcs, Szatmár és Bereg megye múltjával kapcso­latosak. Nevezni lehet minden olyan, a ré­gió históriáját érintő, 20-40 oldal terjedel­mű dolgozattal, amely nyomtatásban még nem jelent meg. A pályadíjak: az első he­lyezett 15, a második 10, a harmadik 8 ezer Ft jutalomban részesül. Minden pályázó könyvjutalmat kap. — A kiemelkedő színvonalú írásokat a levéltár évkönyvében megjelentetjük. A tanárképző főiskola történettudományi tanszéke az 1999. évi szóbeli felvételi vizs­gán előnyt ad a pályázatra legsikeresebb munkát benyújtó jelentkezőnek. — A dolgozatokat október 30-ig kérjük eljuttatni címünkre: Megyei Levéltár, 4400 Nyíregyháza, Benczúr tér 21. További fel­világosítás kérhető a (42) 311-013-as tele­fonszámon. SZÓTÁR Hab a tortán Szóláshasonlat-jellegű kifejezésünk jelen­tése olyasfajta, mint pl. a „bokréta a kala­pon”. Vagyis valami pluszt, többletet hor­dozna jót még jobbá, kellemesebbé, betető- zővé tevő dologra utal. Metaforisztikus — láttató — ereje miatt nagy a stílushatása (értéke) is. Kár, hogy napjainkban — mind a köznyelvben, mind a diákzsargonban és a sajtó nyelvében — oly gyakran fordul elő, hogy már-már közhelynek, modoros­ságnak érezzük. Példamondat-részletünk érzékelteti a szószerkezetről fentebb mon­dottakat: „Az már csak hab a tortán, hogy az új megyei elnök olyan emberekkel vete­ti körül magát, ...akik nem kultiválják a párt elnökét.” Rudialva Vigolo, 18 éves brazil szépség és a kanadai Mariangelo Leto mo­solyognak a Miss Olaszország ’98 szépségki- rálynő-választás után az észak-olaszországi Salsomaggiore Terme városában. Összesen 27 csinos hölgy mérte össze bájait ezen a versenyen AP-felvétel MEGÉR EGY MOSOLYT — Szörnyű az életem. Nem ihatok, nem do­hányozhatok, sőt, még csak a nőkre sem nézhetek. — Mindentől eltiltott az orvos? — Rosszabb! Megnősültem... Hírügyeletes: Lefler György Hatvan évvel ezelőtt tett házassági fogadalmát erősítette meg Nyíregyházán Karsai András és felesége, Karsai Andrásné az elmúlt hét végén. Szombaton előbb a házasságkötő teremben, majd a református templomban mondták ki ismét az „igen”-t, s természetesen nem maradt el a családi ünneplés sem: három gyerek, hat unoka és hét dédunoka vigyázza immár léptüket. A jeles alka­lomból átvett házassági levél gyémánt fokozatról árulkodik, de az ünnepeltek szerint az igazi kincs a tisztességes élet és a szeretetben felnevelt család Harasztosi Pál felvétele Ifj. Kopócs György önkéntes tűzoltó Tarpa (KM - Cs. K.) — Kevesen vállalkoznának arra, amire a tarpai ifjabb Kopócs György. A szakmáját tekintve gépjármű­technikus fiatalember önkéntes tűzoltó. Legszebbnek azt tartja ebben a hivatásban, hogy segít­het a bajban. Édesapja is önkéntes tűzoltó volt, így nem nehéz kitalálni, ki keltette fel benne az érdeklő­dést e hivatás iránt. Együtt azonban egyszer sem vonultak tűzhöz: éppen váltották egy­mást a csapatban. Ifjabb Kopócs György pa­rancsnokhelyettes, több mint Harasztosi Pál felvétele tíz éve teljesít szolgálatot. Eddi­gi legizgalmasabb oltása az volt, amikor lakásuktól 300 mé­terre kigyulladt egy szénás paj­ta. S mert a riadóláncban ő az első — illetve parancsnoka, Csürke Béla —, azonnal indult. Arra már nem volt idő, hogy társait is riassza, így egyedül — lakossági segítséggel — fo­gott az oltáshoz. Mire végzett, cipője teljesen elégett, de nem bánta: a pajta tetőszerkezete, palafedése nem sérült meg. Technika iránti érdeklődésé­nek, hozzáértésének köszönhe­tő, hogy az ősrégi ZUK, amel­lyel az oltáshoz vonulnak, még működik. Maga javítja meg a szi­vattyút is, ha elromlik. Elen­gedhetetlen volna azonban a technikai fejlesztés, hiszen ez a kocsi terepen nem tud menni, víz szállítására alkalmatlan. A nős, kétgyermekes fiata­lember — társaival együtt — szabad idejét feláldozva oltási, szerelési gyakorlatokon tanulta meg a szakma fortélyait. Emel­lett lelkesen készíti fel a verse­nyekre az általános iskoláso­kat. A Viagra áldozatai Washington (MTI) — Már­cius és július vége között hatvankilencen haltak meg olyanok az Egyesült Álla­mokban, akik a potencianö­velő Viagrát is szedték — közölték az amerikai egyészségügyi hatóságok. Közülük 46 férfi halálát szívbénulás vagy más szívprobláma okozta, a töb­bieknél nem világos a halá­lok. Az elhunytak átlagos életkora 64 év volt. Az adott időben 3,6 millió receptre írtak fel Viagrát az orvosok. Az egészségügyi hatóságok kitartanak amel­lett, hogy a pirula szedése ártalmatlan, ha betartják az orvosi előírásokat. Gördülékeny rendőrség ' Párizs (MTI) — Akkora sikere volt a Párizsban júniusban útjá­ra indított kísérleti görkorcso- lyás rendőrosztagnak, hogy a francia főváros a gördülékeny különítmény bővítését tervezi - jelentette a Reuters a párizsi rendőr-főkapitányság szóvivőjé­re hivatkozva. Az első „fecskék” alig tucat­nyian voltak és fő feladatuk a Párizsban péntek éjjelenként zaj­ló görkorcsolyás utcabulik fel­ügyelete volt. Ezekre vagy öte- zemyi fiatal „gördül” össze, s gyalogosan igencsak nehéz beér­ni egy-egy menekülő rendbontót. A rendőrségi görkorcsolyás alaposztagot egyébként hivatá­sos görkorcsolya tanár készítette fel. Hogy a hatalmas siker után hány főt verbuválnak a bővítés­hez, arra nem tért ki a Reuters jelentése. Fülöp, a pajkos delfin Róma (MTI) — Füippo, vagyis Fülöp, a két és fél méteresre nőtt delfin az olasz állatvédők ag­godalmának legújabb tárgya. Az állat oly játékos és kiváncsi, hogy könnyen egy vonóhálóban végezheti, írta a La Stampa. Fülöp három éve lubickol a dél-olaszországi Manfredóniai- öbölben, az Adriai-tengerben. Egyik kedvenc időtöltése, hogy széttépi a vonóhálókat, az olyan tengeri emlősök rettegett ellen­ségét, mint amilyen maga is. Az állatvédők emiatt aggódnak. Pádon ülő madárijesztőt szemlél egy kislány a svájci De- nens faluban. A művészi szalmaember — több száz társával együtt — a második denens-i madárijesztő-fesztivál szereplője. A díjnyertes mestermunkák a település utcáit díszítik majd az év hátralévő részében AP-felvétel HOROSZKÓP . y III. 21.-IV. 20. Most már úgy tűnik, senki nem állíthatja meg. Megy egyene­sen, a maga által kijelölt úton, de hogy valóban az a legjobb út, azt még ön sem tudja teljes bizonyossággal. <^i> IV. 21.-V. 20. Ha való­id ban komolyan gondol­ta, hogy megtesz egy bizo­nyos dolgot, akkor arra most kínálkozik a legmegfelelőbb idő, illetve lehetőség. V. 21.-VI. 21. Ön szeret 'ínv reprezentálni, s tulaj­donképpen meg is van rá a módja. Néha azonban kissé túlzásba viszi a társasági életben forgolódást, s ezt a partnere nehezen viseli. VI. 22.-VII. 22. Tisztáz- HSfe za dolgokat, mert így nem jut ötről a hatra. Ha nem törekszik maximálisan arra, hogy elérje a célját, könnyen zsákutcába juthat, amiből ne­hezen tud majd kikerülni.- VII. 23.—VIII. 23. Úgy ér- zi, nem érdemes túl sok energiát belefektetnie egy ügybe, ennek ellenére min­dent megtesz, hogy ne jusson csődbe egy illető. m » VIII. 24.-IX. 23. Segíte- nie kell valakin, de ab­ban reménykedik, hogy az il­lető előbb-utóbb saját maga is meg tud állni a lábán. Ne le­gyen ennyire kényelmes. IX. 24.-X. 23. Már régen 4 4 utána kellett volna va­lamilyen fontos ügynek néz­nie, de állandóan elodázza. A végén öszecsapnak a feje fel­ett a hullámok és kapkodhat. X. 24 .-XI. 22. Jellegtelen dolgok miatt boszszan­kodik. Ha minden apróságon felkapja a vizet, a végén a na­gyobb feladatokra nem ma­rad elég energiája. mj. XL 23.-XII. 21. A háztar- »T tási munka nem az erőssége, most mégis rákény­szerül, hogy mindent maga végezzen el, mégpedig legjobb tudása szerint. Családtagjai csak önre számíthatnak. XII. 22.—I. 20. Bár sokan mondogatják önnek, hogy nem ártana megváltoz­nia, legalábbis a felfogásán kissé módosítani, nem fogad­ja meg senkinek a tanácsát. Ne legyen ennyire önfejű. I. 21.—II. 20. El kefi vé- ffsb, geznie a feladatokat, nincs mese. Legalább a fon­tosabbaktól szabaduljon meg, ha mindegyikre nincs is ideje és energiája, utána a többi már könnyebben megy. ■ -f- II. 21-III. 20. Makacssá- «< ga nem ismer határo­kat, pedig saját maga ellen dolgozik ezáltal. Ne kösse az ebet a karóhoz, akkor sokkal könnyebb lesz önnek is és a családtagjainak is a helyzete. MA A szép Bella név jelentése is szép, olasz-spanyol eredetű.----------- Emellett több Erika, női utónév ön- jj .. ' állósult becéző- Beiia je is, mint pél­----------- dául Arabella, Izabella. Az Erika a germán Erich, Erik férfinév nőiesí- tett párja, jelentése: nagyra- becsült. További névnapok: Aida, Albertina, Arisztid, Hanga, Izabella, Paulina, Rajmund, Ramóna. A nap kel: 06.01, nyugszik: 19.27. A hold kel: 15.02, nyugszik: Gyakran lesz erősen felhős az ég, eső várható. A szél is­mét megélénkül. A legala­csonyabb éjszakai hőmér­séklet: 7, 11, a legmagasabb nappali 19, 22 fok lesz. ARCKÉP

Next

/
Thumbnails
Contents