Kelet-Magyarország, 1998. augusztus (55. évfolyam, 179-203. szám)
1998-08-15 / 191. szám
3. oldal 1998. augusztus 15., szombat Ángyai Sándor Ixikerülni az adósságcsapdából — röviden így összegezhetnénk a kormány e heti döntését arról, hogy meg kell adni a segítséget azoknak a szociálisan hátrányos helyzetben lévő családoknak, akik képtelenek törleszteni lakáshitelüket. Módosították a korábbi, ezzel összefüggő rendeletet, s e mostani lépés lényege: felgyorsítani a helyi rendeletalkotást, hogy az önkormányzatok mielőbb kinyújtsák segítő jobbjukat a bajba jutottaknak. Úgy tűnik, ez esetben érvényesül az a közismert mondás, hogy kétszer ad. aki gyorsan ad. Kis kitérő, a napokban tudósított lapunk arról, hogy — közismerten nagy elfoglaltsága mellett — elfogadta az invitálást Csányi Sándor, az OTP első számú embere és beható tanácskozást folytatott Zilahi József megyei elnökkel. Csabai Lászlóné megye- székhelyi polgármester asszonnyal, illetve a megyebeli települések irányítóival. Nyílt titok volt — sőt a látogatást záró sajtótájékoztatón erről vélemény is hangzott el, hogy Szabolcs-Szatmár-Beregben is nagyon sokan vannak a törlesztésre képtelen anyagi körülmények között élők, akik nemcsak a kormány lépésére várnak, hanem az OTP megértésében is reménykednek. íme, néhány nap múlva már a kormányülést követően az hangzott el: mivel az önkormányzatok nem képesek a meglévő kormányrendelet keretei között hatékony támogatást adni a családoknak, ezért az OTP-vel folytatott egyeztetés eredményeként kiegészítő intézkedésekre van szükség. Ezek egyike, az 1988 előtti lakáshiteleknél — indokolt esetben — lehetővé teszik az OTP-nek a tartozások átütemezését (érthetőbben: enyhítenek a szorításon, és ez sok családnál azt jelenti, hogy nem következik be az árverezés). Továbbá, az 1989 és 1993 között felvett lakáshitelek esetében a családoknak nyújtott támogatás után 3 évig központi költségvetési támogatásra jogosultak azok az önkormányzatok, amelyek az ilyen jellegű adósságrendezéssel kapcsolatos rende- letüket legkésőbb 1998. szeptember 30-ig megalkotják. Ez utóbbi az önkormányzatok és a családok egyeztetését jelenti, ők egyeznek meg egy reális, elviselhető terhű törlesztési ütemben. Tóbb, mint remény, hogy megyénkben ez utóbbi aligha marad kihasználatlanul és az önkormányzatok nem késlekednek a hátralévő másfél hónapban az új lehetőség megragadásával. Erre enged következtetni a már említett OTP-vezéri vizit s maga az esemény is azt jelzi, hogy szükebb pátriánkban mintha egy lépéssel előbbre járnánk. Indokolt is ez, hiszen itt nincs mód annak felvázolására, hogy milyen rossz anyagi körülmények között élnek azok, akik bár fedél van a fejük fölött, de lassan a szájuktól sem vehetik el a hiteltörlesztésre valót. Ebéd és házigondozás Phare-pénzböl Pályázni és nyerni lehet • Szociális célok és tervek • Nonprofit szervezetek Az iskolások étkeztetése is könnyebben megoldható Phare-pénzek segítségével Balázs Attila felvétele Kovács Éva Nyíregyháza (KM) — Az új kormány megalakulásával kettévált a Népjóléti Minisztérium. ettől az időponttól Szociális és Családügyi Minisztérium is létezik: hazánkban. Ezen új minisztériiJm Phare- programirodája a naptokban pályázatot írt ki a szociális szolgáltatások decentralizációjának erősítése és a helyi önkormányzatok számára azért, hogy költségkímélő és minőségileg hatékony szociális szolgáltatásokkal állhassanak a rászorulóik rendelkezésére. Pályázatot olyan nonprofit, nem kormányzati szervezetek — közalapítványok, egyesületek, alapítványok és közhasznú társaságok — nyújthatnak be, amelyeket Magyarországon Ä997. december 31. előtt a helyi lakosság szociális ellátásának céljából hoztak létre. Elsősorban azok a projektek jogosultak a PHare-tá- mogatás elnyerésére, melj*eknek keretében a civil szervezetek ellátási szerződés megkötésével vállalják át a helyi önkormányzat alap. illetve szakellátási feladatai körébe tartozó szociális szolgáltatások létrehozását, illetve működtetését. Azok tehát, akik az étkeztetés, a házi segítségnyújtás, a családsegítés^, az idősek nappali ellátása, a fogyatékosok vagy pszichiátriai betegek gondozása céljára jöttek létre, illetve akik a gyermekjóléti szolgáltatásban családi napközik vagy gyermekek átmeneti otthona létesítésében kívánnak előbbre jutni. A program menedzselésével megbízott szervezet, a DHV Magyarország Kft. ezekben a napokban országszerte szemináriumokat szervez, melyekre a pályázó civil szervezetek, illetve az érdeklődő önkormányzatok képviselőit hívják meg. A szervezők célja, hogy megismertessék a résztvevőkkel a támogatási program feltételeit és annak tartalmát, segítséget nyújtsanak a pályázati dosszié értelmezésében, magának a pályázatnak elkészítésében, s hogy válaszoljanak minden olyan kérdésre, amely a téma kapcsán felmerül. A Szabolcs-Szatmár-Beregben élő lehetséges pályázók augusztus 13- án Debrecenben gyűltek össze azért, hogy a témáról mind többet megtudhassanak. A célokat megfogalmazni, illetve a pénzekért harcba indulni már csak azért is érdemes, mert ezúttal összesen ötszázezer ECU, közel százhúszmillió forint juthat az érintetteknek. A lapunkhoz eljuttatott információ szerint a DHV Magyarország Kft. készséggel áll az érdeklődők rendelkezésére, írásban a 1146 Budapest Thököly u. 58-60., vagy telefonon a 06-1/343-1728-as számon Ladányi Ágnes ad segítséget. Indulásra készen Harasztosi Pál felvétele Kisgazdatisztújító Nyíregyháza (KM) — Városi elnökválasztó és tisztújító taggyűlést tart a Független Kisgazda Földmunkás és Polgári Párt nyíregyházi alapszervezete augusztus 17-én hétfőn délután 5 órától Nyíregyházán, a Városmajori Közösségi Házban. Mint dr. Deli Istvántól megtudtuk, a Városmajor utca 3-5. szám alatt rendezendő elnökválasztóra és tisztújítóra minden kisgazdát várnak, s kérik, hogy tagkönyvüket, vagy a tagdíj befizetéséről szóló bizonylatukat hozzák magukkal. A tagdíjelmaradást van, a helyszínen is rendezhetik. Osztrákok Szálkán Mátészalka |N.L| — Gyümölcsöző kapcsolatot alakított ki a mátészalkai Széchenyi István Általános Iskola egy osztrák városka, Ried im Innkreis általános iskolájával. A nyári szünidőben osztrák tanárok és tanulók látogattak Mátészalkára, a szalkaiak nem rég viszonozták a látogatást. A szomszédos országban tett látogatás minden részt vevő tanulónak maradandó élményt nyújtott, hiszen a gazdag történelmű vidék bővelkedik látnivalókban. Az utóbbi találkozás alkalmával az osztrákok felajánlották: ősszel, a következő tanév kezdetén néhány jó tanuló szálkái gyereket egy hónapra fogadnak, ez idő alatt a „vendégtanulók” anyanyelvi környezetben gyakorolhatják a német nyelvet, de matematikát és más reáltantárgyat is tanulhatnak németül az egy hónap alatt. Az osztrákok másik felajánlása értelmében a következő tanévben két osztrák nyelvtanár Mátészalkára jön és egy hónapig oktatja a szatmári gyerekeknek a német nyelvet. Udérces kaland Nem kereste a kalandot. ín- kább a kaland kereste meg öt. És ő gyengének bizonyult. Már túl jutottak a nemzetközi konferencia hivatalos részén. Ő is kapott öt percet, hogy a szokásoknak megfelelően angol nyelven előadja mondanivalóját az ezer szakmabeli kolléga előtt. Vizsgáztató, kutató, szigorú szemek pásztázták a fiatal magyar kutatót, aki ráadásul nem a fővárost, hanem egy vidéki, egy nyírségi intézményt képviselt a nagytekintélyű nemzetközi konferencián. Kétszer tapsolt a nagyérdemű szakmai közönség a szereplés alatt. Később, már a fogadáson egy angol kollégája megjegyezte, János üdítő levegőt vitt a szakmai unalomba süppedő konferenciaterembe. Egy frappáns viccel kezdte és egy másikkal fejezte be, s mindkettő szorosan kötődött a témához. Csak elviselhetőbbé, emberibbé tette a száraz, unalmas, adatokkal, grafikonokkal terhelt, olykor fontoskodó hangvételű előadásokat. Most már úgy gondol vissza ezekre a jelenetekre, mintegy szörnyű elfelejtésre ítélt filmre. Viszont akkor nagyon megrészegítette a gyors népszerűség. A fogadáson sokan odajöttek hozzá, sűrűn emelgették a poharukat. A végén mire feleszmélt, a kollégák már tuszkolták is egy taxiba, és elindultak a francia éjszakába. Természetesen egy bárban kötöttek ki, ahol még megfejelték a fogadáson már megalapozott alkoholos mámorukat. Két angol, egy olasz és egy libanoni kolléga társaságában tért haza a szállodába. S a kaland ott várta a fiatal kutatót, amit akkor nagyon kellemesnek talált. Egy színesbőrű, fiatal lány kért tüzet tőle a szálló halijában, akárcsak a filmekben szokás. Aztán a liftben is összefutottak, később kiderült, a hölgy a szomszéd szobában lakik és egy nagy cég üzletkötője. Egy pohár pezsgővel kezdődött. Másnap haza kellett indulnia. De már a gépen elég furcsán érezte magát. Nem a szokásos repülési fóbia nyomasztotta vagy a másnaposság, nem is a váratlan kaland miatti bűntudat, hanem valami szokatlan ernyedtség, elesettség vett erőt rajta, amit eddig nem tapasztalt. Otthon majd csak magához tér, gondolta. De az erő mintha fokozatosan elszállt volna belőle. Számos betegségre gondolt, csak a korunk pestisének nevezett négybetűsre, az AIDS-re nem. Aztán egyre csak arra tudott gondolni. Még hónapokig cipelte a láthatatlan terhét, a felesége nem tudta mire vélni az elhúzódó, megváltozott viselkedést. Aztán nem bírta tovább, elmondott mindent. Ha késve is, őszintén. Nincs itt semmi baj, nyugtatta meg az orvos a vizsgálat után, amely nem jelezte a végzetes vírus jelenlétét a szervezetben. De a parlagfűvel vigyázni kell. Egy hatalmas allergia okozza az olykor az AIDS-ra is emlékeztető tüneteket. Boldogan, szinte repülve ért haza, hogy elmondja a jó hírt a feleségének. De otthon csak egy pár soros üzenet várta. „Felhívtam az orvost, tudom, hogy nincs baj. De ne várj haza, valami végleg elromlott köztünk." Ki a csapdából Jesszusom, Bözse! Ezek olyan pucérok, mint a meztelen csigák... Ferter János karikatúrája