Kelet-Magyarország, 1998. július (55. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-06 / 156. szám
1998. július 6., hétfő 11. oldal Estet«* SPORT Újabb ralis baleset Kisodródott a Mitsubishi Veszprém (MTI) — Jól kezdődött, de rosszul végződött a Metabond- Veszprém Rali szombati első versenynapja. Az utolsó, kilencedik gyorsasági szakaszon, Kislőd és Szentgál között — a versenyvezetőség hivatalos közleménye szerint — a 22-es rajtszámú versenyzőpáros Mitsubishije egy kanyarban kisodródott és elgázolt egy nézőt A sérültet súlyos, de szerencsére nem életveszélyes sérülésekkel helikopter szállította a veszprémi kórház traumatológiai osztályára, ahol az esti órákban műtétet hajtotta végre rajta. A balesettel kapcsolatban tovább tart a vizsgálat. Egyes hírek szerint a sérült a vétlen pilóta ismerőse volt. Két előselejtező is vár az Újpestre Genf (MTI) — Az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) elkészítette az idei kupasorozatok kiemeléseit. Eszerint az Újpestnek a Bajnokok Ligája selejtezőjében két fordulón kell túljutnia ahhoz, hogy bejusson a BL 16-os mezőnyébe. A Kupagyőztesek Európa-kupájában az MTK Hungária csapatának egy fordulót kell játszania a selejtezőben, míg az UEFA- kupában szereplő Ferencvárosnak két selejtező fordulót kell teljesítenie ahhoz, hogy táblára kerülhessen, és valamit javíthasson a magyar labdarúgás nem épp- ne rózsás nemzetközi megOtélésén. A selejtező 1. fordulójában várható ellenfelek, Bajnokok Ligája (Újpest): Skonto Riga (lett), Sileks (macedón), Kare- da (litván), Liteksz Lovecs (bolgár), Obilics (jugoszláv), Zimbru Chishnau (moldáv), Flora Tallin (észt), Jereván (örmény), Clif- tonville (északír), La Valetta (máltai), Barry Town (walesi); St. Patrick (ír), Tórs- havn (feröer-szigeteki), Vllaznia Skhodra (albán), Esch (luxemburgi), Kapaz (azer- bajdzsáni). KEK (MTK): Liepaja (lett), Levszki Szófia (bolgár), Vardar Skpoje (macedón), Ek- ranas (litván), Partizán Beograd (jugoszláv), Constructorul (moldáv), Vaduz (liechtensteini), Lantana (észt), Csementy (örmény), Glentoran Belfast (északír), Hibernians (máltai), Bangor City (walesi), Cork City (ír), Gotu (feröer-szigeteki), Apo- lonia (albán), Grevenmacher (luxemburgi), Karabah Agdam (azerbajdzsáni). UEFA-kupa (Ferencváros): Palló (finn), Daugava (lett), CSZKA Szófia (bolgár), Sloga Jugomagnat (macedón), Zalgi- ris (litván), Crvena Zvezda (jugoszláv), Ti- ligul (moldáv), Tallin (észt), Sirak (örmény), Linfield Belfast (északír), Birkirka- ra (máltai), Newtown (walesi), Shelboume (ír), Tórshavn (feröer-szigeteki), Tirana (albán) US Luxembourg (luxemburgi), Baki (azerbajdzsáni) Zseljeznicsar Szarajevó (bosznia-hercegovinai). Tarpa (KM - K. T.) — Tökutolsóként vegetált a Tarpa, midőn néhány lokálpatrióta „alányúlt” a csapatnak. Akkor még nagy hó volt, ma hűha! Kalapemelés dukál annak a futballegyletnek, amely harminchét pontot szerzett tavasszal. Mégpedig, a megyei másodosztály Kutykó Sport-csoportjában, így történt, hogy csont nélkül maradt bent a Tarpa. — Büszke vagyok arra a tizenhat játékosra, akik a hetedik helyre hozták fel a már eltemetett gárdánkat — mondja dagadó kebellel Csapó Kálmán egyesületi elnök. — A tavaszi idényben ebben a csoportban mi nyújtottuk a legjobb teljesítményt: tizenkét meccset nyertünk, egy döntetlen és két vereség mellett Többek közt a bajnokcsapatot, az Ajakot is legyőztük! Csapó Kálmán és stábja most azt próbálja kivédeni, hogy a kérők szétszedjék a tarpai alakulatot. Mi több: erősítésen ügyködnek. Ha sikerül egy két harcedzett játékost a kerethez édesgetni, akkor.. Nos, akkor célba vehető a feljutás! A hitüket elveszítő szalkaiak Harmadszor már az NB Ill-ból való kiesést jelenti az utolsó helyezés Mátészalka (KM - B. T j — Három a magyar igazság. Ezt most igazán a saját bőrükön tapasztalhatják a szálkái labdarúgók, hiszen a csapat zsinórban harmadszor végzett az NB lll-es bajnokság kieső helyén. Most nincsenek olyan mértékű átszervezések, hogy a csapat meg is ússza a búcsút. Kiestek a szalkaiak, a „balhét” pedig Tar- czali Gyula edző vitte el. A leköszönő tréner emígy értékelte az egy éves munkát. — Sajnos, egész évben fel lehettünk arra készülve, hogy ki fogunk esni a bajnokságból — kezdte a szakember.— Különösen a tavaszi szezon előtt, amikor nemhogy erősödött volna a keretünk, még gyengült is. Három-négy meghatározó játékost szerettünk volna igazolni, ehelyett tizenhármán távoztak tőlünk alacsonyabb osztályokba. O Pedig a tavasz így sem indult rosszul. — Megvertük a Baktát és a Rakamazt, jól játszottunk a Püspökladány ellen. Ekkor még tartott a rajttal együtt járó lelkesedés, amely viszont szép lassan lankadni kezdett. Q Mennyire érzi vízválasztónak az Encs elleni meccset? Ekkor egy hazai győzelemmel megelőzve a riválist elkerülhettek volna az utolsó helyről. — Ez is nagy lehetőség volt, de én fontosabbnak érzem a Balmazújváros ellen elbukott hazai meccsünket. Jól játszottunk, ám kihagytunk hat helyzetet és két tizenegyesz, így kikaptunk 3-2- re. Na, innentől kezdve aztán a társaság minden hitét elvesztette, ennek eredményeként pedig jöttek is a nagy zakók. ü Szakmailag volt értéke ennek az esztendőnek? — Mindenképpen, hiszen rengeteget fejlődtek a játékosok. Játszottunk jó meccseket is, az ellenfelek dicséretét gyakran kiérdemeltük. ü Kikkel volt a fiúk közül elégedett? — Balogh Csaba végig jól védett, az őt két meccsen helyettesítő Herka is helytállt. Varga, Erdödi tartozik még ebbe a kategóriába, amelyből Szűcs csak azért esett ki, mert volt két-há- rom gyenge meccse. Könnyes szemmel, elmázgálódott festékkel vette tudomásul ez a német drukker, hogy kedvencei búcsúztak a focivébén AP-felvétel Profi, amatőr, és a kettős játékengedély Maradnak az átigazolási díjak • Az amatőr csapatokban is öt, nem magyar állampolgár szerepelhet így kell dekázni fiacskám — mondja és mutatja Mario Za gallo, a brazil focisták kapitánya Robertoi Carrlosnak a vasárnapi edzésen AP-felvétel Nyíregyháza (KM - M. L.) — A profi liga megalakulása miatt jópár változás történt a labdarúgók átigazolási szabályzatában. íme a fontosabb módosítások, amelyekről Aranyi László, a megyei szövetség igazolási és átigazolás bizottsága vezetője informálta lapunkat. — Hivatásos labdarúgó az a természetes személy, aki egy gazdasági társasági formában működő sportszervezettel létesített munkaviszonyt, vagy munkavégzésre irányuló jogviszony, vagy egyéni vállalkozás keretében (szerződéses viszonyban) jövedelem szerzési céllal labdarúgó tevékenységet folytat. — Hivatásos labdarúgó csak a gazdasági társasági formában működő sportszervezetben kaphat játékjogosultságot. — A hivatásos labdarúgóval kötött szerződésben ki kell mondani azt, hogy a szerződéses viszony fennállása alatt a sport- szervezeten és az MLSZ-en kívül más természetes és jogi személy a labdarúgó játékjogával nem rendelkezhet — A reamatőrizálási idő egy hónap. Ezt az időtartamot attól a naptól kell számítani, amikor a labdarúgó hivatásos labdarúgóként sportszervezetének bármelyik csapatában bajnoki, vagy kupa (hazai, vagy nemzetközi) mérkőzésen utoljára játszott. — A sportszervezet csak azt a labdarúgóját adhatja kölcsön másik sportszervezetnek aki legalább egy évig saját igazolt labdarúgója volt. — Az átigazolási időszak valamennyi labdarúgó bajnokságban január 1-től február 15-ig és július 1-től július 31-ig tart. A labdarúgó egy átigazolási időszakban csak egy alkalommal igazolhat át másik sportszervezetbe. — Amennyiben a nappali tagozatos tanintézet intézményében a sportszervezet labdarúgó szakosztállyal nem rendelkezik, a labdarúgó tanulmányának időtartamára átigazolható olyan sportszervezetbe is, amely a tanintézmény székhelyén labdarúgó szakosztállyal rendelkezik, az átadó sportszervezetet az átigazolt labdarúgóért átigazolási díj illeti meg az amatőr táblázat szerint. — Ha a labdarúgó szolgálati helyének helyőrségében katonai sportszervezet labdarúgó szakosztállyal nem rendelkezik — sorkatonai szolgálatának időtartamára átigazolható olyan sport- szervezetbe is, amely a szolgálati helyén, vagy ahhoz közel eső helységben labdarúgó-szakosztállyal rendelkezik. Ez a sportszervezet átigazolási díjat köteles fizetni — az amatőr táblázat szerint — a labdarúgó sorkatonai szolgálatra történő bevonulása előtti sportszervezetnek. — Gazdasági társasági formában működő sportszervezet labdarúgója legalább egy osztály különbséggel a Nemzeti bajnokság bármely osztályában szereplő sportszervezettel (fiókcsapattal) kötött írásos megállapodás alapján mindkét sportszervezet labdarúgó-csapatában játszhat. — A gazdasági társasági formában működő sportszervezet legfeljebb öt labdarúgójának lehet kettő játékjogosultsága. Ennek időtartama nem haladhatja meg a vele megkötött szerződésének időtartamát. — Amatőrként játékengedéllyel rendelkező nem magyar állampolgárságú labdarúgó jelenlegi sportszervezetéből nem igazolható át másik, magyar sportszervezetbe. Ez alól kivétel, ha vele gazdasági társasági formában sport- szervezet hivatásos labdarúgóként szerződést köt. Azt akit 1996. június 10-e előtt meghatározott időre kölcsön adtak a kölcsönadási idő lejárta után visszaigazolható az őt kölcsönadó sportszervezetbe. — Az amatőr csapatokban az eddigi három helyett immár öt nem magyar állampolgárságú játékos szerepelhet. A nem magyar állampolgárságú labdarúgóknak munkavállalási szerződésnek kell lenni ahhoz, hogy átigazolhassanak a profi szférába. Aranyátadó buli volt pénteken eset Ibrányban, ahol a megyei I. osztályú focibajnokság győzteseit köszöntötték. Berencsi Béla polgármester (balraí) büszkén nézi, ahogy dr. Zilahi József országgyűlési képviselő, a megyei labdarúgó-szövetség elnöke a csapat- kapitány Papp Tibornak gratulál Balázs Attüa Tarpa utolsóból lett (tavaszi) első! Az eltemetett gárda végül a hetedik helyen végzett • Egy kis erősítéssel merész tervet szövögetnek