Kelet-Magyarország, 1998. július (55. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-04 / 155. szám

1998. július 4., szombat 19. oldal RÁADÁS KM-tudakozó O Érdemes a hét végén Nyírbátorba láto­gatni, ahol szombaton és vasárnap folytató­dik a hatodik alkalommal rendezett Nemzet­közi Utcaszínház Fesztivált, a „Szárnyas Sár­kány" jegyében. A rendezvénysorozat rend­kívül változatos programokat kínál a további­akban is, a művészetnek szinte minden terü­letéről. A színházi produkciók közül tánc-, ze­nés-, báb- és utcaszínházi előadások várják — többek között — az érdeklődőket. Július 4-én, szombaton tíz órakor a Vaskakas Báb­színház előadásával kezdődik a program. Sorrendben a Hattyú Dal Színház, a Ládafia Együttes, az indiai Rajan, a Bab Társulat, a Garabonciás Műhely, a Facsiga Népzenei Együttes, három bábszínház, a Szeredás Népzene Együttes, énekmondók, egy prá­gai, egy kassai és egy horváth színház követ­kezik. Ezután igazi francia művészek tolmá­csolásában középkori provanceí zenét hall­hatunk. O Vasárnap a Papok rétjén ismét bábos előadás lesz 10 órától, amelyet további báb­színházi és színi előadások követnek. Dél­után 16 órától a ORT-IKI Bábszínház, a Gara­bonciás Műhely, a Ládafia Együttes, A Hattyú Dal Színház és az Igricek lépnek pódi­umra. Érdekesnek ígérkezik a 18 órától sze­replő Taiwan-i társulat, amely tradicionális bábjátékot mutat be. Az Illyés Gyula Színház 18 órától a Sólyompecsenye című színmüvet viszi színre a „Sátorban". Érdemes böngészni a programot, mert ezenkívül sok más pro­dukció is várja a nagyérdeműt. A július 5-i zá­róesten 22 óra körül sárkányégetéssel bú­csúzkodnak a résztvevők. ü Sárkányvasárnap. — Sárkány röpköd majd Békéscsabán is. Sárkánykészítő, sár- kányröptetö és sárkánybemutató napot ren­dez ugyanis vasárnap a békéscsabai Kit Ma­kett Klub, az immár hagyományos csabai or­szágos makettkíállítás szervezője. A viharsar­ki megyeszékhely repülőterén sorrakerülő jú­lius 5-iki programra az érdeklődő családok apraját-nagyját várják. A csabai sárkányos családi napon (amelyre rossz idő esetén júli­us 12-én kerül sor) az érdeklődőket megta­nítják arra, hogyan lehet olcsón, egyszerű eszközökkel papírsárkányt építeni és röptet- ni. A résztvevőknek csupán egy gombolyag cukorspárgát, ragasztószalagot s kést, vagy ollót kell magukkal vinniük, a a helyszínen kapnak sárkányépítéshez szükséges nádat és papírt. ü Huszonöt évvel ezelőtt kezdte meg mun­káját a vásárosnaményi fafaragó tábor. Az el­múlt negyedszázad legsikerültebb alkotásai­ból rendezett kiállítás még látogatható a mű­velődési központban. Ugyancsak gazdag anyag található a Galériában is, amit érde­mes egy-egy Tisza-parti kirándulás alkalmá­val felkeresni. Fafaragók munka közben Elek Emil felvétele ü Táncművészet. Hét magyar és három amerikai csoport részvéteiével Táncművésze­ti Fesztivál kezdődik július 6-án Nyíregyhá­zán a Művelődési Központban. A fesztivál nyilvános záróestje a részt vevő együttesek közreműködésével július 10-én 19 órától lát­ható a VMK-ban. O Gyermekprogramok. Folytatódik a Gyermeknyár Örökösföldön című program- sorozat. Július 6-án 9 órától Origami-papír- hajtogatás lesz, kedden 14 órától bűvészsuli várja a gyermekeket, szerdán pedig 10 és 14 órakor filmvetítés kezdődik. Helyszín a fiók- könyvtár. O Könyvbemutató. Dánielné Lengyel Lau­ra Miranda hercegnő című könyvpremierjét rendezik meg az újfehértói Helytörténeti Múzeumban július 11 -én, szombaton 15 órától. A szerző a századforduló és századelő egyik divatos írója volt. Újfehértón született. Az eseményen ott lesz az írónő kilencven éves leánya is. A beszélgetést Katona Béla vezeti. Takaróval felszerelt kasza Nyírcsászári, Szabolcs-Szatmár m.),— középső kép: Villás kasza (Becsvölgye-Barabásszeg, Zala m.J, jobb oldali kép: egymankós kasza KM-illusztráció Majdnem fél évszázados néprajzi kutakodásaim során megfigyel­tem, hogy a szatmári gazda­ember legszebben és a legna­gyobb hozzáértéssel földje és jó­szágai után kaszájáról szeret be­szélni. Manapság ebben az esős, ga­zos nyárban falun és városon egyaránt újra keletje van a jó ka­szának az egyre terjedő elektro­mos vagy benzines fűnyírók mel­lett is. A kasza a sarló után az egész emberiség egyik legősibb szer­száma, olykor fegyvere is volt. A kutatók szerint a horgas sarló­ból fejlődött ki, legalábbis egyes vidékeken. Kialakulását a vas felhasználásának feltalálása se­gítette elő, amit a nagyobb töme­gű szénatakarmány szüksége si­ettetett. Hisz az istálló-állattar­tás során az állatoknak a takar­mányt helybe kellett vinni. A szatmári-szabolcsi uradalmak­ba aratásra idesereglett felvidé­ki tótok is ezt a típust alkalmaz­ták egészen az első világháború­ig­A szatmári ember csak hosszú nyelű kaszát vett kezébe, mely jóval nagyobb teljesítmé­nyű volt. Ennek nyele és pengéje meghosszabbodott és hegyes szögben záródott, ezáltal új vá­gástechnikát kínált. A két kézzel tartott hosszú nyelű kasza a föld tetején simára vágta a füvet, így lehetővé vált a rendszeres rét­gazdálkodás, a füves területek gondozása. Mindezek következménye az aratótechnikai forradalom, így válik a hosszú nyelű kasza ara­tószerszámmá, s bekövetkezik az eszközváltás, melynek folyomá­nya a nagy tömegű szemester­mény előállítása Európa gyomra számára. A jó kaszás mestere kaszája kezelésének, kikalapálásának és fenésének is. Kaszálás idején a kalapálást naponta egyszer kez­déskor, vagy délben, pihe­nőidőben végzik. Szatmárban a földön ülve kalapálnak. Az üllőt maguk előtt a földbe verik, a ka­szapenge élét ráfektetik, majd a kaszakalapáccsal aprólékos gon­dossággal végigverik. Eközben a kasza nyele a földön ülő kaszá­sember térdén nyugszik. A kasza fenése menet közben történik. A kaszás kaszálás köz­ben megáll és a derekára kötött tokmányból, a vízben tartott fe­nőkövet előveszi és a kasza élét kimért, hosszú mozdulatokkal a hegy felől a nyak irányába meg­feni. A Tiszaháton leginkább a vízhozta keresetlen követ tartják a legjobb fenőkőnek. Volt eset, hogy fenőkőnek sok évezredes szakócát (kőbaltát) használtak adatközlőim, amit családi örök­ségként tartogattak. A kasza részeit manapság igen kevesen sorolják. Ide írom emlékeztetőül öregnek és fiatal­nak, a pergő időnek. A kaszanyél, erre erősítik a kaszapengét. A nyélén van a jobbkéz számára a nagymánkó a balkéz számára kismankó. A ka­sza pengéjét mondjuk a kasza vásznának, a pengére hajlított fokát ormónak, a hegyét órának, a nyakát a nyélbe erősítő vaspec­ket makkjának. A makkos kari­kával szorítják a nyakat a nyél­be. A nadály a pengét erősíti szi­lárdan a nyélhez, a nyak segítsé­gével. Ha életet (búzát, rozsot, árpát) vágnak a kaszával csapót szerelnek a nyélre, hogy segítsé­gével a hosszú szárú kalászos nö­vényeket egy oldalra borítsák, rendre fektessék. A mostani nyáron a sok, el­használódott kombájn mellett felfér a kézikasza is, mellyel hoz­záértő kaszás a megdőlt életet is rendre tudja vágni. „Vagyok olyan legény mint te, vágok olyan rendet mint te” — mondják Szatmárban önérzettel. Nagy szükség van napjainkban az ilyen rangos önérzetre orszá­gosan is. Farkas József Nyári egyetem Európáról Nyíregyháza (KM — B. I.) — Huszonharmadik alkalommal rendezik meg A TIT Jurányi Centrum és a tanárképző főisko­la Nyári Egyetemét Nyíregyhá­zán július 6-10. között. A téma: modernizáció, integráció, bizton­ság. A kurzuson nyílt fórumot és eszmecserét folytatnak — többek között — az Európai Unióval kapcsolatos valamennyiünket érdeklő kérdésekről. A hétfőn kezdődő egyetemen tanárok, ön- kormányzati tisztviselők, egye­temisták, a civil társadalom ak­tivistái vesznek részt. Az első nap előadás hangzik el az átala­kuló Európáról és a társadalmi modernizációról. Falun újra keletje van A kasza fontos szerepet tölt be a parasztember életében, főleg ha esős a nyár Godfrey a vadont szereti Máthé Csaba Július 21-én a Korona Hotelben tartja búcsúpartiját Godfrey H. Finch, a Nyidofer Rt. vezérigaz­gatója, aki augusztus 1-től nyugdíjba vonul és feleségével visszaköltözik Zimbabwéban lé­vő családi házukba. Életem egyik legboldogabb szakaszát záron) le — fogalmazott a do­hányszakember, aki közel 5 éve érkezett Nyíregyházára. Akkor a Nyidofer privatizációjában nyertes amerikai Universal Le­af Tobacco nevezte ki a cég első emberévé. Természetesen sokat olvas­tak Magyarország történelmé­ről azután, hogy felajánlották számára ezt a munkát. Ugyan­akkor sem az embereket, sem az itteni szokásokat nem is­merték. Meglepetésükre na­gyon hamar beilleszkedtek, gyorsan alkalmazkodtak az it­teni életformához. Persze eb­ben sokat segítettek Godfrey kollégái, akik a vezérigazgató szerint precízek, jól képzettek, komolyan veszik a nemzetközi szabványok betartását. — Már az első látogatásunk alkalmával azt tapasztaltuk, hogy a magyarok nagyon barát­ságosak és vendégszeretőek — folytatja. — A nyelv ugyan oko­zott némi problémát, mivel ak­koriban igen kevesen beszéltek angolul. A zöldségpiacon sok­szor kézzel-lábbal kellett meg­magyarázni, mit szeretnénk. Ez azonban megváltozott és egyre többen besz; lik ezt a nyelvet, különösen a fia­talabb generáció­ból. Sokszor a vá­rosban sétálunk, s az itteniek meg­tudják, hogy an­golul beszélünk, azonnal szóba ele­gyednek velünk, gyakorol­ják a nyelvet. Persze én is néhány magyar szóval, vagy rövidebb mondattal próbáltam segíteni a jobb kommunikációt. Finch úr és felesége, Judy úgy véli, a magyar nyelvet na­Martyn Péter felvétele az rt.-nek, amely jelentős fej­lesztéseket hajtott végre. A ve­zérigazgató szerint a magyar dohányipar a következő évez- red elejére érheti el a 14 ezer tonnás termésmennyiséget, ami az EU-belépésnél akár a magyar kvótát is jelentheti. A zimbabwei állampolgársá­gú Finch úr 46 éve dolgozik a dohányiparban. Valamennyi olyan országban megfordult, ahol jelentős a dohánytermelés. Kínát nem számítva egyébként hazája a harmadik legnagyobb dohánytermelő ország á vilá­gon. Augusztustól a főváros, Ha rare külvárosában lévő családi házukba költöznek, ahol a kör nyéken soknemzetiségű szom szédokkal (feketék, indiaiak, fe hérek) békességben élnek. Hogy milyen Zimbabwéban a politikai helyzet? Elfogadható, nyugodt, válaszolja, bár mos­tanság hazájáról kevés hír ju­tott el hozzá. Nyugdíjas éveit szeretné visszavonultan tölteni, kertész­kedéssel és sportolással. Utób­biak közül a fallabdát, a teniszt és az úszást kedveli, de szándé­kában áll megtanulni a golfo­zást is. Hobbija a zenehallgatás, az olvasás, a bélyeggyűjtés és a természetvédelem. Szereti a ha­misítatlan afrikai vadont, ezért is kíván egy természet- és állat- védelmi társasághoz csatlakoz­ni. Családjáról annyit árult el, hogy egyik fia Indiában az ÜLT helyi részlegénél dolgozik, a másik Ausztráliában könyvelő. Hozzájuk is szeretne ellátogat­ni, de szeretné tovább ápolni kapcsolatait magyar barátaival, akiket többször is meg akar lá­togatni. Ópályiban | őrzik a legré­gibb reformá­tus úrasztalt, ami 1630-ban készült Harasztosi Pál felvétele | gyón nehéz elsajátítani. Azért a 4,5 év alatt olyannyira megta­nulták nyelvünket, hogy uta­zásnál, vásárlásnál már nincs szükségük tolmácsra. Mindket­ten nagyon szeretik a magyar konyhát, kedvenceik közét tartozik a Jókai bableves, a töltött káposzta, a fagy­lalt, a sütemények, a po­gácsa és a lángos. Godfrey szerint az utóbbi évek alatt jelentő­sen fejlődött a honi do­hányipar, ami egy részről emelőknek köszönhető, akik megtartották a technológiai fegyelmet, v más- \ rész- V r ő 1

Next

/
Thumbnails
Contents