Kelet-Magyarország, 1998. július (55. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-31 / 178. szám

1998. július 31., péntek ISS!S \m SZÍNES OLDAL 16. oldal Bírságcsekk Információnk szerint Budapest néhány ke­rületében már bevezették, hogy a kisebb szabálysértési ügyekben intézkedő rend­őrök nem vehetnek el helyszíni bírságként készpénzt (ez maximum kétezer forint le­het), helyette a szabálytalankodónak csek­ket nyomnak a kezébe. A legfelsőbb rend­őri szervek ezt azzal indokolják, hogy így megakadályozható a csábítás, illetve a korrupció. Nálunk is így lesz-e? — kérdez­tük Tisza Miklóst, az MRFK osztályvezető­jét. — A hír igaz — felelte —, de kísérleti in­tézkedésről van szó, ugyanis évek óta fog­lalkoztatja a rendőri vezetést a pénzkeze­lés kérdése. Nem egészséges dolog, ha a rendőr készpénzzel foglalkozik, mert visszaélésre ad lehetőséget. A budapesti példa egyelőre nem fog tovább terjedni. Bevezetéséhez előbb törvénymódosításra van szükség. Szerintem azonban az intéz­kedés nem szünteti meg a rendőri korrup­ciót, csupán egy visszaélési módot korlá­toz. SZÓTÁR ■■ ■ ’ M-a; ■ Lélekvesztő Ilyenkor az áradások idején veszélyes do­log lélekvesztőbe, azaz törékeny, kicsi, könnyen felboruló csónakba ülni. Eredeti­leg melléknév volt, és életveszélyest jelen­tett (ami a lelket, vagyis az életet elveszej- ti, elpusztítja). Kissé régies hangulatú, ki­fejező szó. Az egyébként is csinos manö­kent még vonzóbbá teszi a merész vonal- vezetésű ruha AP-felvétel A plébános észrevette, hogy sokan elalud­tak hosszúra nyúlt prédikációja alatt. Azért egy mondat közepén hirtelen elkiál­totta magát: — Ámen! Erre a hívek mind felálltak, ahogy illik. Mire a pap: — Ha már ilyem szépen felébredtek, még folytatom egy kicsit... Hírügyeletes: Kováts Dénes Igazi felüdülést nyújt a pihenni vágyóknak a Holt-Tisza tiszadobi szabadstrandja. A falu központjától pár száz méterre a viszonylag meredek partról két fürdőzés között a még érin­tetlen Tisza-tájban gyönyörködhetnek a helybélieken túl az erre járó ínyencek Balázs Attila felvétele Tóthné Bernadett kereskedő Nyíregyháza (V. L.) — A ked­ves, mosolygós, fiatal hölgyet még egy vevő sem találta csípős kedvében. Mindenkihez udvari­as, hiszen szereti a hivatását. Persze neki is akadnak rossz pillanatai, de azért túlnyomó részben választott mottója alap­ján él: „Az élet örömei ab­ból állnak, hogy az ember meg­találja maga körül, ami szép és jó”. Bernadett egy Nyíregyházá­hoz közeli kis faluból, Basha- lomról származik. 1992-ben érettségizett a kereskedelmi szakközépiskolában, azóta a szakmában dolgozik. — Világéletemben kereskedő akartam lenni — mondja maga­biztosan —, a családból is so­Racskó Tibor felvétele kan voltak és vannak a szakmá­ban és már *kicsi gyermekko­rom óta ez érdekelt a legjobban. Szeretem az embereket, szíve­sen foglalkozom velük. Aki er­re a pályára készül, annak ez alaptulajdonsága kell, hogy le­gyen. Berni (barátai így szólítják) sokáig a zene világában moz­gott, kazettákat, CD-ket adott el, néhány hónapja azonban váltott. Egy, a megyeszékhe­lyen üzletet most nyitott, német cipőforgalmazó céghez került, ahol három hónap próbaidő után üzletvezetővé nevezték ki. Most az a legfontosabb a számá­ra, hogy jól megállja a helyét ebben a felelősségteljes beosz­tásban, közben tanulja az eset­leges további előmenetelhez szükséges német nyelvet. Az élete azért nem csak a munkáról szól. Büszkén mesél a férjéről, Misiről, aki szintén kereskedő és akivel már négy éve élnek együtt boldogságban Nyíregyházi. — Nagyon szeretem őt, min­denben támogat engem és szak­mai téren is tőle tanultam a leg­többet. Szabad időnkben legszí­vesebben a hegyekbe kirándu­lunk, meglátogatjuk a szülein­ket, olvasunk, zenét hallga­tunk, én például most Eric Clapton legújabb lemezét hall­gatom rongyosra — mondja mosolyogva, s már a következő vevőhöz fordul. Recept megcsaltaknak Budapest (MTI) — A hűség nem isteni kegy, hanem megszerezhe­tő és el is veszíthető érték. S minthogy a férfi is ingatag, egy pszichológiai szaklap összefog­lalta, hogy mit tegyen az az asz- szony, aki szenvedő alanya en­nek az értékvesztésnek. 1. Ne hallgass a pletykára. Az a lényeg, hogy módodban áll-e helyreállítani a bizalmat. 2. Vedd figyelembe, hogy már nem a szerelem számít, hanem az, hogy egyáltalán mit lehet tenni. 3. Győződj meg arról, hogy van-e még jogod rendbetenni a kapcso­latot. 4. Tűnődj el azon, hogy a fájdalom és a harag után képes vagy-e még szeretni. 5. Gondold át, hogy mit terveztetek és ebből mi nem valósult meg. 6. Ne fe­lejtsd el, hogy nemcsak ő és nem is te vagy a hibás, hanem mind­az, ami lépten-nyomon fenyegeti a házasságokat. 7. Ha mindezen túljutottál, próbáld meg objektív módon eldönteni, hogy mégis, nem az lenne-e a leghelyesebb, ha átengednéd őt egy másik asszonynak... íme a recept, melyet a Psycho­logy Today (Mai pszichológia) nyilvánosan is ajánl az amerikai elnök feleségének, Hillary Clin­tonnak. Természetesen nemcsak ő tanulhat belőle, hanem min­denki, aki hasonló cipőben jár. HOROSZKÓP . to III. 21.-IV. 20. Kisebb­ít nagyobb akadályokba ütközik, de nem szabad meg­torpannia, mert alapvetően jó úton halad. Csak saját magá­ra hallgasson, hiszen az ön életéről van szó. IV. 21.-V. 20. Ha vala­mit újítani, változtatni szeretne, bátran vágjon bele. Most csak a saját érdekeit tartsa a szeme előtt. Nem baj, még ha önzőnek is tűnik a környezete előtt. ,, V. 21.-VI. 21. Minden /KK energiáját felemésztet­ték az utóbbi időben bekövet­kezett problémák. Most már végre itt az ideje a beletörő­désnek és pihenésnek. a* VI. 22.-VII. 22. Gondok nyomasztják, de ettől függetlenül magánélete ki­egyensúlyozottnak mondha­tó. A biztos családi háttér sok mindenen átsegíti az embert. ^ VII. 23.-VIII. 23. Vonzó, Wrt mert mosolygós, derűs és boldog. Ezt az állapotot próbálja meg minél tovább fenntartani. Még ha kompro­misszumot kell kötnie is. VIII. 24.-IX. 23. Most sajnos gyámolításra, ápolásra szorul. Bármennyi­re nem szereti a kiszolgálta­tott helyzetet, most kénytelen lesz elfogadni. •.,. ■ IX. 24.-X. 23. Teljesen ■4-4 elhanyagolja az egész­ségét, pedig ez előbb-utóbb megbosszulja magát. Lehet, hogy kicsit kevesebb pénzzel tovább élne egészségesen. X. 24.-XI. 22. Kímélje nflfe családtagjait, mert könnyen elveszítheti őket. A saját szempontjait most hát­térbe kellene szorítania. »< XL23.-XII.21.Olyan in- srT formációt kap, melyre érdemes odafigyelni, még ak­kor is, ha csak a fele igaz. Utána kell járni a hír igazá­nak, s hogy kitől származik. ~ XII. 22.-I. 20. Itt az új In kapcsolatra a lehetőség. Ha odafigyel és kitartó, még tartós dolog is lehet belőle. Megéri-e a befektetett energi­át? Ha boldog akar lenni, ak­kor igen. I. 21.-II. 20. A hűségét, a ffft. bizalmát most nagyon sokan értékelik. Elismerések­ben, dicséretekben lesz része. Ne szerénykedjen, hiszen so­kat tett, míg idáig jutott. II. 21.—III. 20. A békes- ■*•*< ség kedvéért most le­het, hogy jobb, ha kerüli a konfliktusokat. Többet nyer, ha háttérben marad, mintha versenyez és győzni akar. MA Oszkár Az Oszkár név eredete vi­tás. Egyes feltevések sze­rint északi germán ere­detű, ebben az esetben jelentése: jó dár­da. Mások szerint ír-kelta származék, jelentése: szarvast kedvelő. Egyéb névnapok: Bató, Fábiusz, Germán, Heléna, Ignác, Ignácia, Ilona, Káz- mér. A nap kel: 5 óra 20 perckor, nyugszik: 20 óra 20 perckor. A hold kel: 13 óra 19 perc­kor, nyugszik: - -. Sok napsütésre, száraz, me­leg időre számíthatunk. Az előrejelzések szerint időn­ként megélénkül a déli, dél­nyugati szél. A legalacso­nyabb éjszakai hőmérsék­let: 16, 19, a legmagasabb nappali hőmérséklet: 31, 33 fok körül várható pénteken. Forog a Kelet-Szerencsekeréíi a NYÍRBÁTORI STRANDON ^CÉRDÉSÜNZ^^^^" ARCKÉP----------------------------------------------------------------------------­TIPPSZELVÉIUY Név, lakcím: .................................................................................... Á: | 1 sorszám: ífeteí m Magyarország gj sorszám: I .................... . .......................... I II......... I ffill l megér e.g^mO'Sö.lyt ■

Next

/
Thumbnails
Contents