Kelet-Magyarország, 1998. július (55. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-15 / 164. szám

1998. július 15., szerda 16. oldal Igfetm SZÍNES OLDAL SZÓTÁR Atavizmus Visszaütés, a törzsfejlődés egy korábbi fo­kára utaló testi jegy élőlényeken. Ilyen atavizmus, az állati ősökre utaló jegy em­beren az öt farokcsigolya (ma már a test belsejében), kivételes esetekben a kéz és a láb ujjai közötti hártya, feltűnően erős testszőrzet, túlfejlett szemfog stb. Átvitt értelemben: társadalmilag túlha­ladott, elavult, ósdi nézet vagy jelenség. Ilyen például, ha valaki napjainkban azzal a szándékkal kutatja nemesi őseit, hogy azzal is kitűnjön a többiek közül. A latin atavus (szépapa, ősapa, ős, előd) szóból származik. Tudományos, vagy vá­lasztékos köznyelvi szó. 559 darab gyémánttal kirakott nyak­éket visel Karen Fisher modell a Sydneyi- Nemzetközi Gyémántversenyen. A díjnyer­tes ékszer értéke meghaladja a 300 ezer amerikai dollárt AP-felvétel Felvételi Minden évben visszatérő izgalmat jelent július utolsó két hete. Persze az előtte lévő hetek sem voltak nyugodtak azok számá­ra, akik valamilyen felsőfokú intézmény­be jelentkeztek. Most azonban sorsdöntő lehet az értesítés tartalma, hiszen megha­tározhatja a következő éveket. Csizmadia Valériától, a Bessenyei György Tanárkép­ző Főiskola tanulmányi osztályának veze­tőjétől arról érdeklődtünk, mikor lehet a postást várni. — E héten pénteken állapítják meg a minisztériumban a ponthatárokat, ezek a szombati napilapokban nyilvánvalóan megjelennek. A főiskola július 22-25. kö­zött postázza az értesítéseket. Augusztus 4- ig lehet fellebbezni a döntés ellen, de csak kifejezetten jogsérelem esetén. Érdemes fi­gyelni a napilapokat, mert azokban jele­nik majd meg, melyik intézmény, milyen szakokra hirdet esetleg pótfelvételit. MEGÉR EGY MOSOLYT — Mit képzelsz, kislányom, hogyan adhat­nálak feleségül egy olyan alakhoz, aki alig egy hete jár hozzád! — Ó, anyukám, ezzel ne legyen gondod, én mindent, de mindent tudok róla! Ugyan­is egy egész évig a legjobb barátnőm vőlegé­nye volt... Hír ügyeletes: Nagy István Attila Tárlatnyitó. Úgy látszik a képzőművészeti bemutatók terén megyénkben egyáltalán nincs nyári uborkaszezon. Egyre-másra nyílnak tárlatok, mint ahogyan történt ez tegnap délután a nyír­egyházi Városi Galériában is. Budapesti szobrász, Gádor Magda Szobrok és rajzok című kiállítását adta át a közönségnek Papp D. Tibor művészeti író. A közszemlére tett anyag — huszonnyolc grafi­ka és huszonöt kisplasztika, szobor — különös alkotói világ rejtelmeibe enged bepillantást. A non­figuratív, gyakran a kerámiaszerűség érzetét keltő — jóllehet: nem agyagból égetett — kompozíciók különleges látványélményben részesítik a szemlélőt. Elek Emil felvétele ARCKÉP Zombor Levente ütőhangszeres Nyíregyháza (KM - K. J.) — Nem akárhová vették fel a nyír­egyházi Zombor Leventét: ősztől a debreceni Liszt Ferenc Zene­művészeti Főiskola akadémiai tagozatán folytathatja felsőfokú tanulmányait a tehetséges fia­talember. — Nemrég fejeztem be a 0. előkészítő évfolyamot, s szep­tembertől következhet az öt éven át tartó tanulás, melynek a végén művészi előadói és ze­neoktatói diplomát kapok — számol be a vele történt legfris­sebb dolgokról Levente. — Azt, hogy a muzikalitásom az átlagosnál jobb, hétéves ko­romban fedezték fel. Azóta fo­lyamatosan gyarapítóm ütő- hangszeres ismereteimet. Itt kezdtem, a Zeneiskolában; Joó Martyn Péter felvétele Csaba volt a tanárom. Minden­féle ütős instrumentum érdekel — a vibrafon, a timpani, a xilo­fon, a dobok —, de legjobban a marimba. Zenei pályára készü­lök, egyébre, azt hiszem, nem lennék alkalmas. Még egy szö­get sem tudok rendesen beütni... — Édesapám mérnök, valaha sokféle hangszerrel próbálko­zott; egyikkel sem komolyan. Édesanyám pedagógus, ő vala­ha a néptánc iránt vonzódott. Egyik bátyám szintén zenélt”. Szóval, indíttatásom azért van. — Ha meglesz a diplomám, még nem tudom mihez kezdek; hol lesz helyem. Magyarorszá­gon a kultúra ügyei korántsem azzal a támogatottsággal zajla­nak, mint Nyugaton. De még ja­vulhat a helyzet. A marimba, mint említettem, a kedvencem. Az ütős dallamhangszerek csa­ládjába tartozik. Nagyméretű instrumentum! Amin jelenleg játszom: öt oktávos. Amilyenre vágyom 3,5 millióba kerül. — Ja, majd elfelejtettem!' Az idén megnyertem a főiskolások országos ütőhangszeres verse­nyét. Ennek is nagyon örültem, meg annak, hogy rövidesen Ja­pánba repülhetek, Yamaushi- ba. A Fuji hegy lábánál elterülő városba egy mesterkurzusra hívtak meg. Egy hónapot töltök majd ott. Remélem sokat tanu­lok, és mellesleg meglátogatha­tok néhány helybéli kocsmát, mert bárhol járok külföldön, előszeretettel keresem fel a pa­tinás szórakozóhelyeket. Maugli a moszkvai erdőkben Moszkva (MTI) — Egy kutyafal- ka nevelt két évig egy orosz kis­fiút a Moszkva melletti erdők­ben, Reutovo város közelében. A Trud című orosz napilap beszá­molója szerint a rendőrök már többször megpróbálták kiemelni a négyéves gyermeket az elva­dult kutyák közül, de a falka ve­szettül védelmezte a kisfiút, aki védőgyűrűbe fogva vonult vissza mindig az erdőbe. Amikor a hatóságok akcióját végre siker koronázta, az orosz Maugli kutyatársainak megfele­lően védekezett: fenyegetően morgott, harapta és karmolta a rendőröket. A tetvektől és a rá­száradt piszoktól megtisztított fi­út egy gyermekotthonban he­lyezték el, s nevét is sikerült ki­nyomozni. Az emberi társada­lomba visszatért Ványa Masu- kov azonban két hónappal „sza­badulása” után is azt válaszolta arra a kérdésre, hogy hol érezte jobban magát, a kutya- vagy az embervilágban: „A kutyáknál, mert nagyon szerettek engem és mindig megvédtek”. Karambol Gauhati (MTI) — Hat ele­fánttal ütközött egy pálya- karbantartó vonat India Asszam államában. A bale­setben elpusztult mind a hat állat, közülük négy még egészen fiatal volt. Asszam államban csaknem 5,5 ezer ázsiai elefánt él szabadon, ám eddig sohasem keresz­tezték a „tűzparipa” útját. A vasúti forgalom fél napon át szünetelt. Lecsósiker Moszkva (MTI) — Az import élelmiszerektől roskadozó orosz piacon a Komszomolszkaja Prav­da című napilap kedvtelve és rendszeresen tallózgat a számta­lan tücsköt-bogarat kínáló árule­írásokból, amelyek ismételten bi­zonyítják, hogy a hatalmas piac meghódítására induló külföld orosznyelv-tudása gyakran a mi­nimálisan elfogadható szintet sem éri el. Az orosz lap legutóbbi számában ismét egy magyar áru “akadt horogra”, méghozzá a Csabai Rt. lecsókonzerve. Az orosz címke ismertetője szerint a konzervek “paradicsomsűrít­ményt, cukrot és sót”, továbbá bizonyos “darabolt első fertályt” tartalmaznak. Az elírás sikert aratott az orosz fogyasztók köré­ben — erről árulkodnak a leve­lek, de egyáltalában nem emeltek kifogást a lecsó minősége ellen.. Francia idegenlégiós ezred masírozott végig a Champs Ely- see-n kedden, a hagyományos Bastille-napi katonai parádén AP-felvétel HOROSZKÓP HL 21.-IV. 20. Már me- gint előbb beszél s utá­na gondolkodik. Emiatt egyre több az ellensége. Meg kelle­ne tanulnia, hogy nem jó, ha mások tudják a gondolatain­kat. r—fj IV. 21.-V. 20. Közeli hozzátartozójával gond van, de ez pár nap alatt meg­oldódik. Ne aggódjon, hanem inkább tegyen meg minél több mindent, lehetőségeihez mérten. V. 21.-VI. 21. Külsejével M elégedetlen. Itt az ideje és lehetősége, hogy változtas­son. Bármennyire hihetetlen, de nem öreg hozzá, hiszen ez sohasem késő. VI. 22.-VII. 22. Nehezen viselik ezt a nyarat, hi­szen nem lesz lehetősége a ki- kapcsolódásra. Fontos azon­ban, hogy iktasson be olyan dolgokat, ami az ön számára örömforrás. VII. 23.-VIII. 23. Folyta- /WT tódik a munkahelyi int­rikák sorozata. A baj az. hogy ezekkel ön is foglalkozik. Ha látná a környezete, hogy nem érdekli önt, akkor nem foglal­kozna önnel. * . VIII. 24.-IX. 23. Ön az, if aki mindig mással fog­lalkozik és ezt a környezete nem veszi jó néven. Jobb len­ne ha a saját portáján tenne rendet. Feleslegesen pocsé­kolja energiáját másokra. 11■ IX. 24.-X. 23. Hozzon bé- két a családjának. Ves­sen számot önmagával és helyzetével, s akképpen csele­kedjen. Mielőtt elhamarkod- ná a dolgokat, hagyjon magá­nak gondolkodási időt. X. 24.-XI. 22. Realitásér­ólc zéke, tekintélytisztele­te, konfliktustűrő képessége ma alacsony szinten áll. Ha lehet, inkább kerülje az em­berek társaságát, inkább pi­henjen. jj, XI. 23.—XII. 21. Ne éges- Sef se magát ennyire sem­milyen vonatkozásban sem. Ha teheti, kímélje magát, mert minden tekintetben se­bezhető. Vigyázzon magára. ^ XII. 22.-1.20. Hagyja szó Hfi nélkül azokat a dolgo­kat, amik máskor nagyon za­varják. Jobb, ha elkerüli a munkahelyi konfliktusokat, mert veszélybe kerülhet az állása. I. 21.-II. 20. Egy meg­yei jegyzés különösen bánt­ja. Ahelyett, hogy saját magát kikészíti, beszélje meg azzal, aki megsértette. Legyen őszin­te. II. 21.-III. 20. Fogadja el az ajánlatot. Lehet, hogy gyökeresen megváltoz­tatja az életét. Ne hagyja ki a lehetőséget, hiszen nem tud­hatja, hogy mit hoz magával. MA A germán Heimrich névből származik a Henrik név, je­lentése: kö­rülkerített birtokán uralkodó. A Roland név szintén német eredetű, jelentése: vakmerő hős. A nap kel: 5 óra 02 perckor, nyugszik: 20 óra 38 perckor. A hold kel: 23 óra 57 perckor, nyugszik: 11 óra 39 perckor. Erősen felhős idő várható záporokkal, éjszakától csen­des esővel. Az északnyuga­tira forduló szél megerősö­dik. A legalacsonyabb éjsza­kai hőmérséklet: 14, 18 fok. A szerdai legmagasabb hő­mérséklet: 17, 21 fok. Henrik, Roland KÉRDÉSÜNK

Next

/
Thumbnails
Contents