Kelet-Magyarország, 1998. április (55. évfolyam, 77-101. szám)
1998-04-06 / 81. szám
1998. április 6., hétfő HATTER Az elveszített föld Tüneti kezelésként nyolcvan munkahely fél évre • Összekötő út Encsencsi csendélet Györke László Encsencs (KM) — Véleményem szerint a köz- és közhasznú munka nem igazán jó, csak kényszermegoldás, elodázza, sőt, kijelentem: inkább növeli a bajt — mondja dr. Bihari Károly, Encsencs jegyzője. — Valódi munkahelyek kellenének. Az önkormányzat viszont nem teremhet munkahelyeket, legfeljebb annyit tehet, hogy adókedvezményt nyújt a kezdő vállalkozásoknak, fogadókészséget teremt a foglalkoztató szervezeteknek. A bajok, gondok sokkal mélyebb gyökérnek és nem is tipikusan encsencsiek. A község aktív korú lakosságának fele munkanélküli. Ugyanakkor a regisztrált munkanélküliek száma alacsony, ugyanis sokan nem vétetik magukat nyilvántartásba. Egy kft. működött korábban a településen, de csődöt jelentett. Úgy, hogy még az önkormányzatnak is adósa maradt. Tehette, mert a jogi szabályozás átjárható, kijátszható. Élnek is vele... Nyugvóponton A földtulajdon-viszonyok nagyjából nyugvópontra jutottak, bár akadnak furcsaságok. Az egyik, hogy jó néhányan elkótyavetyélték a kárpótlási jegyüket, vagy „bagóért” eladták a részaránytulajdonukat. Lévén a településen nem csekély számú halmozottan hátrányos helyzetű család, azt hihetnénk, hogy szociális földprogram működik megsegítésük érdekében. Csakhogy ez a program azokért van, akiknek nincs, nem is volt földjük. Itt pedig úgy váltak nincstelenné, hogy saját maguk alól adták el a földet. Az is furcsa volt, hogy 150 hektárnyi önkormányzati földterületet úgymond „elvitt” a kárpótlás. Paradoxon: ahhoz, hogy erdőtelepítés céljából közmunkára pályázhasson az önkormányzat, vásárolniuk kellett földet. Erről már Szed- lár János polgármester beszél. Ezzel tizennyolc embernek teremtettek ideiglenesen munkalehetőséget. Új feladat A felajánlott közhasznú, illetve közmunkát a legtöbben — jobb híján — elfogadják. Mások viszont — többnyire egészségi állapotukra hivatkozva — visszautasítják. Azt nem veszik számításba, hogy ezzel kiesnek a jövedelempótló támogatásban részesülők köréből, magából a munkaerőpiaci rendszerből. Igaz, ami igaz, a felajánlott bér nem túl sok, de a jövedelempótló támogatásnál mindenképpen több. Jelentősége nem is annyira ebben rejlik, hanem abban, hogy aki vállalja a munkát, felszínen maradhat. Az eddig elmondottakból A szerző felvétele nem nehéz levonni a következtetést: a legnagyobb gond maga a megélhetés errefelé (is). Jelenleg mintegy 150- 160 embernek fizetnek jövedelempótló támogatást. Tavaly a 2100 lakosú településen mintegy 30 millió forintot költöttek szociális feladatokra. Ez az idén minden bizonnyal több lesz, hiszen új feladatként a gyermekvédelmi támogatás önkormányzatra eső részét is biztosítani kell. A helybeli jövedelmek nagyságát jól illusztrálja, hogy a gyerekeknek legalább 90-95 százaléka jogosult gyermekvédelmi támogatásra. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy legalább 250 család esetében az egy főre jutó jövedelem nem haladja meg a 13 700 forintot. — A tényekről beszéltünk, nem panaszkodni akarunk — mondja Szedlár János. — A költségvetésünknek háromnegyede az intézmények működtetésére megy el, de a fejlesztésről nem mondhatunk le. Egy összekötő út építését szeretnénk megvalósítani Encsencs és Nyírbogát között, amely a megyeszékhelyre vezető utat jelentősen lerövidítené. Építés, bővítés — Ez nemcsak az ingázók szempontjából fontos, sőt, inkább azért, hogy gyorsabban érkezzen a településre a mentő, a tűzoltó. Ezenkívül óvodát szeretnénk építeni, az iskolát bővíteni. Kétszáz helyett bankjegy Budapest (MTI) — Azonnali hatállyal bevonták a hét végén a 200 forintos érmét, amelynek helyét a fizetési forgalomban május 1-től az új 200 forintos bankjegy veszi át — jelentette be Török László, a Magyar Nemzeti Bank ügyvezető igazgatója. A jegybank az azonnali hatályú érmebevonást az ezüst világpiaci árának jelentős emelkedésével indokolta. Ennek következtében ugyanis a 200 forintos érmék alapanyagának értéke meghaladja azok címletértékét. Év végéig a jegybank kivonja a forgalomból a sárgaréz-nikkel alapanyagú nagyméretű százforintos érméket is, és megkezdik az ezer-, ötszáz- és ötezer forintos bankjegyek'cseréjét. Csökkenő árak Budapest (MTI) — Összességében 0,7 százalékkal csökkentek februárban a mezőgazdasági termelői árak. Ennek ellenére az előző év februárjához képest az agrár termelői árak átlagosan 10,5 százalékos emelkedéséről tájékoztat a Központi Statisztikai Hivatal legfrissebb jelentése. A februári árcsökkenés a növényi termékeknél 0,4 százalékos, az élő állatok és állati termékek esetében pedig 1,1 százalékos volt. Az előző év februárjához képest a növényi termékek termelői árai 2, az élő állatok és állati termékeké 23,1 százalékkal emelkedtek. Az élő állatok árszínvonala a vágójuh kivételével emelkedett februárban. A legnagyobb mértékben, 7,2 százalékkal a vágómarha ára nőtt. A tyúktojás ára viszont 17 százalékkal volt alacsonyabb mint januárban. A z irigység, a gyanú, a szokatlan hajviselet miatt kelt szárnyra a városközeli faluban. Az emberek összesúgtak az alvége- si Kovácsék háta mögött az alig két és fél ezer lakosú településen. Valami furcsa történik az alvégesi Kovács családdal. Köztudottan szerény keresetű emberek, mégis egy idő óta hétről hétre bejárnak a városi fodrászhoz. Es mindig újabb és újabb, divatos frizurával térnek haza. Még a nagymama, Erzsiké néni is felgöndörített hajjal, a tévében látott divatos frizurával szállt le a buszról a minap. — Ne tudom miből telik Kovácséknak a városi fodrászatra. Ráadásul újabban már hetenként váltogatják a frizurájukat — így találgattak az emberek a boltban. ahol a helyi közélet zajlik. A boltos még hozzátette, itt ugyan nem nagyon költekeznek, a parizer a legkedvesebb eledelük, fillérre kiszámítják a kiadásokat. a gazdagságnak. Csak a frizura. — Nem röstell vénségére olyan frizurát csináltatni, mint tévébeli dámáknak a filmekben. Hát való ez? Aztán Irigyelt frizura Sajnos az alvégesi Kovács család nem nagyon igyekezett, hogy a gyanút eloszlassa. Néhány hete, vagy inkább hónapja, mintha kerülnék is az embereket. Mintha valami titkuk lenne, amit maguk is nehezen viselnek, de nem akarják megosztani senkivel. Némelyek már egy váratlan örökségre is gondoltak, mások azt rebesgették, biztosan nyertek a lottón. De a ruhájukon, a külsejükön semmi jelét nem látják gondol egyet, a másik héten majdnem kopaszra nyíratja a haját, mint a tinédzserek. De a férje is megbolondult, az is olyan fejjel jár mostanában, mintha egy képeslapból lépett volna ki. Már ne is beszéljünk a nagyfiúról, akinek vörösre van festve a haja — röpködtek a megjegyzések. Néhányan talán élőben is szóvátették nemtetszésüket, de az alvégesi Kovácsék őrizték a titkot. Ez mégjob- ban bőszítette a falubeliket. Aztán végre megnyugodott a helyi közvélemény. Az egyik napon kinyitották az újságot és mit látnak, fodrásztanulók vizsgáját örökítette meg a fotóriporter. A szövegből az is kiderül, a vizsgára készülő leendő hajszobrászok elsősorban a szülők, nagyszülők, a családtagok fején gyakorolják a mesterséget. Elvégre, ha valami mégsem sikerül olyan jól, a családban marad. A képen ott volt az idős Kovácsné, a nagymama is, akinek az unokája készítette a szokatlan vizsgafrizurát. Ötöst is kapott rá. A zóta a Kovács család újmódi ragadványnévvel lett gazdagabb. így emlegetik őket, a Frizurás Kovácsék. Sprechen Sie...? I smerik a viccet? Két rendőr mellett megáll egy nyugati autó, s a vezető megkérdezi: Sprechen Sie Deutsch? A rendőrök összenéznek, nem értik. A nyugati úr tovább kérdez: Do you speak English? Vállvonoga- tás. Parlez-vous fran^ais? Gavaritye po-russzki? í habla usted espanol? Semmi válasz. A nyugati úr vár még egy kicsit, majd feltekeri az autó ablakát és elhajt. A rendőrök még utánanéznek, s azt mondja az egyik: Látod komám, mennyi nyelvet tud ez az úr, mégsem ér vele semmit sem. Ahány nyelvet beszélsz, annyi ember vagy. Közhelyként hangzik, de nagyon igaz. Szerencsére nálunk is egyre többen vannak, akik legalább egy idegen nyelvet beszélnek, a fiatalok közül pedig sokan már két-három nyelvet is beszélnek, tanulnak. Persze más a mai középiskolások esetében a motiváció, mint mondjuk a húsz, vagy még inkább a harminc évvel ezelőtt gimnáziumba járóknál. Ez persze nem ment fel senkit sem az alól, hogy akár negyvenévesen is elkezdjen idegen nyelvet tanulni. Mert motivációnak tekinthetjük napjainkban a középgeneráció esetében az egyre szaporodó külföldi érdekeltségű vállalkozásokat, a nyitott határokat, az óriási idegenforgalmat, az uniós csatlakozásról nem is beszélve. Megváltozott a nyelvtanítás rendszere és módszere hazánkban. Ma egy középiskolában heti öt órában tanítják az angolt, németet, olaszt, franciát és más nyelveket. Egy kis rásegítés, szorgalom és kitartás után pedig irány a Rigó utca: érettségiig elérhető a középfokú nyelvvizsga. Eddig monopóliuma volt az egyetlen, budapesti központnak, csak ők szervezhettek nyelvvizsgáztatást. Éppen ezért sok volt a panasz, sokan elfogultsággal vádolták az intézményt. A múlt héten elfogadott nyelvvizsgarendelet szerint megszűnik az egyeduralom, s a jövőben bármely intézmény szervezhet nyelvvizsgát, ha az akkreditáló testület jóváhagyja működését. Rajta hát fiatalok és idősebbek! Most már nem lehet kifogás, felemelkedtek a sorompók, csak rajtunk múlik. Élni kell a felkínált lehetőséggel. Sipos Béla Tábla Ferter János karikatúrája Gyorsított a vasút Nyíregyháza (KM) — Az év első két honájához hasonlóan márciusban még tovább növekedett a MÁV szállítási teljesítménye. A harmadik hónapban 550 ezer tonnával szállított többet a vasúttársaság, mint tavaly ilyenkor és mintegy 7 százalékkal a tervezett mennyiséget is meghaladta. Az első negyedévi adatok alapján a belföldi forgalom 260 ezer tonnával, (6,8 százalékkal) az export forgalomban 850 ezer (44 százalékkal), az import forgalomban 150 ezer tonnával (20 százalékkal) nőtt a teljesítménye a múlt év azonos időszakához képest. Összességében majdnem 1,5 millió tonna áruval szállított többet a MÁV, ami tervezettnél 7 százalékkal több. Az idén gyorsabb lett az árutovábbítás is. Ez annak a következménye, hogy a kocsiforduló idő általában 15 százalékkal, a rakott kocsik fordulási ideje 10 százalékkal javult. A vasúttársaság nemzetközi teherkocsigazdálkodásának javulását mutatja, hogy 1998 első három hónapjában 51 ezer MÁV- kocsival több tartózkodott külföldön, mint tavaly ez időszak alatt, amikor ez többlet kocsibért jelentett. Pontosabbak lettek 1998- ban a személyszállító vonatok is: 97,2 százalékuk menetrend szerint közlekedett, ami a múlt év hasonló időszakában mért adatokhoz képest 2,4 százalékos javulást jelent. Kerékpárút épülhet Baktalórántháza (KM Ny. Zs.) — Az idei év legnagyobb beruházásának kivitelezőjéről dönt április 7- én, kedden Baktalórántháza Város Önkormányzata, vagyis eldől: ki építheti meg a közel 40 millió forintos költséggel tervezett kerékpárutat. A képviselő-testület legutóbbi ülésén aktuális kérdésekkel foglalkozott, de a Dégenfeld-kas- tély tulajdonjogának rendezését állandó jelleggel napirenden tartják képviselők. A kormány és a megyei ön- kormányzat (a helybéli polgárok által erősen vitatott) döntését a megyei közgyűlés áprilisi ülésén ismételten megvitatja.