Kelet-Magyarország, 1998. április (55. évfolyam, 77-101. szám)

1998-04-18 / 91. szám

Amúgy nem volna rossz ez a hely. Talán úgy kellene felturbózni ma­gunkat, reggelente, mint a szomszé­dos, lebontásra ítélt ház lakói. Az 6 receptjük: reggelire végy egy zacskót, csavarlazítót, állj ki a napra, és lélegezz jó mélyeket. Utána várd a következő reggelt. Tevékeny emberek vesznek körül, van kiről példát venni. Viszont lehet, hogy nálunk hamarabb kikel­nek a legyek! Micsoda megtiszteltetés! Csótányaink azonban nincsenek. Jelez az óra, most előadásra kell mennem. Köpök egyet a padlóra, aho­gyan kell, és indulok. Szatai Ferenc (A képek nem az írásban szereplő intézményben készültek, csak illusztrációk.) Fotók: Nagy Gábor A kollégista is ember <D\í\agam ti azok közé tartozom, akiknek két ottkonuk van. <Dt - kinek kekkemet, kinek kekkemetLen - nafi ektöktéte egy nagyctakádí, tok tzokát, tzük fokyotójú kiázkan, ét a két utók- tó két napján kazautazát kikapctokódni, üdükni, píkenni. <DVa, igen. Q/annak, akik tzerint a kokkégium kakitka, kakái xáctkoz káncokt papagájok. cMa okykox kingikik a cekka ajtaja, tzakadtágot remékve kixöppenünk, de ctak addig, amed­dig a koncunk éx. <£ ka ekfáradtunk, meguntuk a „tzakradtágot , újxa xakokká vakunk, ét kekajtjuk fejünket tzük köxtönünkktn. <Van kenne némi igaz tág. <zMégit, minden xottzkran xejkík vakarni jó it. cMatakmat ctakád vetzi köxüka kokkégittáé, tökk tzáz tettvér, káxom-négg anya, ugyanennyi apa. ^Szeretetünk megotzíik, de texmétzete- ten nem katonkítkató öttze az igazi ctakád-, igazi te ttvéx-, tzükötzexeiettek. cA xokontág kiánya toka ke nem küzdketö ekkenfék. ddíogy enykíteni tudjuk vágyódátunkat, tzakemkexek tegít tég évek fektzexekték a világ kegc to dákot otakk t egyken kegkatznotakk takákmányát, a tekefont. Ekképetztö, kogy a tzenvedö diák ctak fekemeki a kagykót, táxctázza a megfekekö tzámot, t tökk tiz kilométexet távoktágkók titztán kakija példáuk kön tzexetett kedve tét vagy kegdxágákk kinctének, édetanyjának kangját. cA kokkégitta it tanút. <Söt etzik, aktzik, nevet ét ketzékget, olykor még gondokkodik it. [Dekát éppúgy gyerek, mint az, aki az utoktó itkokaí ctengeiét után az igazi ottkonáka igyek­ezik. Q/égre aztán, mikor eljön a péntek, a várva várt péntek, katakmat tátkakegyekkekditzítjük az utcákat. Jtikegve, fáradtan pillantjuk meg azt a jármüvet, ameky tzéptéget váxotunkka vagy fokunkká utazó emkereket kekekez ke. <S a kokdogtágtók megíttatuktan, a megváltott jeggyel kezünkken ketekepedünk a már kopott ütsketyünkre, majd azzak a tudattak, kogy a vakódi ottkonunkkan finom vactorávak ét mekeg tzeretettek várnak, átadjuk magunkat az ákom vaxáztlatot viliágának. Ikötők georgina Fél éve vagyok az In­tézmény lakója. A szó va­lójában nemcsak diákott­hont takar. Illetve leg­kevésbé „diákotthonnak” lehetne fordítani a mi esetünkben. Csütörtök, buli utáni nap van. Mint mindig, hétkor kelek. A folyosón a tusolóhoz közeledve napraforgóhéj recseg a lábam alatt. A kukák folyo­sóra borított tartalmai között szlalo- mozva érem el a célomat. Mint említettem, reggel hét óra van. A többiek nemrégen jöhettek meg a táncos mulatságból, ami a sárga földig lerészegedést és az ezzel járó kiváltságokat, különleges élményeket társaim. Valami ősi ösztöntől ve­zérelve felesleges­nek hitt vagy az­zá vált holmijai­kat egyszerűen levetik, hogy „majd a föld el- ' ' . nyeli”, bekapja, meg­emészti, és ettől az jobb minőségűvé lesz. Csakhogy ez szerencsétlen mű­takarja. Most alszanak. Az órák ugyan hamarosan kezdődnek, de ez kit izgat itt. Mi vagyunk a jövő! Beülök a szobámba kicsit írosgat- ni. Ha a „drága” gyermekek kedves szülei most betoppannának ide, vagy nagyon elcsodálkoznának és fel­háborodnának (bár ebben nem va­gyok biztos), vagy azt mondanák, hogy ugyan, ezek a fiatalok, mi is ilyenek voltunk. Az ágyamon írok, asztalunk használhatatlan ilyen funk­ciókra. Az asztal inkább szemetes­vödörként szolgál, mivel nálunk az speciál nincs. A kuka vagy az asztal „tartalma”: leszakadt függönydarab, újságpapír galacsinok, zacskók és zacskók, gyümölcshéj, könyvek össze­vissza, hamuzónak kikiáltott műanyag pohár felborulva, rádió (véletlenül a szemét közé keveredett), mustár, használt szalvéta, taknyos, bár meg­száradt papír zsebkendő, alsónadrág, edény, kanál, rövidnadrág, pénz­darabok, összetekert asztalterítő - mindez tökéletesen összharmóniában a káosszal. Mivel az asztallap területe véges, a túlterhelt szerkezet a földre, vagyis a padlóra próbálja hárítani a terheket. A padló akár egy nagyobb befo­gadóképességű szemetesláda, bár több szolgáltatást várnának el tőle szoba­anyag padló, és akárhogy erőlködik, erre képtelen. Egy turkálóra esztétikai örömet nyújtó, mélyreható benyomást gyakorolna. Nem kell derékig belemélyedni, a küszöbről mindent lát az ember. így köny- nyebb válogatni. Én is látok mindent. A csip- szes-zacskót, a cigida­rabokat, a gyürkéit alufóliát, a zsebken­dőket, a szotyit, a csikket, a cipőket, amelyek összepárosít- hatatlanok, a zokni­kat, a vécépapír-dara- bokat, a csekkeket, az ásványvizes üvegeket, még több alufólia ga- lacsnit, a tejes-zacs­kót, a faldarabokat, a ki tudja kié papucso­kat és holmikat, to­vábbá a port, illetve homokot, amivel strandhangulatot pró­bálunk idebenn kel­teni. Egy kabát is föl­dön hever. A töröl­köző ég és föld között lebeg a székkarfán. Már nem sokáig bírja. Reggeledik. Most már mindenki lefekszik. Az ágyak szépek és higié­nikusak. Nagyon sok minden kell rájuk, mert ki tudja, mit hoz a hol­nap. Társaim felkészültek. Két gar­nitúra összegöngyölt ruha és cigaret­ta. A folyosón drámai pillanatoknak voltam fültanúja. A leendő értelmisé­gi tudásvágytól fűtve kérdezte meg a másikat: Nincs egy cigid? Minden percben újabb kaland, a megismerés állandó kényszere (ezért kérdeznek). Itt aztán lehet tanulni, talán még töb­bet, mint magán a főiskolán. Miről is írjak még? Talán arról, hogy egy kis lyukban hárman va­gyunk. Na, ne legyünk elégedetlenek, hiszen most például nincs bent füst, csak testszag. Ha ablakunkat kitárom, a közeli teherautó-telep megnyugtató motorzaja és kipufogógázai megtöltik a szobát. Az agyam ilyenkor kezd el vijjogó figyelmeztető jelzéseket lead­ni. Menekülj! Megpróbálok, de a helyzet eléggé reménytelen. (Hála Is­tennek, nemsokára órám lesz.) Ebből a nézőpontból nyolc leégett gyufaszálat tudok megszámolni. AZ ÉSZAK-MAGYARORSZÁG, A HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ ÉS A KELET-MAG Y ARORSZAG IFJÚSÁGI MELLÉKLETE u i--------------------------­CSENDELÉT két ímjjílo I i<Qy r

Next

/
Thumbnails
Contents