Kelet-Magyarország, 1998. április (55. évfolyam, 77-101. szám)

1998-04-15 / 88. szám

16 Kelet-Magyarország Téka tábor Országosan is számon tart­ják a Nagykálló határában rendezendő nyári Harango- di Téka Táborokat. Mi lesz a program, és mikor rende­zik meg az idei, a sorrend­ben 12. tábort? — kérdeztük meg Stock Gyulát, a nagv- kállói művelődési központ igazgatóját. — Ebben az évben július 8-16. között tartjuk a haran­god i kis téka tábort. Éne el­sősorban azokat a diákokat várjuk, akik kedvet éreznek az önállóság gyakorlására és szeretnének egy nyolcnapos időtartalomra szervezett kö­zösségben feleleveníteni, újraélni a magyar Daraszti társadalom és kultúra ha­gyományainak egy részét. Örömmel vesszük, ha a ki- sebb-nagyobb közösségek ' tanári vagy szülői felügye­lettel érkeznek, de ennek hi­ányában sem kell otthon maradni. A jelentkezési ha­táridő május 15. Bővebb in­formáció a művelődési köz­pontban kérhető. A nagy té­ka tábort felnőttek számára július 18-26. között rendez- zükmeg. Betörés­csúcs Terjedelmes bűniajstrom- mal .-.büszkélkedhet” egy 24 éves schleswigi férfi, aki —- szerencsére — már egy esz­tendeje ..tétlenkedik” bör­tönben. A német rendőrség ezalatt viszont nem tétlen­kedett: megállapította, hogy négyszáz betörés és rablás, továbbá 14 gyújtogatás ír­ható a férfi számlájára. A bűncselekmények egy ré­szét nyolc társával együtt követte el — olvasható az dpa jelentésében. Treuga dei Fegyvemyugvás, harctila­lom a középkori hadviselés­ben vallásos ünnepek vagy időszakok idején, valamint szombat estétől hétfő regge­lig. 1041-ben vezették be pápai rendeletre, de a harco­ló felek ritkán tartották be. Középkori latin eredetű ki­fejezés. Isten békéjét jelenti. Változékony marad az idő. Szerdán többórás napsütés­re számíthatunk. A szél megélénkül. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet 13-18 fok között alakul. SZÍNES oldal 1998. április 15., szerda Nem könnyű AI Ninónak Első látásra megtet­szett a németországi Neuruppin feiett re­pülő gólyának a vá­ros egyik nyugdíjas lakója által épített fészek, melynek alapja egy tízméte­res acéloszlopra he­lyezett Trabi AP-felvétel „Drakulák" Berlin (MTI) — Lakást keres­nek maguknak ezekben az áp­rilisi napokban Berlin „mini- drakulái”. A denevérek befe­jezték ugyanis téli álmukat és elhagyták hagyományos szál­lásukat. Melegebb időkben in­kább a lombos fák üregeit ked­velik, mint a városi házak hű­vös és nedves repedéseit vagy padlásait. így aztán ezekben a napokban mintegy 15 000 „ultrahangos repülő” csapkod izgatottan téli és nyári szállása között ide-oda, hogy lakást biztosítson ivadékai számára. A nyilvántartott denevérek nagy száma révén Berlin Eu­rópa denevérfővárosává lépett elő. A földrészen honos 22 de­nevérfajta közül 15 megtalál­ható a német fővárosban és szorgalmasan szaporodik. Igaz. a „szorgalmas” jelző az ő esetükben relatív: a denevér évente általában csak egyet „fiallik”, az ivadék azonban harminc évet is megél. A berli­ni denevérek örvendetesen nagy száma a tartományi kor­mány programjának köszön­hető, mivel ez az emlős már hosszabb ideje rajta van a ve­szélyeztetett állatfajok listá­ján. Különösen az építkezési programra fordított sok pénzt a szenátus, mert a berlini dene­vérek tél idején nem egyszerű­en a mennyezetekről „lógnak le”, hanem előnyben részesítik a védett falrepedéseket. Ezért aztán a városi vízművek pin­céit és világháborús bunkeréit nem csekély ráfordítással „lakhatóvá” tették denevérek számára. Kedvelt „lakóhe­lyük” mégis a spandaui cita­della. Itt tudományos alapos­sággal óvják őket. az újszülöt­teket pedig meggyűrűzik. Horoszkóp- . ID. 21.-IV. 20. Ér- ,.:-v, ■ zelmei irányítják a /T 77 tetteit. Ez csak azért baj, mert a kapcsolatait is e sze­rint alakítja. Ha már nem olyan érdekes, dobja a partnert. Nem fél, hogy egyedül marad. ____r> IV. 2I.-V. 20. Nem jSfVr érdemes most új -V tanfolyamra beirat­koznia. Ezt a megkezdettet kel­lene előbb befejeznie. Addig terheli magát, míg a végén a szervezete alaposan meg­bosszulja. V. 21.-VI. 21. Bár sokszor megfogad- AA ta, hogy lakatot tesz a szájára, és hiába mindig ugyanabba a hibába esik. Most is emiatt került kellemetlen helyzetbe. Próbálja korrigálni. (MTI) — Nem könnyű ma­napság A1 Ninónak lenni, mármint a természeti csapáso­kat is okozó légköri jelenség emberi névrokonának. Kali­forniában éldegél egy A1 Nino nevű, 75 esztendős úr, akit már jó páran felkerestek azzal, hogy miért kelti a viharokat. A bácsi először azt hitte, tréfál­koznak vele és ő is viccelődni kezdett, mondván, jó ideje nyugdíjas és valamivel csak agyon kell ütnie az időt, ne sajnálják tőle, hogy a viharcsi- nálásban leli kedvét. Mikor azután többen ráförmedtek, Afrikai óriásbálna Martyn Péter felvétele Nyíregyháza (KM - B. I.) — Kedves ünnepség színhe­lye volt a múlt hét végén Nyíregyházán a Kölyökvár, ahol a Mesekert Bábszínház tartotta ötvenéves jubileu­mát. Köztudomású, Nyíregy­(MTI) — Késekkel és tőrök­kel felfegyverkezett szomália- iak lemészároltak egy hatal­mas bálnát, amely az afrikai ország déli tengerpartján vető­Arckép Szántó Sándorné nyugdíjas bábos házán már évtizedek óta ott­honra talált a bábozás, amely a szórakoztatás mellett mód­szer és eszköz a nevelésben. A jubileumi rendezvényre mai és régi szereplők voltak hivatalosak. Ott volt közöt­tük Szántó Sándorné is, aki már 1958-ban, diákkorában játszott a Mesekertben. — Öröm volt számunk­ra minden fellépés, a gyere­kek tapsa és nevetése minden fáradozást megért — mond­ja­Negyven évvel ezelőtt is kapós volt a kis társulat; sók ünnepségre, iskolai rendez­vényre hívták őket. — A szakma nem sokat változott azóta sem, talán a régebbi bábok eredetibbek voltak, mint a maiak. Garay József, a hajdani vezetőnk különleges eljárással készí­tette a figurákat. Szántóné később otthon is szívesen játszott a kedves fi­gurákkal a gyermekei előtt, ami nem is maradt hatás nél­kül, az egyik fiát szintén meghódította a műfaj, több­ször ő is a paraván mögé állt. Szántó Sándorné néhány hónapja nyugdíjas. Nagyon örült annak, hogy egykori bábosként még számon tart­ják. VI. 22.-VII. 22. Ez a nap eredményes WNc lehet, de csak akkor, ha teljesen beleveti magát a munkába. De csak magának dolgozzon, ne hagyja, hogy ki­használják. m VII. 23.—VIII. 23. (fftijkp Túlságosan fáradt, ezért látja ennyire sötéten a jövőjét. De ez ne tag­iózza le, inkább forduljon segít­ségért szakemberhez. Az ered­mény nem marad el. , VIII. 24.-IX. 23. .,V Mindig adódik az életben olyan hely­zet, amiből nehezen találjuk a kiutat. Ez a mostani most olyan. Az ön kitartása, leleményessé­ge azonban meghozza a várt eredményt. . , . IX. 24.-X. 23. ß\ * X Erősnek és határo- w w zottnak érzi ma­gát. Döntései jók és hosszú távon is eredményesnek bizo­nyulnak. Itt az ideje, hogy egy vállalkozásba belefog­jon. X. 24.-XI. 22. Ön van a közép- pontban. Ez egyik szempontból jó érzés, másik szempontból zavarja önt. Saj­nos a sikernek van egy ilyen ol­dala is. * » XI. 23.-XII. 21. ’ Tartsa nyitva a sze- - Ví mét és óvakodjon a hirtelen helyzetektől. Ma nagy a balesetező hajlama. Ha átvé­szeli a mai napot, újra a rendes kerékvágásba kerül. hogy azonnal hagyja abba a hurrikánkeltést — és már-már tettlegesen is bántalmazni akarták —, Nino bácsi látta, hogy mindennek a fele sem tréfa. Megmagyarázni, hogy csupán viccelt, már nehéz lett volna a dühös embereknek, így cselhez folyamodott: meg­fenyegette őket, hogy ha nem tisztulnak otthonából, még pusztítóbb tájfunokat szabadít rájuk! Ez aztán hatott. A to­vábbi emberi viharokat elke­rülendő, Nino bácsi minden­esetre megváltoztatta telefon­számát. dött a szárazra. Az AP jelenté­se szerint az állat már a végét járta, amikor több száz ember elkezdte felkoncolni. A bálna húsz méter hosszú volt. I Görög eredetű, az Anastasius férfinév női ANASZTÁZIA párja, jelentése: feltá­madott. Egy rövidebb alakja, a Neszta név is ebből származik. Egyéb névnapok: Ál­dó, Atala. Cézár, Tas, Neszta, Oktávia. Ma 15 éve halt meg Illyés Gyula Kossuth- > IOQ3 1 dlJas író> I 7Ö3 | költő, a XX. századi ma­gyar irodalom és szel- . lemi élet kiemelkedő alakja. Fiatalon kap­csolatba került a diák- mozgalmakkal. Első versei Párizsban jelen- % tek meg. Hazatérése után Kassák köréhez tartozott, majd a Nyu­gat munkatársa. 1937- től a lap íársszcrkcsztő- je. Az 1953-ban írt Egy mondat a zsarnokságról című költeményében, a magyar gondolati köl­tészet egyik legna- : gyobb alkotásában, tö­kéletes természetrajzát adta az embertől füg­getlenedő hatalomnak. Drámái is remekmű­vek. Aktív közéleti te­vékenységet fejteti ki, s elkötelezett híve volt a határainkon túli ma­gyarság ügyének. Növényház? Nem, lakóház borostyánnal befutva Nyírbátorban Balázs Attila felvétele Folyóink jellemző napi adatai: a TI­SZA Tiszabecsnél 282 cm, árad, 58%, 7 fok: Yásárosnaménynái 640 cm, árad, 76%, 8 fok; Zá­honynál 447 cm. árad, 71%, 9 fok; Dombiadnál 531 cm, árad, 67%. a víz­hőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 328 cm, állandó, 42%, 9,6 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 226 cm, árad, 37%, 10 fok; a TÚR Garbóiénál 176 cm, árad, 18%, 8.9 fok. ■ XII. 22.-I. 20. <| Nyugtalan, magas a r\ I mozgásigénye. Ma pedig kénytelen egy helyen ma­radni, hiszen határidős munká­ja van. Kénytelen végigcsinál­ni. I. 21.-II. 20. Csa- ládjában örömteli esemény követke­zik be. Mindenki örül és boldog. Látja, az élet a bá­nat mellett, mennyi örömet is hordoz magában. Ön is örül­jön. II. 21.-III. 20. Fedezze fel a kör- PK nyezetét. Vessen véget visszahúzódásának. Ne törődjön semmivel, hiszen ez a szerelem a csodákat ígéri. Megérdemli. ff Megér j egy mosolyt Az ifjú asszonyka di­csekszik a barátnőjé­nek: — Már évek óta férj­nél vagyok, de még í egyszer sem volt nézet- eltérés köztem és a fér­jem között. Ha igazam van. azt a férjem rög­tön belátja. — És ha a férjednek van igaza? — Az még nem for­dult elő. Hírügyeletes: BODNÁR ISTVÁN Felvilágosítás Szerkesztőség:

Next

/
Thumbnails
Contents