Kelet-Magyarország, 1998. március (55. évfolyam, 51-76. szám)

1998-03-28 / 74. szám

Könyv Kor és kór Csáth Géza az 1914-1916- os évek történéseit feldolgozó önéletírása fontos könyv. Fon­tos az író emlékét ápoló, alakját időnként divattá emelő értel­miségi csoportosulások szá­mára, és fontos segítség az egyoldalú, ezért félrevezető értelmezések elkerülése cél­jából. Csáth rendelkezett azok­kal a személyiségjegyekkel, melyek alkalmassá teszik arra, hogy egyfajta underground kul­tuszfigurává váljon. Kábító­szer-élvezete, egyes novellái­nak hátborzongató világa, a mesterséges mennyországról írt vallomásai időtálló, újra és újra aktualizálható magatar­A XX. századi új magyar zene kapcsán minden bizonnyal két név jut eszünkbe, Bartóké és Kodályé, hiszen kettejük élet­műve újabb kori zenetörté­netünk legnagyszerűbb feje­zete, s nevük ma már művelt­ségünk része. De részei- e kul­túránknak azok a kis- és nagy­szerű zeneszerzők, akik szintén magasrendű zenében fejezték ki gondolataikat? Eszünkbe jutnak-e azok, akik, ha nem is olyan kvalitásban, de mégis válaszoltak a kor kérdéseire? A Miskolci Szinfonikus Zenekar (vez. Kovács László) legújabb, Weiner Leói bemu­tató CD-je zenei műveltségünk e hiányosságát próbálja csök­kenteni, s a felvétel joggal keltheti fel a zenerajongók érd­eklődését. Weiner zenei nyelve ugyanis egyszerre szép és ért­hető, egyszerre modem és ro­mantikus, egyszerre magyar és európai - egyszerre komoly és könnyű. Mindenkihez szól, mégsem veszít értékéből. Ezt figyelhetjük meg a Csongor és Tünde-szvitben (1913), amely­nek éjszakazenéje, tündér­zenéje, boszorkánykonyhája kiváló alkalmat nyújtott szer­zőjének, hogy fantáziáját bá­mulatos zenei nyelvre fordítsa. A lemez második darabja a Szvit (Magyar népi táncok, zenekarra) 1931-ben, a nép­dallal való találkozás után író­dott, s így eredeti magyar dal­lamokat tartalmaz. A négyté­teles mű a magyar tánc apoteó- zisa, amelyben találkozhatunk a fergeteges gyorstól a meg­nyugtató lassúig, a súlyos léptű táncoktól a könnyed sebes csárdásig, a dudanótától a ver­bunkosig mindennel, ami ne­mes és magával ragadó. (Hun­garoton Classic) ★★★★★ Kocsis Gábor tásbeli és szellemi mintát je­lenthetnek. „Nem életrajzi kér­dések a Csáth Géza sorsa által felvetettek, hanem bölcseleteik - állította róla Bori Imre iro­dalomtörténész. Valóban, személyiségének rendkívüli összetettsége és novellisztikájának többarcú- sága olyan sajátosan huszadik századi tapasztalatot közvetít, mint a tudat és az ösztönök ural- hatatlansága, a személyiségnek önmaga számára rejtelmessé, félelmessé válása. Ha Csáth Géza naplóját olvassuk, tud­nunk kell, hogy azt ugyanúgy Brenner József orvos is írta. Két alak egy személyben: a polgár Brenner és a művész Csáth. Egymással szemben álló minő­ségek: karrierizmus és önpusz­tító énfelszabadítás, kényelem CSÁTH GÉZA Fej a pohárban Napi» es levelek és felfokozottság, józanság és mámor, szép és groteszk keve­rednek. Ajtrecízen könyvelő szakember vizsgálja egyéni­sége beteg részét, az élvezetet hajszoló dionüszoszi ént. Szét­eső személyiségének szenve­déstörténetét, passióját tartal­mazzák a kötet lapjai. Gondo­latai között éppúgy megfér a számmisztika, a vallásos re­ménykedés, a nemzetféltés, mint a freudi álomanalízis, a nacionalista szólam, vagy a pornográfiába hajló fokozott Videó A felelősség dühe Ki ne emlékezne Sidney Lumet immár klasszikus, 1957-ben készült filmjére, s Henry Fon­da legendás alakítására? A „Francia kapcsolat” Oscar- díjas rendezője úgy döntött, ideje felfrissíteni a régi törté­netet. Bátor elhatározás, de a forgalmazó már kevésbé bíz­hatott a sikerben, mert a ka­zettán „bírósági thriller” meg­jelöléssel kínálja művét, ami a gyanútlan, filmtörténeti cse­megéket kevésbé ismerő fia­talokat valószínűleg félre is vezeti. Tizenkét esküdt összeül, hogy pontot tegyen az egyér­telműnek tűnő gyilkossági ügy végére, azaz bűnösnek mondja ki az apagyilkossággal vádolt fiatalembert. Az esetnek szem- és fültanúja is akadt, a köz­vetett bizonyítékok szintén hibátlanul kapcsolódnak egy­másba, minden stimmel, már csak szavazni kell, hiszen a gyilkos megérdemli a halál- büntetést, fölösleges rá több szót vesztegetni. Mégis akad egy idős férfi, aki okvetet- lenkedik. Nem állít ő semmit, csupán kérdéseket tesz fel, időnként a fejét csóválja, s az egyre indulatosabban vitatkozó szexuális érdeklődés. Mindez egy személy műve. Démonikus, a lélek legsötétebb zugaiban kalandozó, illetve a tudomány racionalitásában végsőkig bízó ember feljegyzései. Dokumen­tum, amely mint irodalmi ol­vasmány túlságosan is töredé­kes, nélkülözi az izgalmas eszmefuttatásokat, leginkább hétköznapi tevékenységek rögzítésében merül ki. Olvas­tunk már az író tollából érde­kesebb Naplót is. S még valami! Csáth meg­jövendöli, hogy a pszichológia az „esztétikát egzakt tudo­mánnyá fogja emelni”. Ez nem jött be... (Csáth Géza: Fej a pohárban. Magvető Könyv­kiadó. 1290 Ft) ★★★★ Papp Endre Az Osiris Kiadó jóvoltából újabb igényes, élvezhető stílusban megírt egyháztörténeti művet vehetünk kezünkbe. A szerző, Owen Chadwick Cambridge-ben volt az egyház-történet professzora, a reformáció korának angliai történetéhez és áz anglikanizmushoz kapcsolódó kutató­munkája mellett jelentős tudományos ismeretterjesztő tevékenységet is foly­tatott. A most magyarul megjelent köte­tének külhoni sikerét mutatja, hogy első kiadását, mely az általa szerkesztett The Pelican History of the Church sorozatának harmadik tagjaként 1964-ben látott nap­világot, napjainkig számos újabb követte. Szemléletmódjának jellegzetessége, hogy a reformáció folyamatát a lehető leg­szélesebb összefüggésekbe ágyazva igyekszik bemutatni. Ennek jegyében ír az elemi erővel feltörő, az egyház meg­újulását követelő mozgalom teológiai, gazdasági, társadalmi, politikai, művelő­déstörténeti, hitéleti hátteréről és következményeiről. Bemutatja a refor­máció több ágra szakadását, terjedésének irányát, az általa kialakult sokszínű kegyességi életet, a római katolicizmus és a keleti ortodoxia reakcióit. Előnyös, hogy a felmerülő teológiai problémákat és az ezekre adott válaszokat közérthető formában tárja az olvasó elé. Különösen élvezetessé teszik az olvasást a nagy folyamatok horizontján felvillantott tör­ténelmi személyiségek életszerű portréi, jellegzetes és különleges események közlései és a fontos korabeli idézetek. A kötet fájdalmas hiányosságaként kell említenünk, hogy az adott történelmi eseménysor vizsgálata során szinte alig vesz tudomást a reformáció terjedéséről Közép-Európa keleti területein. Kirívó példaként idézhető erre a 131-133. olda­lakon közölt térképsor, amely a protes­tantizmus 1529 és 1600 közötti térnyerését mutatja be. Ezek szerint a Kárpát-meden­cében a reformáció egyik jelentősebb ága sem gyökerezett meg, noha mint köztudott, 2 Kiváló ★★★★★ Figyelemre méltó ★★★★ Közepes ★★★ Gyenge ★★ Élvezhetetlen * esküdtek egymás után bizony­talanodnak el. A történet is­mert, a felelősségről, gyarló­ságról, hitről és előítéletekről szóló bűnügyi mese olykor mégis izgalmasabb, mint fél tucat premier plánban bemu­tatott jégcsákányos gyilkosság. Jack Lemmon méltó utóda Henry Fondának, George C. Scott is hiteles a makacs - mindig saját, csalódást okozó fiára haragvó - esküdt szere­pében. Noha valamennyi szí­nész remekel, a kazetta vissza- pörgetésekor mégis támad egy icipici hiányérzetünk. William Friedkin filmje hiába hibátlan, Lumet alkotásával összeha­sonlítva csak második lehet, hiszen az volt az első, s ha jobbnak nem is, de erede­tibbnek mindig azt fogjuk tekinteni. ( Tizenkét dühös ember. Amerikai. 113 perc) ★★★★★ ®y- *-• CD Angol pacsirta Beszélhetünk Elgarról, a zene­szerzőről, és beszélhetünk Kennedyről, az előadóról. Hiányok várnak pótlásra: a főleg német tradíciókból táplálkozó magyar zenei tudatban az angol zene és előadóművészet mostoha helyen van. Edward Elgar (1857-1934), aki hegedűsként kezdte a pályáját, a késő romantikára támaszkodó egyéni stílusával jelentős hatást gyakorolt a brit zene fejlődésére. Nigel Kennedy hegedűs (újabban keresztnév nélkül) a nyolcvanas években feltűnt fiatal előadónemzedék virtuóz, extravagáns tagja, aki, eléggé el nem ítélhető módon, szűknek érzi a műfaji korlátokat, és a klasszikus zene interpretálásán kívül a dzsessz- és a rockzene, illetve saját szerzeményeinek tolmácsolásában is kedvét leli. Olyannyira, hogy 1992-ben kivonult a klasszikus zene világából, s az imént ecsetelt, más természetű kedvteléseinek szentelte az idejét. Önkéntes száműzetése közben érte az 1997-ben fennállásának századik évfordulóját ünneplő EMI lemeztársaság felkérése, hogy a centenáriumi program keretében szíveskedjen lemezre venni Elgar Hegedűversenyét. Kennedy gondolt egyet, és igent mondott, nem utolsósorban azért, mert partnere a legjobb angol karmester, a korábban vidékinek számító birminghami szimfonikusokat világhírnévre vezető Simon Rattle lett. Kennedy 1985-ben egyszer már lemezre játszotta Elgar legszemélyesebb hangvételű, háromtételes művét a Londoni Filharmonikus Zenekarral, Vernon Handley vezényletével; a felvétel az év lemeze lett Angliában. A két változat között a hegedűs saját értelmezése szerint jelentős különbségek vannak, az elsőnél jobban kötődött a kottához és a szerzői útmutatásokhoz, a másodiknál Jacqueline du Pré vagy Arthur Rubinstein szellemében szabadabbra engedte fantáziáját és beleérző képességét. (Van az EMI-nek egy 1936-os felvétele, a katalógus egyik becses darabja, amelyen az akkor 16 éves Yehudi Menuhin, a komponista dirigálásával szólaltatja meg a nehéz művet, sokkal több vibrátóval, technikailag kevésbé csiszoltan; izgalmas párhuzam.) Elgar darabja mellé ezen a CD-n egy másik angol, Ralph Vaughan Williams (1872-1958, neve hiányzik a Brockhaus-Riemann zenei lexikon magyar változatából) Felszálló pacsirta című műve társul, amely elbűvülően idézi meg a vidéki Anglia auráját. Lám, betelt a papír, ismertetőnkben sok mindenről szó esett, a legkevesebb a zenéről. Meg kell hallgatni. (EMI Classics) ★★★★★ Túri Gábor fj^Könyv Építkezés a XVI-XVII. | század fordu­lójára a törté­nelmi Ma­gyarország la­kossága mind­három ország­részben döntő i többségében már valame-1 lyik protes­táns feleke- zethez tarto­zott. Ettől el­tekintve min­den igényes, a téma iránt érdeklődő olvasó figyelmébe ajánlom ezt a valóban ér­dekfeszítő, hasznos könyvet. Szegődjenek a szakavatott szerző mellé útitársnak, s járják be vele együtt a reformáció küz­delmekkel teljes korszakát. (Osiris Kiadó, 444 o. 1280 Ft) ★★★★ Baráth Béla Levente Gondolhatnánk, néhány habókos költő megint összedugta a fejét, ez­úttal Tokajban - és csinált egy anto­lógiát. Nemes indíttatással, ugyan­ilyen egyszerűséggel - ahogy szokás. Kivált, ha már a támogatások is adva voltak, s a kiadó vezetője egyike a szerzőknek. Ebben az esetben a „számos” vagy inkább a „számtalan” jelző kerülhetett volna a kötet címébe. Hogy mégis „Egyetlen idő”-ről beszélünk, az nem csupán a gyűjteményben szereplő egyik versnek köszönhető. Annak a rendhagyó, „egyetlen” pillanatban, vagy „egy”-séges pillanatsorban fogant gondolatnak is, amely egy tizenéves diáklányhoz kötődik, aki öszeismerkedett az írótábor alkotóival, és talán néhány nemzedéktársát is bevonva választott, válogatott a költők munkáiból. E válogatás, „kaland” eredményét olvashatjuk, ha felütjük a könyvet, és sorra vesszük Kalász László, Gál Sándor, Utassy József, Serfőző Simon, Kiss Benedek, Szöllősi Zoltán, Dúsa Lajos, Tóth Erzsébet, Léka Géza, Szikra János és Fazekas István verseit. Egy-egy ismert vagy ismertebb név sokat sejtet a szubjektív válogatásból: a népi és népies hagyományok, a közéletiség iránti rokonszenvből, a divatosan túlhajtott mo­dernség és az öncélúvá, belterjessé, személytelenné váló poétikai gondolat-érzelem-eszköztár ellenében. Szemben tehát egyfajta irodalmi sodrással. Hogy miként képviselik mindezt a kötet alkotói? Mindenekelőtt úgy, hogy nem „menekülnek” és nem „fordulnak vissza”, amit elhagytak és ami elhagyta őket, azt hasznosítják, az bennük él. „...eltávolodni mindentől/hogy minden jelen lehessen...” Jelen például egy anya kontya, a Nyírség homokja, a kerengő héja, a karácsony, a hit fogyatkozása, az ifjúság, mint „elhagyott páros lábnyomok”, a kétségek „égbe menő csónakjai”, néptelenedő falu, üres galambdúc, ág kalappal, szerelem égő szemhéjjal... És virágének, és könyörtelen sors- és közösségi felelősségtudat. Ez és ezek többek között a kötet pozitívumai. Hogy itt-ott túl sok a rezignált hang, a pesszimista kifakadás? Ez már magyar betegség. Kár viszont, hogy a szín­vonalas gyűjtemény végére három olyan alkotó került, akiknek (Léka Géza és Szikra János) egyes, illetve (Fazekas István) jóval több sora, sorai nemcsak elnagyoltnak, költőietlennek tetszettek, de utóbbinál még - elnézést érte - demagóg „szószékiséget” is megkockáztatnék (lásd pl. a Mégis szólni, Kis magyar zsoltár című verseket). (Felsőmagyarország Kiadó. 500 Ft) ++++ Szikszay Tamás ej« 1 Y Magyar táncok K Könyv U Megújulás

Next

/
Thumbnails
Contents