Kelet-Magyarország, 1998. február (55. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-26 / 48. szám
1998. február 26., csütörtök 16 Ketet-Magyarorszag I SZÍNES OLDAL Avartűz Az elmúlt napok száraz és az. évszakhoz, képest meleg időjárása nyomán mind több jelét látni a tavaszi munkálatoknak a határban. Ez azonban veszélyeket is hord magában. Mire kell ügyelnünk leginkább? — kérdeztük a Nyíregyházi Hivatásos Ónkormányzati Tűzoltóság szakembereit. — Az elmúlt napokban Nyíregyházán és környékén több min! száz tűzesethez kellett a tűzoltóknak kivonulni; többnyire a felelőtlen magatartás következményeként. Az eldobott cigaretta vagy a felügyelet nélkül végzett larlóégetés nyomán a lángok nagy területre is kiterjedtek, s bár jelentős tűzkár nem keletkezett, a füst gyakran okozott közlekedési problémát, nem beszélve a kivonulás magas költségeiről. A tűzoltók kérik a lakosságot, hogy csak nagy, körültekintéssel fogjanak a kertekben és egyéb helyeken a száraz gyomnövény elégetéséhez — figyelmeztetett Dombrády László tűzoltó alezredes, parancsnokhelyettes. Duce-mohi! Elárverezik azt az autót, amelyen Mussolini és szeretője 1945-ben menekülni próbált Olaszországból. A Fiat 2800 Berlinetta Géniben kerül kalapács alá. s arra számítanak, hogy valaki több mint húszmillió forintnak megfelelő összeget ad majd éne. A kocsi érdekessége: ebből a típusból összesen három darab készült, s ez az 1940-ben gyártott példány állítólag az egyetlen, amely még iétezik. Hasonlóságok Mint minden nyelvnek, a magyarnak is sajátossága, hogy gyakran valamelyik testrészünk nevével jelöljük meg a környezetünkben lelhető tárgyakat vagy ezek egy-egy alkotórészét. Ha szótárainkat lapozgatjuk, tömegével kerülnek elénk az ilyen kifejezések: a puska agya, a kalász bajsza, a kémény szakálla, az. ablak szemöldöke, a szőlő szeme, a cipő orra. a fazék füle, a barlang szája. Marad a napos idő időnként megnövekvő felhőzettel. A sokfelé élénk, néhol erős északi szél mérséklődik. A hőmérséklet éjszaka -2 és 3, napközben 9-14 fok között alakul. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM — Sz. J.) — Voltak madarai is, de a hangfalak alatt a terráriumbán most két barátságos fehér egér lakik — a szaporulatból el-elad Zoli. Azért tart épp ilyen állatokat, mert keveseknek van. Mindenben az eredetit szereti és a természetességet. A zenében is az élő, a live híve, még akkor is, ha az tökéletlenebb, mint a technikailag kifogástalan stúdiófelvétel. Nem mintha olyan sok szabad ideje lenne egyébként, a zene például mostanság inkább háttér a tanuláshoz. A 20 éves, szűkszavú. közéleti szervező vagy inkább megfontolt beszédű fiatalember szakmája mechanikai műszerész, az idén érettségizik. Akarata, szándéka lett volna, de lehetőség nem akadt a szakmában elhelyezkedésre, jelenleg jövpótlós. Szeretne még tovább tanulni, de úgy döntött: egy évig inkább gyűjtögeti a pontokat, addig nyelv- tanulással múlatja hasznosan az időt. Kicsi a testvérek között a korkülönbség, mindhárom Máté-gyerek most érettségizik. Hajni nappalira, a fiúk levelezőre járnak még néhány hónapig. Ez persze nem jelent könnyű helyzetet, de szerencsére a szülők dolgoznak, így a háttér, ha némi beosztás árán is, de biztosított. A Máték élénk közéleti fiatalok, Zoli például az egyre népszerűbb Nyírségi Ifjúsági Társulás tagozatvezetője, jeArckép Etablóölő colt San Francisco (MTI) — Egy árverésen 25 875 dollárért kelt el az a revolver, amellyel 1934-ben egy rendőr Chicagóban agyonlőtte Amerika „első számú közellenségét”, a bankrabló John Diliingert. A Butterfield and Butterfield aukciósház szóvivője szerint egy magát megnevezni nem óhajtó személy bocsátotta árverésre az 1905-ös gyártmá-* nyű 38-as Smith and Wesson revolvert. A fegyverhez mellékelt okmány tanúsága szerint Martin Zarkovich rendőr 1934. július 22-én adta le Diliingerre a halálos lövést, amikor a bankrabló távozott a chicagói Biog- raph-színházból. Diliingert a barátnője árulta el a rendőrségnek. Zarkovich később egy barátjának adta a fegyvert, akinek családja most árverésre bocsátotta azt. A történelmi colt iránt az alvilág is érdeklődik. IWI XkAz Edina nevet tartják germán eredetűnek, ebben az EDINA esetben jelentése: Hédin városból való nő. Ugyancsak germán eredetűnek tartják azok. akik az Eda név továbbképzését vélik felfedezi benne. Egyéb névnapok: Balambér, Dénes, Győző, Izabella, Sándor. Viktor. Szem Edina, a francia királyi család sarja nem kívánt házassága elől Bajorországba menekült, és egy hatalmas hársfa odvábán keresett menedéket. Remete lett. imával, böjttel, a felebaráti szeretet gyakorlásával töltötte napjait. Halála után az od- vas fa oldalából olaj csöpögött, amitől sokan meggyógyultak. Besaconban 196 éve született Victor Hugo «BmmKSm francia köl1802 tő, regény- és drámaíró. Az európai romantika vezéregyénisége volt, a Párizsi Notre Dame című történelmi regényével vált népszerűvé. A Nyomorultak című regényében a kritikai realizmus jegyei is megtalálhatóak. 06,17 /'"“'N Folyóink jellemző napi adatai: a TI- SZA Tiszabecsnél -125 cm, árad, 15%, 5,2 fok; Vásárosnaménynál -29 cm, állandó, 17%, 4,9 fok: Záhonynál 101 cm, apad, 21%, 5,0 lók; Dombrádnál 127 cm. apad. 30%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 3 cm, apad, 10%, 6,0 fok; a KRASZ- NA Ágerdőnél 155 cm, állandó, 27%. 7.0 fok; a TÚR Garbóiénál -10 cm, apad. 17%, 3.4 fok. Különleges eseményben volt részük tegnap délelőtt az érdeklődőknek Nyíregyházán: látványos akciófestéssel tárlat nyílt a Kölcsey gimnáziumban. A figyelemfelkeltő produkciót Áros Éva művésztanár szolgáltatta, aki saját és tanítványainak a kiállítását vezette be. A tárlatot Szepessy Béla grafikus nyitotta meg, aki néhány évvel ezelőtt még tanára volt a festőnőnek. A gyűjtemény első darabjai Áros Éva festményei és a gimnázium tanulóinak néhány rajza, festménye, metszete és tűzzománca. A tárlat március 16-ig látható lenleg személyesen is részt vesz azon a nemrég szervezett tanulási kurzuson, ahol felvételire, érettségire készítenek fel több száz diákot. Van tennivaló bőven a március 15-i program ügyében is — ebben szintén „mozog” a generációs szervezet. Ha nem szervez, ha nem tanul, ha nem az egereket gondozza, ha nem segít otthon, akkor azért nem marad el a szórakozás sem. Ahogy javul az idő, többet lesz a szabadban; ahogy tavaszodig magnójában a melankolikus zenét is felváltják a pörgősebbek; ahogy újul a természet, gyakrabban lesz együtt a barátnőjével is majd... Az ifjúság édes madara kiröpül a kalitkából. Éva Herzigova cseh modell, az észak-olaszországi tengerparti üdülőhelyen, San Remóban az Ariston színház színpadán egy olasz dalfesztivál nyitónapján AP-felvétel Máté Zoltán Balázs Attila felvétele : _1_í_Sül Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Vég- re ma elszánja mau gát egy fontos döntés meghozatalára. Nem kell aggódnia, nem fogja megbánni. Ha viszont már döntött, utólag ne vonja vissza. IV. 21 .-V. 20. Kis- sé enervált ma. Ne ^ "N féljen, mert ez csupán átmeneti állapot, s rövidesen elmúlik. Felháborodását próbáljamegpalástolni, többen ugyanis nem veszik jó néven a jogos kritikát sem. » , V. 21.-VI. 21. A Art Hosszú. kitartó j\ munkával érte el eddig is a sikereit, vigyázzon, most nehogy elcsússzon egy banánhéjon. ^ VI. 22.-VII. 22. Változás várható az életében, mely remélhetőleg pozitív lesz. Mindenesetre viselkedjen higgadtan, ne veszítse el a fejét. ,m VII. 23.—VIII. 23. rtfegly Nem túlzottan jó a íVU közérzete, de rövidesen elmúlik a rossz hangulata. Ügyeljen az egészségére, vigyázzon magára, akkor nem lehet semmi baj. * VIII. 24.-IX. 23. Már megint jóté- 3E' konykodik, ahelyett, hogy a saját ügyét intézné. Szép dolog a segítőkészség, de azért a személyes ügyeit se hanyagolja el, mert önnek nem biztos, hogy segítenek. g . IX.24.-X.23.Sem- /j\ /3, milyen különleges W "W eseményre nem kell ma számítania. Nyugodt nap várható, ez azonban nem jelenti azt, hogy a következő napok is hasonlóan telnek. Lesz munkája bőven, erre készüljön fel. X. 24.-X1.22. Most tL^bgsaf- igazán kedvére hó- : s - dolhat kedvenc hobbijának, de arra vigyázzon, ne vigye túlzásba, mert azt sokan nem néznék jó szemmel. 9 , XI. 23.-XII. 21. ^w-4* Nem mondható ki- ÄI < fejezetten nyugodt- nak a mai napja, ám ön ehhez már hozzászokott az utóbbi időben. Nem okoz különösebb gondot új feladat elvégzése. XII. 22.-I. 20. Re- /jpl" ménykedhet, mert (T i 1 valamilyen formában szerencsés lehet. Amennyiben nem játszik semmilyen szerencsejátékot, elképzelhető, hogy a magánélete, a párkapcsolata alakul igen kedvezően. I. 21.-II. 20. Nagy alkalmazkodó ké- pességéről tehet ma tanúbizonyságot. Önt erről az oldaláról eddig csak a közvetlen környezetében élők ismerték, éppen ideje, hogy mások is értesüljenek jó tulajdonságáról. ». rmT| II. 21.-III. 20. Bok- , ros teendői közepet- te szakítson időt partnerére is, mert előbb-utóbb megunja, hogy elhanyagolja. a Megér ' egy mosolyt Nem túl felkészült vizsgázó áll a professzor szobájának közepén, és értetlenül nézegeti a tételt. Mire a professzor: Nem hallom, kolléga, jöjjön közelebb... Még mindig nem hallom kolléga, jöjjön még közelebb... Most sem hallok semmit, jöjjön legközelebb! Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT Felvilágosítás Szerkesztőség: