Kelet-Magyarország, 1998. február (55. évfolyam, 27-50. szám)

1998-02-17 / 40. szám

1998. február 17., kedd SPORT _____ ....................................... Herminátor bukás utáni aranya Eredményes holland korizók Nagano (MTI) — A dél-kore­ai síugrók tiltakoznak ami­att, hogy edzőjük, Jochen Danneberg nem utazhatott velük Naganóba. Egyes véle­mények szerint az ázsiai or­szág versenyzői az olimpián azért szerepelnek képessége­iktől messze elmaradva, mert a német szakember nincs jelen az ötkarikás játé­kok színhelyén. — A csapat tagjai gyengélked­nek, s nem értik, hogy edzőjük miért nem lehet itt — nyilat­kozta RalfGortz, a dél-koreai síugró-válogatott tanácsadója. A Koreai Köztársaság olimpi­ai bizottsága (KOC) azzal in­dokolta a Danneberg ügyében hozott döntését, hogy az olim­piai szabályok értelmében kül­földi edzőt nem utaztathatnak ki a játékokra. A holland Marianne Timmer világcsúccsal nyerte a naganói olimpián a női gyorskorcsolyázók 1500 méteres számát. — Bárki más gondolhatott arra, hogy világcsúcsot ér el, csak én nem — nyilatkozta szerényen az 1:57.58 perc alatt célba ért győztes, aki az 500 méteres számban a hatodik lett. Általa a holland gyorskor­csolyázók Naganóban már a harmadik aranyérmüket sze­rezték. Timmer előtt Romme gyűjtötte be az 5000, Postma pedig az 1000 méter elsőségét. Timmer amerikai edzője, Peter Mueller ezt nyilatkozta tanítványáról: — Olyan embe­rek, akiknek nincsen tehetsé­gük, erejük és sebességük, nem képesek ilyen teljesít­ményre. Marianne amit meg akar szerezni magának, azt meg is szerzi. Egyed Krisztina 2:05.79 perces időered­ménnyel a 27. lett. Gyorskorcsolya, női 1560 m, olimpiai bajnok: Ma­rianne Timmer (Hollan­dia). 2. Gunda Niemann- Stirncmann (Németor­szág), 3. Chris Witty (Egyesült Államok). Alpesi sí, női lesiklás, olimpiai bajnok: Katja Seizinger (Németország), 2. Pernilla Wiberg (Svéd­ország), 3. Florence Mas- nada (Franciaország). Sífutás, női 4x5 km vál­tó, olimpiai bajnok: Oroszország (Olga Danyi- lova, Nyina Gavriljuk. La- rissza Lazutyina, Jclena Vjálbe), 2. Norvégia. 3. Olaszország. Férfi szuper-óriásmű- tesiklás. olimpiai bajnok: Hermann Maier (Auszt­ria), 2. Hans Knauss (Ausztria) és Didier Cuche (Svájc). Jégtánc, olimpiai baj­nok: Pasa Griscsuk, Jev- genyij Platov (Oroszor­szág). 2. Anzselika Krilo­va, Oleg Ovszjannyikov (Oroszország), 3. Marina Anissina. Gwendal Peize- rat (Franciaország). Pityergő riporter és japán síugró egyformán tölgy­facsemetét kap­tak ajándékba, hogy azokat hazájukban elültessék. Jim Cóns- tandt közel kétéves kuta­tómunka után nyilvánosságra hozta saját tevé- kenységének eredményeit. Eszerint a több évti­zeddel ezelőtt elültetett tölgyfákból 16 még napjainkban is jó egészségnek ör­vend, különböző okokból viszont további tizenhét rövidesen el­pusztul. A még élő fák közül öt Németországban, négy az Egyesült Államokban, kettő Hollandiában található, míg Argentínában, Japánban, Uj- Zélandon, Svédországban és Japánban egy-egy tölgy em­lékeztet a berlini olimpia bajnokaira. Véget értek a cso­portmeccsek a férfi hoki tornán. A C csoportban a középdöntő eddigi két pont nélküli csapatának pár­harcában a finnek 8-2-re legyőzték a kazahokat, pe­dig az ázsiaiak szereztek ve­zetést: Antyipin a félpálya (!) közeléből lőtt Ari Sulander ka­pujába. A csoport nagy mécs­esén az oroszok 2-1-re nyer­tek a csehek ellen. A százszá­zalékos orosz csapat ezzel az élen végzett csoportjában. A végeredmény: 1. Orosz­ország 6, 2. Csehország A jégtánc bronzpárosa, a francia Deniaud és Jaffredo ér- 4,3. Finnország 2,4. Ka- zelmektől túlfűtött kűrje AP-felvétel zahsztán 0. meg az ezüst- ér­mes he­lyen h o I (- ver senyben végzett szin­tén osztrák Kna- usst és a svájci Cu che-t. A 17.-nek rajthoz állt sváj ci Cuche pá- lyafutása legjobb tel- j e s í t - ményét nyújtotta. O vi­szonylag rossz mi- nőségű pályán siklott le, ezért külö­nösen fi­gyelemre méltó holtverse- n y e s ezüstér­me. Cuche indult a lesik- lás­Az osztrák Hermann Maier nyerte a férfi szuper-óriásmű- lesiklást a naganói téli olimpi­án. A néhány napja megrende­zett lesiklásban bukott sporto­ló 0.61 másodperccel előzte ban is, ahol nyolcadik lett. A viadal előtt és közben az időjá­rás tréfát űzött a síelőkkel és a szervezőkkel. A verseny há­romnegyedórás késéssel kez­dődött, mivel a pályát köd ta­karta be. Később kisütött a nap, ami kisebb olvadást idézett elő. — Ma nem voltam az igazi Herminátor. Köszönet az or­vosoknak és az edzőimnek. Nagyon boldog vagyok. Nem gondoltam volna, hogy nyerni tudok. Három napja hatalma­sat buktam, most pedig olim­piai bajnok vagyok — fogal­mazott az élete első olimpiáján induló 25 éves aranyérmes, utalva a Terminatorból, azaz az „elpusztíthatatlan” szóból képzett becenevére. sjite Magabiztos orosz győ- Sf47c zelem született a női sífutók 4x5 km-es váltóverse­nyében. A második helyen Norvégia végzett, a harmadik pedig a jól hajrázó olasz együttes lett. A végeredmény azt jelenti, hogy megismétlő­dött az 1994-es lillehammeri olimpia dobogós sorrendje. sCtk A japán Harada Ma- szahiko, a síugrók nagysáncversenyének bronz­érmese könnyekben tört ki a televíziónak adott nyilatkozata közben. — A riportemő arról kérde­zett, hogy kinek adom az ered­ményhirdetésen kapott virág­csokromat. Közben pityeregni kezdett, s én is elérzékenyül- tem. A válaszom egyértelmű volt: a feleségem fogja kapni, mivel két gyermekkel ajándé­kozott meg. A verseny előtt a gyerekeim arra kértek, hogy tegyek meg minden tőlem tel­hetőt a jó szereplésért. Ez olyan feladat egy apának, ami­nek meg kell felelnie — nyi­latkozta a japán síugró. Jim Constandt, az Egyesült Államok Olimpiai Bizottságá­nak munkáját segítő egyik ön­kéntes több évvel ezelőtt arra A D csoportban Svéd­ország férfi jégkorongozók 5-2-re legyőzték Fehérorosz­országot. Kanada az előzetes várakozásoknak ellentmondva nem nagy harcban, hanem na­gyon is könnyedén győzte le 4-1-re az Egyesült Államok Samaranch elégedett Juan Antonio Samaranch, a Nemzetközi Olimpiai Bi­zottság elnöke elégedett a naganói olimpia szervezé­sével. Az elismerő szavakat akkor használta, amikor ta­lálkozott a téli játékok ven­déglátóinak képviselőivel. — A szervezőbizottság munkája elsőosztályú. Na­gyon örülünk és boldogok vagyunk, hogy ilyen sike­res a téli olimpia — jelen­tette ki a 77 éves sportveze­tő, aki megjegyezte, hogy a japán emberek büszkék le­hetnek az ötkarikás játé­kokra. az elhatározásra jutott, hogy felkutatja az 1936-os berlini nyári olimpia emlékeit. A II. világháborút megelőző ötkari­kás játékok győztesei a német fővárosban rendezett verse­nyek eredményhirdetésekor E gyre inkább jelen van Naganóban az influ­enza, az olimpia helyszí­nén már mintegy kétszáz ember fertőződött meg a vírusos betegséggel. Az influenzával bajlódók kö­zött négy olyan sportoló is akad, akinek jó esélye volt éremszerzésre. Ilyen pél­dául a német műkorcsolyá­zó Szewczenko. a norvég gyorskorcsolyázó Sondral, valamint a kanadai műkor­csolyázó páros tagjai. Sa- vard-Gagnon és Bradet. A rejtélyes influenza többek között köhögéssel, magas lázzal és a test különböző pontjain jelentkező fájdal­makkal jár. együttesét. A végeredmény: 1. Kanada 6, 2. Svédország 4, 3. Egyesült Államok 2, 4. Fe­héroroszország 0. A negyed­döntők párosítása: Kana­da-Kazahsztán, Svédország- Finnország, Csehország- Egyesült Államok, Oroszor- szág-Fehéroroszország. sCfck A jelvénygyűjtők na- ponta ezerszámra cse­rélnek, vásárolnak kisebb-na- gyobb kitűzőket a naganói Központi tér előtti pavilonban. Ennek a szenvedélynek hódol a japán Sinozaki Maszaaki is, aki a Valentin-napra kibocsá­tott jelvényért 40 ezer jent adott. Maszaaki ennek elle­nére szomorú, mert egy másik kuriózumszámba menő erek­lyéről lemaradt. — Az olimpia szervezőbi­zottsága ezer darab jelvényt adott ki, amit pillanatok alatt elkapkodtak. Még arra sem volt időm, hogy sorba álljak — panaszkodott a jeles gyűj­tő. Röpködő lapok Különös döntetlen sárgákkal, pirosakkal Nyíregyháza (KM - M. L.) — Döntetlennel ért véget vasárnap egy röplabdameccs. Ez hogyan lehet? A nyíregy­házi Sportula-Kunhegyes NB Il-es férfi-rangadó 1-1-es állásnál félbesza­kadt. Lapunk információja sze­rint a Korin-Hetey páros irányította találkozón rep­kedtek a sárga lapok, majd villant a piros is. Ezt a ha­zaiak játékosa. Nagy kapta, aki a következőkről tájé­koztatta a Kelet-Magyaror- szág olvasóit. — Egyszerűen nevetsé­ges az, amit az NB II-ben a játékvezetők csinálnak, minden úgy van, ahogyan ők akarják — kezdte a győzni akarásáról, vehe­menciájáról közismert egy­kori válogatott. — Mi és a többi klub is fizetünk azért, hogy játszhassunk, ők pe­dig rendre elrontják ezt. Nem az a baj, hogy téved­nek, hiszen ez természete­sen benne van a pakliban. Az viszont már felháborító, hogy jó páran szórakoznak, a fizika törvényszerűségeit is megcáfolják ítéleteikkel. Aztán amikor reklamálunk egyszerűen a szemünkbe nevetnek. A mérkőzésen a salgótar­jáni Korín volt az elsőszá­mú játékvezető, társa a nyíregyházi Hetey Pál. Utóbbi a következőket főz­te a mérkőzéshez — Az első szettben már sárga lapot kapott a nyír­egyházi Nagy Attila — kezdte a játékvezető. — Tovább reklamált, a harma­dik szettben aztán kollégám felmutatta a piros lapot. A játékos bár nem csapatkapi­tány, tovább folytatta a rek­lamálást. Ekkor élőbb egy- kezes piros-sárgát kapott, majd végleges kizárást. Mi­vel nem akarta elhagyni a Sárga: figyelmeztetés. Piros: erősebb figyel­meztetés, a csapat bün­tetést kap úgy, hogy az elleniéinek adnak egy pontot. Egvkezes piros-sár­ga: Kizárás a játszmá­ból. Kétkezes piros-sár­ga: Végleges kizárás, játékteret, öt perc várako­zás után kollégám lefújta a találkozót. A mérkőzésnek termé­szetesen ezzel még nincs vége, ám a folytatás nem a pályán következik, hanem a fegyelmi bizottság előtt. 13 plusz egy találat: í darab, nyereménye 6 924 288 forint. 13 találat: 2 darab, nyereményük 1 457 745 forint. 12 találat: 137 darab, nyereményük 23 941 forint. 11 találat: 2 231 darab, nyereményük 1 470 forint. 10 találat: 17 485 darab, nyereményük 313 forint. Érem közel ben Kállóiak a Budapest-bajnoksáqon Budapest (KM) — Nem volt a hét végén forduló az asztalitenisz csa­patbajnokságokban, hiszen a fővárosban rendezték a Budapest-bajnokság első osztályú ranglistaversenyt. Megyei versenyzőink közül az élvonalbeli Nagykállói SE játékosai szerepléséhez fűzhettük a legnagyobb re­ményeket, ám ők igazából ezúttal sem tudták átlépni saját árnyékukat. Egyesben Laczkó Sándor a tizenhat közé jutott, Bari Csaba és Szűcs József pedig már egy fordulóval korábban elbú­csúzott. Párosban valami­vel jobban ment, hiszen a Szűcs, Bari duó a nyolc kö­zé menetelt, ahol az érem­csatában végül alulmaradt. Szálkái befutók Árvaiék nélkül, de nem árván Mátészalka (KM) — Amint az várható volt, az átigazolási időszak utolsó órái is tar­togattak még meglepetést. Mátészalkán, az NB Ill- ban sereghajtó csapatnál sem kapkodták el nagyon a tennivalókat, hiszen két új játékos neve szomba­ton került be a többiek mellé. Némileg persze a kényszer szülte a változásokat, hi­szen az őszi szezon elején igazolt Árvái testvérek „családilag” klubot változ­tattak, és az eggyel maga­sabb osztályban szintén ra- matyul szereplő Hajdúná­nást választották. Pótlásuk­ra egyfelől a hodászi Batizi érkezett, aki teljesen azért nem ismeretlen, mert a fel­készülés elején az ő neve is úgymond a pakliban volt. A másik érkező, az Ópályiba való Erdei nevét viszont korábban már a vásárosna- ményiakkal hozták össze­függésbe, ám mégis Máté­szalkára került. Tarczali Gyula edző örömmel nyugtázta azt a tényt is, hogy Balogh Csa­ba kapuvédő sikeresen ab­szolválta féléves tanulmá­nyait, így ő is teljes értékű­ként kapcsolódhat be a fel­készülés hajrájába. Egy ilyen kritikus helyzetben lé­vő csapatnál ugyanis nagy kockázat lenne egy hálóőr­rel folytatni a küzdelmeket.

Next

/
Thumbnails
Contents