Kelet-Magyarország, 1998. február (55. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-14 / 38. szám
1998. február 14., szombat Szakszón Erzsébetnek Kisvárdára. Köszönöm, bogy vagy és köszönötn, hogy elviselsz Szeretlek: w János! *mS2 7/1K* m. 21.-IV. 20. Ma ^ valahogy nincs kedve semmilyen munkához. Mintha ellustult volna az utóbbi időben, persze ez csupán a fizikai munkára vonatkozik, szellemileg nagyon is friss és aktív. IV. 21.-V. 20. Nem érdemes tovább odáznia a dolgokat. A felelősség alól nem is akar kibújni, s erre nincs is semmi oka, hiszen tisztességesen járt el, nem bizonyíthatnak önre semmilyen terhelő dolgot. V.21.-VI.21. Abe- vásárlások nem iga- J V i zán tesznek jót az ön idegeinek. Ha lehet, inkább kibújik e kötelezettség alól, most azonban nem úszhatja meg, mennie kell. VI. 22.-VII. 22. Ha úgy érzi, hogy elege wJvc van mindenből és mindenkiből, a legjobb megoldás az, ha egy időre kivonja magát a forgalomból. Erre most jó alkalma kínálkozhat. Vn. 23.-VIH. 23. A mai napon úgy ér- zi, hogy mindenáron el kell mennie valahová. Igaz, hogy senki nem tartja vissza, mégsem mer nekivágni a nagy ismeretlennek, így aztán megelégszik egy baráti társasággal. VIII. 24.-IX. 23. r Csendesnek ígérke. Cj* zik a mai napja. Úgy tűnik, megbékélt sok mindennel, s szinte rezignáltan nyugszik bele abba, amin úgysem tud változtatni. . , . IX. 24.-X. 23. Arra vigyázzon, nehogy W konfliktusba keveredjen saját magával. Nem tudja ugyanis megemészteni a hirtelen nyakábaszakadtkellemes élményeket. X. 24.-XI. 22. Azért y UZ teljesen ne gubózzon be, nem árt, ha kimegy egy kicsit a friss levegőre, az némiképp felrázhatja. Ha nem határolná el magát néha olyan élesen mindentől, köny- nyebb dolga lenne az életben. XI.23.-XII.21. Egy kicsit ideges ma, de stt i. igyekszik, nehogy a környezetében élőket emiatt megbántsa, ezért inkább magába fojtja a feszültséget. Ez nem a legjobb megoldás, ezt ön is tudja. XII. 22.-I. 20. Ma- ‘Wßm ’ gányra vágyik, elege cTTl lett a nagy nyüzsgésből, amiben része volt az utóbbi napokban. Teljesen egyedül szeretne maradni, de ez most valahogy nem megoldható. 1.21.-II. 20. Úgy ér- zi. nem tud megfe- ClU/K lelni azoknak az elvárásoknak, amelyeket a környezete támaszt önnel szemben. Emiatt kissé ingerlékenyebb most, de szerencsére ez az állapot nem tartós. ^ II. 21.-ni. 20. Nem ' ártana teljesen ren- dezni az otthoni dolgokat, amelyek feszültséget okozhatnak. On a békesség híve, ezért inkább hallgat, mintsem hogy keményen megmondja a véleményét. ^ ^ Folyóink jellemző napi adatai: a Tí- SZA Tisxabeesnel -168 cm, apad, 11%. 0 fok: Vásárosnaménynál-18 cm, apad, 18%, 0 fok; Záhonynál -122 cm, apad, 19%, Ó fok; Dombrádnál 102 cm, apad, 29%, a víz- hőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -17 cm. apad, 8%. 0,8 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 143 cm. apad. 23%, 3.2 tők; a TÚR Garbóiénál -69 cm. árad. 10%, 0.4 fok. SZÍNES OLDAL - VALENTIN-NAP Drága Művésznő! “Kedves Ibolya! U ií Láttam Önt Debrecenben, Miskolcon, í Testen és — legnagyobb örömömre — most Nyíregyházán. 1 Maradjon itt, minél tovább! r ‘Egy hódolója Felhős idő várható, he- ; lyenként zápor, zivatar is előfordulhat. Az északnyugati szél mérséklődik. A legalacsonyabb hőmérséklet 1 és 8. a legmagasabb 10 és 13 fok között alakul. H .Megér • É |, egy mosolyt | f Elnök a rablógyilkosokhoz: — Nos. magukat a törvény értelmében halálra ítélték. Szolgáljon ez most már végre figyelmeztetésül, és javuljanak meg! > - ■ -,ÍSÍS Hírügyeletes: GYÜRKE LÁSZLÓ Felvilágosítás Szerkesztőség: És Bálintot ki szereti!? Ferter János karikatúrája Tamagóleum Nem lázárt, hogy a tamago- csiké lesz Bulgária első kommunista vezetőjének, Georgi Diimtrovnak a mauzóleuma. Az épület 1990. óta üres, azóta, hogy elszállították a pártvezér bebalzsamozott maradványait. Szófia városatyái azóta is ’ tanácstalanok a hasznosítást illetően. Bolgár építészek becslése szerint négy és fél • milliói tamagocsi lélhetne ' örök nyugalmat itt. Az első „fecske”- már meg is érkezett: egy ötéves kisfiú a mauzóleum keltjében temette kimúlt elektromos állatkáját. Horoszkóp Nyuszikának Kétérközref Imádott asszonykám, gyönyörű virágom, légy boldog sokáig s véled a családom. Nagy nyuszi Drága egyetlen Lacikám, nagyon sok boldog Valentin-napot kíván Neked a Te kis Mókuskád. MARICÁM! Szeretettel köszöntelek S a Szerelem napján. 1 Halvány Sárga Rózsa, ha §í 1 tudnál beszélni: Sj Morzsika B IgJBlgEiBiBlBlBIBIBlBiaBiaiaia a 10 Kelet-Magyarország 1 . ■ . ■ ■ M fHE? 1IM“ • A latin Valentinus csa- ’ Iádnév többszöri röviI BAUNtS í yValentin; ki a Bálint, illetve a Valentin név. Ez a latin vaiens szó származéka, jelentése: erős, egészséges. Egyéb névnapok; Brúnó, Konrád, Jozefa, Valentina. Nyolcvanegy éve született Herbert A. Ha- iiptman No- 1917 bel-díjas amerikai matematikus és biofizikus. A kémiai Nobel-díjat 1985-ben kapta a kristályszerkezetek meghatározására szolgáló közvetlen módszer kidolgozásáért. ELLÁNAK! Bocsáss meg nekem J kérlek, nem akarlak J elveszíteni Nagyon szeretlek! Boldog Valentin-napot! Ferkó *269780/1K* j OZSVÁTH AjfDR^jNAl? 11 'legényemnél sz oretetteLSzeretnelHßeretni, szerelmet szerezni szerehnes szívemet szívedhez szegezni. százszcKszerettek! Menyasszonyod: Edith V '»MM* J ^ANTAIjK^TAU^AK "N ASZEREim HIT A HIT-REMÉNY S TE\AGYdflNDES SZERETEK: Gábor V »2700K/IK* J Szívből fakadt üzenet vG / ,merjük be: nehéz a vallomásokhoz illő, méltó és alkat- 1 más szavakat találni; olyanokat, melyek—miként „ a szív segédigéi"—legtisztább bensőnkben fogannak, teljesednek ki, s buknak a fényre, a tavasziasult február-közép tizennegyedik napján, Valentinon. Ez a kitüntetett huszonnégy óra az üzeneteké. Miként világunk egésze is a szakadatlanul zuhogó üzenenáltások kora: levélben, rádióhullámokon. Interneten, tévécsatornák, újságok garmadáján át, vagy „csak” egyszerűen — szóban, testközelben, a szeretet-, még inkább szerelemnyilvánítás kölcsönös melegében. Igen, az egésznek akkor van értelme, ha a közlendő (eszembe jutottál, gondolok rád, rendkívül fontos vagy nekem, ne haragudj a múltkori hazugságomért, tarts ki, mert „egyszer véget érnek a kárvalló idők...”) feladója és címzettje egyformán érez. Persze, a néhány mondatos cetlik, táviratok, anzikszok, pici ajándékok akkor is útra kelnek, ha—Valentin ide vagy oda — a tűz már csak az egyik oldalon lobog, a másikon legfeljebb a visszfénye vibrál. ^ Búsulni mégsem érdemes! Á kikelet előbb- utóbb megtalál bennünket, nemsokára már- > ciusodik, hasonlóképpen megadathat akár a „legvégén is" a megújító, erőt adó, mindent L megszépítő szerelem is. Ebben azért még bíz- JÜMuVv P vast reménykedhetünk! NagykáUóba üzenem Anitának: Nevezz csak egyszerűen napsugárnak és beragyogom a kis szívedet Szeretlek. Vőlegényed: AtL •7 Drága MAKI! Zárva ma ki, ^ m szívemből m*- nem lehetsz, m- ne feledd, téged -m * egy kis dilis szeret! •" *268980/1Kß ’?ét ‘ ó ' féf Szilvalekvár! Stagyon Szeretlek! A te k is „cseresznyefád7 •2692T7/IK*, | ■HHNMHHnMHHnanBNnNnM SZERETLEK ’% MÉZVIRÁG! „ Van valakim, aki minden!” M Macii. ^ 31 hó£tx~,, cLí-rr-jJJÍ ulLaát a »«wUm 'vl, «. tlt**j*H I fétéf’féf 1 -f| Török O- Szilviának ^ fi üzenem, ü O* hogy niég O mindig Wr O- szeretem. *0 • Miklós » *2699I2/]R* ’ %éféfétéf^ Sok ly boldog t és szerelmes ■ napot kíván Emi babának Császárszállásra Valentin-nap alkalmából férje: Ferkó. Van egy drága Szerelmem, Papp Zsoltiba Kedvesem, Szeretlek, Imádlak, Rajongok érted, Szívből üzeni Szilviád néked. *268911/ÍR* Spinda Györgynének Tiszakanyárra. Szeretlek mert enyém vagy, szeretlek mert társam vagy, szeretlek mert szeretlek: Jóska P it és ne engedj el Uuk mind a kettetu A. is, sose szerettem mást. -t*' ínika és lányod Titanilla^J^ *269526/lK*^"^Si mondom mindig, akkor is nagyon, nagyon SZERETLEK! Ica. Béci! Ha nem